Page 57 of 672
571-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Gruppo di pesi (solo ECE R44)
Questa tabella con i gruppi di pesi serve per verificare la compatibilità del
sistema di sicurezza per bambini. Effettuare la verifica in base alla tabella
di compatibilità del sistema di sicurezza per bambini. ( P. 63,71).
Il sistema di sicurezza per bambini che è conforme allo standard della
norma ECE R44 è suddiviso in 5 gruppi, in base al peso del bambino.
*: Il gruppo di età costituisce un’approssimazione standard. Effettuare la scelta in
base al peso del bambino.
Gruppo di pesiPeso del bambinoEtà di riferimento*
Gruppo 0fino a 10 kgcirca 9 mesi
Gruppo 0+fino a 13 kgcirca 1,5 anni
Gruppo Ida 9 a 18 kgda 9 mesi fino a circa 4 anni
Gruppo IIda 15 a 25 kgda 3 anni fino a circa 7 anni
Gruppo IIIda 22 a 36 kgda 6 anni fino a circa 12 anni
Page 58 of 672
581-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Metodi d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Consultare il manuale d’uso fornito in dotazione con il sistema di sicurezza
per bambini per l’installazione del sistema di sicurezza per bambini.
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura
di sicurezza P. 6 3
Fissaggio con
ancoraggio rigido
ISOFIX
P. 6 9
Page 59 of 672
591-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Fissaggio con le staffe
di ancoraggio
(per la cinghia
superiore)
Berlina
P. 7 7Modello familiare
Metodo d’installazionePagina
Page 60 of 672
601-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del
passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini
su un sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il
sedile come illustrato di seguito e installare il sistema di sicurezza per
bambini.
● Sollevare il più possibile lo
schienale.
● Spostare il sedile nella posizione
più arretrata.
● Portare il sedile nella posizione
più alta.
● Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di
sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal
senso.
Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Page 61 of 672
611-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
● Non installare mai sul sedile passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo quando
l’interruttore di inserimento/disinserimento
manuale airbag è posizionato su ON.
( P. 5 1 )
In caso di incidente, infatti, il rapido gonfiag-
gio dell’airbag passeggero anteriore
potrebbe causare lesioni gravi, anche letali,
al bambino.
● Sull’aletta parasole lato passeggero sono
presenti una o più etichette con l’indicazione
che è vietato installare sul sedile del
passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso il-retro
del veicolo.
Qui sotto è riportata un’immagine
dell’etichetta.
Page 62 of 672

621-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura
di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto
da poter scivolare dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
● Installare sul sedile anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia solo se assolutamente indispensa-
bile. Nel caso in cui si dovesse usare un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel
senso di marcia sul sedile passeggero ante-
riore, spostare il sedile nella posizione più
arretrata. L’inosservanza di tali precauzioni
può essere causa di lesioni gravi, anche
letali, in caso di attivazione degli airbag
(gonfiaggio).
● Evitare nel modo più assoluto che un bam-
bino appoggi la testa o una parte qualsiasi
del corpo contro la portiera, sulle superfici
del sedile, dei montanti anteriori o posteriori
o del longherone laterale del tetto da cui
entrano in funzione gli airbag SRS laterali o
gli airbag SRS laterali a tendina, anche se è
seduto nel sistema di sicurezza per bambini.
Gonfiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali
a tendina creerebbero infatti un impatto tale
da provocare al bambino lesioni gravi, anche
letali.
● Se il sedile del conducente interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e non ne
consente la corretta installazione, fissare il
sistema di sicurezza per bambini al sedile
posteriore destro (veicoli con guida a sini-
stra) o sinistro (veicoli con guida a destra).
( P. 65, 74)
Page 63 of 672

631-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
◆Verifica delle posizioni possibili d’installazione sui sedili e del gruppo
di pesi per i sistemi di sicurezza per bambini del tipo ad installazione
con cintura di sicurezza.
Verificare il [gruppo di pesi] corrispondente in base al peso del bambino
( P. 5 7 )
(Es. 1) Se il peso è 12 kg, [gruppo di pesi 0+]
(Es. 2) Se il peso è 15 kg, [gruppo di pesi I]
Verificare e selezionare la posizione possibile appropriata per l’installa-
zione sui sedili del sistema di sicurezza per bambini e il tipo di sistema
corrispondente consultando il paragrafo [Sistemi di sicurezza per bam-
bini fissati con la CINTURA DI SICUREZZA - Tabella di compatibilità e
dei sistemi di sicurezza per bambini consigliati]. ( P. 63)
◆Sistemi di sicurezza per bambini fissati con la CINTURA DI SICU-
REZZA - Tabella di compatibilità e dei sistemi di sicurezza per bam-
bini consigliati
Se il sistema di sicurezza per bambini che si intende usare è di categoria
“universale”, è possibile installarlo nelle posizioni contrassegnate da una U
o UF nella tabella sotto (UF è solo per sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia). La categoria del sistema di sicurezza per bam-
bini e il gruppo di pesi sono riportati sul manuale del sistema di sicurezza
per bambini.
Se il proprio sistema di sicurezza per bambini non appartiene alla catego-
ria “universale” (o se non si dovessero trovare le informazioni corrispon-
denti nella tabella sotto), consultare “l’elenco dei veicoli” del sistema di
sicurezza per bambini per avere informazioni sulla compatibilità, oppure
rivolgersi al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Sistema di sicurezza per bambini fissato con una cintura di sicurezza
1
2
Page 64 of 672

641-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
X: posizione di installazione non idonea per bambini che rientrano in questo
gruppo di pesi.
U: idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”
omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
UF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, di
categoria “universale” omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistemi di
sicurezza per
bambini consigliati
Sedile del
passeggero anterioreSedile posteriore
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbagEsternoCentrale
AttivatoDisatti-
vato
0
Fino a 10 kg X U*1UU “TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Fino a 13 kg X U*1UU
I
da 9 a 18 kg
Rivolto
verso il
retro del
veicolo —
XU*1, 2U*2U*2“TOYOTA DUO+”
Rivolto nel
senso di
marcia —
UF*1, 2
II, III
Da 15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2U*2
“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”
(può essere fissato sui
montaggi ISOFIX).