Page 169 of 364

167
Zobrazenia na združenom
prístroji
Pri otvorení dverí vodiča na vozidle so
zapnutým zapaľovaním sa zobrazí správa,
ktorá vás upozorní na potrebu voľby
režimu P.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav
prevodovky zobrazený na združenom
prístroji po dobu niekoľkých sekúnd.
Prevádzka
Funkciu môžete aktivovať/deaktivovať:
- s tlačením tohto tlačidla,
alebo
-
p
rostredníctvom funkcie i-Cockpit Amplify ,
zmenou nastavenia parametrov prostredia
na dotykovom displeji.
Viac informácií o
dynamickom pakete
a
funkcii i-Cockpit Amplify nájdete
v
príslušnej časti.
Pri zapnutí zapaľovania sa na združenom
prístroji zobrazí stav prevodovky:
P : parkovanie.
R : spätný chod.
N : neutrál.
D1…D6
alebo D8 : automatický režim.
S : program Šport alebo dynamický paket.
M1…M6
alebo M8 : manuálny režim.
- : nezaznamenaný pokyn v
manuálnom režime.Ak je na vozidle s
motorom v chode potrebné
stlačenie brzdového pedála a/alebo tlačidla
Unlock pre zmenu režimu, na združenom
prístroji sa zobrazí výstražná správa.
Zaznamenané sú len adekvátne pokyny na
zmenu režimu.
Pokiaľ sú na vozidle s
motorom v chode
uvoľnené brzdy a
bola zvolená poloha
R , D alebo M , vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo
vnútri vozidla so zapnutým motorom.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora
a
brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
V prípade poruchy batérie umiestnite kliny,
ktoré vám boli dodané súčasne s
náradím,
pod jedno z
kolies a zabezpečte tak
znehybnenie vozidla.Všeobecné informácie
Odblokovanie prevodovky:
- z r ežimu P :
F
z
ošliapnite brzdový pedál na doraz,
F
s
tlačte tlačidlo Unlock ,
F
z
voľte si iný režim, zatiaľ čo stláčate
brzdový pedál a
tlačidlo Unlock.
-
z n
eutrálu N , pri rýchlosti nižšej ako 5
km/h:
F
z
ošliapnite brzdový pedál na doraz,
F
z
voľte si iný režim, zatiaľ čo stláčate
brzdový pedál.
Ak chcete zvoliť spätný chod:
F
s
pomaľte, pokým nezastavíte,
F
s
tlačte tlačidlo Unlock,
F
z
atlačte ovládač jeden- alebo dvakrát
smerom dopredu.
Ak chcete zvoliť manuálny režim:
F
s v
opred vybraným režimom D ,
F
s
tlačte tlačidlo M ; zelená svetelná kontrolka
tlačidla sa rozsvieti.
Ak chcete opustiť manuálny režim:
F
z
atlačte ovládač jedenkrát smerom
dopredu, aby ste sa vrátili do polohy D .
alebo
F
s
tlačte tlačidlo M ; svetelná kontrolka tlačidla
sa vypne.
6
Riadenie
Page 170 of 364

168
Pre vypnutie zapaľovania musí byť vozidlo
zastavené.
Ak chcete nastaviť vozidlo do voľnobežného
režimu, s vypnutým motorom:
F
n
a zastavenom vozidle s motorom v chode
zvoľte polohu N ,
F
v
ypnite motor,
F
d
o piatich sekúnd opäť zapnite zapaľovanie,
F
s n
ohou na brzdovom pedále, zatlačte
ovládač smerom dopredu alebo dozadu pre
potvrdenie polohy N a
manuálne uvoľnite
elektrickú parkovaciu brzdu,
F
v
ypnite zapaľovanie.
Pokiaľ prekročíte časový limit piatich sekúnd,
prevodovka zaradí režim P . Postup musíte
zopakovať.
Ak otvoríte dvere vodiča, keď je zaradený
režim N , zaznie zvukový signál. Prestane
znieť vtedy, keď opäť zatvoríte dvere
vodiča.
Špecifické vlastnosti
automatického režimu
Aby ste dosiahli maximálne zrýchlenie bez
použitia ovládača, stlačte pedál akcelerátora
na maximum. Prevodovka automaticky preradí
na nižší prevodový stupeň alebo zachová
zvolený prevodový stupeň až po dosiahnutie
maximálnych otáčok motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky
preraďuje na nižšie prevodové stupne s
cieľom
zabezpečiť účinné brzdenie prostredníctvom
motora.
Ovládače na volante umožňujú vodičovi
dočasnú voľbu prevodových stupňov, pokiaľ to
rýchlostné podmienky a
otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti
manuálneho režimu
Preradenie z jedného prevodového stupňa
n a druhý sa zrealizuje len v prípade, ak to
umožňujú rýchlostné podmienky a
otáčky
motora.
V prípade znížených alebo zvýšených otáčok
motora bliká zvolený prevodový stupeň po
dobu niekoľkých sekúnd, následne sa zobrazí
skutočne zaradený prevodový stupeň.
Rozbeh vozidla
V režime P :
F Pe vne stlačte brzdový pedál.
F
N
aštartujte motor.
F
Z
a súčasného stlačenia brzdového pedála
stlačte tlačidlo Unlock .
F
Z
atlačte raz alebo dvakrát smerom dozadu
na výber automatického režimu D alebo
smerom dopredu na zaradenie spiatočky R .V náročných zimných podmienkach
(teplota nižšia ako -23
°C) sa odporúča
ponechať motor v chode po dobu
niekoľkých minút a až potom vozidlo
uviesť do pohybu, čím sa zabezpečí
správna činnosť a životnosť motora
a prevodovky.Zastavenie vozidla
Bez ohľadu na stav prevodovky sa pri vypnutí
zapaľovania automaticky zaradí režim P
s
výnimkou prípadu režimu N , pri ktorom sa
zvolí režim P po uplynutí časového limitu
5
sekúnd (čo umožňuje zmenu na voľnobeh).
Prevodovka zvolí prevodový stupeň, ktorý
poskytuje optimálny výkon v
závislosti od
okolitej teploty, stavu vozovky, zaťaženia
vozidla a
správania vodiča. V polohe neutrál N
:
F
Pe
vne stlačte brzdový pedál.
F
N
aštartujte motor.
F
U
držiavajte tlak na brzdový pedál a potlačte
smerom dozadu pre voľbu automatického
režimu D, alebo dopredu za súčasného
stlačenia tlačidla Unlock pre zaradenie
spätného chodu R .
Následne v polohe P alebo N
:
F
U
voľnite brzdový pedál.
F
P
ostupne akcelerujte, čím umožníte
automatické uvoľnenie elektrickej
parkovacej brzdy.
F
H
neď ako je parkovacia brzda uvoľnená,
vozidlo sa začne pohybovať.
Riadenie
Page 171 of 364

169
Uistite sa, že je zvolený režim P, a že sa
elektrická parkovacia brzda automaticky
zaistila. V opačnom prípade ju zaistite
manuálne.
Príslušné svetelné kontrolky
ovládača a
ovládacej páčky
elektrickej parkovacej brzdy musia
byť rozsvietené, rovnako ako
kontrolky na združenom prístroji.
Poruchy činnosti
Nesprávna činnosť prevodovky
Porucha je signalizovaná
rozsvietením tejto kontrolky spolu
so zobrazením správy a
zvukovým
signálom, ihneď po zapnutí
zapaľovania.
Prevodovka sa prepne na záložný režim: režim
jazdy D sa zablokuje na treťom prevodovom
stupni, ovládacie páčky na volante sú
nefunkčné a
režim M nie je k dispozícii. Pri
zaradení spiatočky môžete pocítiť výrazné
trhnutie. Nepredstavuje to však žiadne riziko
poškodenia prevodovky.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100
km/h, v
rámci platných miestnych predpisov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na inú
kvalifikovanú dielňu.
Nesprávna činnosť ovládača
V prípade menej závažnej poruchy
V prípade závažnej poruchy
Hneď ako to bude možné, vozidlo zastavte
mimo premávky a
kontaktujte sieť
PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Ak je vypnuté zapaľovanie, prevodovka sa
automaticky nastaví do režimu P .
Ste na tento stav upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
sprevádzanej zobrazením správy
a
zvukovým signálom.
V niektorých prípadoch sa svetelné kontrolky
ovládača nerozsvietia, avšak stav prevodovky
ostane rozsvietený na združenom prístroji.
Vozidlo veďte opatrne a
obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Ste na tento stav upozornený
rozsvietením tejto kontrolky.
Asistent rozjazdu do
svahu
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do
svahu nehybné po dobu, počas ktorej stačíte
premiestniť nohu z brzdového pedála na pedál
akcelerácie (približne 2
sekundy). Tento systém je aktívny len za týchto
podmienok:
-
v
ozidlo bolo úplne zastavené, pričom
brzdový pedál je stlačený,
-
s
ú splnené špecifické svahové podmienky,
-
d
vere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do svahu.
Ak musíte vystúpiť z vozidla pri motore
v chode, manuálne zatiahnite ručnú
brzdu. Následne skontrolujte, či je
kontrolka parkovacej brzdy a kontrolka
P na ovládacej páke tr valo rozsvietená
(nebliká).
Funkciu asistencie pri rozbehu vozidla do
svahu nie je možné deaktivovať. Použitie
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla
preruší funkciu.
6
Riadenie
Page 172 of 364

170
SPORT
Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom po
uvoľnení brzdového pedála udrží počas
krátkej chvíle v nehybnom stave.
Porucha
Dynamický paket
Tento balík ovplyvňuje:
- a kustické prostredie motora,
-
i
ntenzitu posilňovača riadenia,
-
a
kceleráciu,
-
m
anipuláciu s prechodmi prevodovky
v
prípade automatickej prevodovky,
-
z
obrazenie informácií o dynamických
parametroch vozidla na združenom prístroji
(režim „OSOBNÉ NASTAVENIE“).
Aktivácia/deaktivácia
F Stlačte toto tlačidlo; oranžová kontrolka tlačidla sa rozsvieti,
čím potvrdí aktivácia funkcie.
Dynamický paket môže byť
riadený aj prostredníctvom funkcie
i-Cockpit Amplify . Ďalšie informácie o
funkcii i-Cockpit Amplify
nájdete v príslušnej kapitole.
Ak oranžová kontrolka bliká, aktivácia nie
je možná (napr. ak je zvolená funkcia Park
Assist).
V prípade dlho tr vajúceho blikania
svetelnej kontrolky sa obráťte na predajnú
sieť PEUGEOT alebo iný ser vis typu
kvalifikovaná dielňa.
Zobrazenia
Na zobrazenie týchto informácií na združenom
prístroji vyberte režim „OSOBNÝ“ a potom typ
požadovaných informácií. Tieto telemetrické informácie (výstupný
výkon, tlak turbodúchadla, otáčky,
pozdĺžna a
priečna akcelerácia…) majú
len orientačný charakter.
Prevádzka
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
udrží krátko v nehybnom stave po uvoľnení
brzdového pedála:
-
a
k je zaradený pr vý prevodový stupeň alebo
neutrál na manuálnej prevodovke,
-
a
k je ovládač v polohe D alebo M na
automatickej prevodovke. Ak dôjde k
poruche systému, rozsvietia sa tieto
kontrolky. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifikovanej dielni.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
(V závislosti od motora.)
Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva
tak, že odporúča preradenie na vyhovujúcejší
prevodový stupeň.
Riadenie
Page 173 of 364

171
Prevádzka
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
v ám môže systém odporučiť preskočenie
jedného (alebo niekoľkých) prevodového(-
ých) stupňa(-ov). Tento údaj môžete vziať
na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania preradenia prevodového stupňa
sú len orientačné. Rozloženie vozovky, hustota
premávky a
bezpečnosť v zásade zostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i
naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
Túto funkciu nemožno deaktivovať.
Na vozidle s
automatickou prevodovkou je
systém aktívny len v
manuálnom režime.
Informácie sa na združenom prístroji zobrazujú
vo forme šípky.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou môže byť šípka sprevádzaná
odporúčaným prevodovým stupňom.
Systém prispôsobuje odporúčania týkajúce
sa zmeny prevodových stupňov na základe
podmienok jazdy (svah, náklad atď.) a
požiadaviek vodiča (výkon, zrýchlenie,
brzdenie atď.).
Systém nikdy nenavrhuje:
-
z
aradenie pr vého prevodového stupňa,
-
z
aradenie nižšieho prevodového stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu.
Stop & Start
Systém Stop & Start uvedie motor dočasne
do pohotovostného stavu – režim STOP –
počas fáz zastavenia premávky (čer vená na
semafore, dopravné zápchy atď.). Motor sa
automaticky uvedie do chodu – režim START –
len čo budete chcieť pokračovať v
jazde. K
opätovnému naštartovaniu dôjde ihneď, rýchlo
a
ticho.
Dokonale adaptovaný na mestské použitie,
systém Stop & Start umožňuje zníženie
spotreby paliva, emisií plynu, škodlivín
a
hladiny hluku pri zastavení. Nikdy nedopĺňajte palivo, pokiaľ je
motor v
režime STOP. Musíte vypnúť
zapaľovanie pomocou kľúča alebo tlačidla
„ START/STOP “
Prevádzka
Prechod motora do režimu STOP
Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a
motor
sa automaticky uvedie do
pohotovostného stavu:
-
v p
rípade manuálnej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 3
km/h pre verzie
1,5
BlueHDi alebo v zastavenom vozidle
v
prípade verzií 1,2 PureTech, 1,6 BlueHDi
a
2,0
BlueHDi 150, keď umiestnite radiacu
páku do polohy neutrál a
uvoľníte spojkový
pedál,
-
v p
rípade automatickej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 20
km/h pri verziách
1,5
BlueHDi a 2,0 BlueHDi 180 alebo
v
zastavenom vozidle v prípade ostatných
verzií, keď stlačíte brzdový pedál alebo
umiestnite radiacu páku do režimu N .
Počítadlo času počíta dĺžku tr vania režimu
STOP počas jazdy. Automaticky sa vynuluje
pri každom spustení zapaľovania kľúčom alebo
tlač idlom „ STA RT/STO P “.
6
Riadenie
Page 174 of 364

172
Pre vaše pohodlie počas parkovacieho
manévra nie je režim STOP dostupný
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spätného chodu.
Stop & Start neovplyvňuje prevádzku
systémov vozidla ako sú brzdenie,
posilňovač riadenia atď.
Špecifické prípady: nedostupný
režim STOP
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Prechod motora do režimu
Š TA R T
Táto kontrolka zhasne a motor sa
a utomaticky naštartuje:
Špecifické prípady: Režim ŠTART
sa automaticky spustí
- rýchlosť vozidla je vyššia ako 25 km/h
v prípade verzie motora 2,0 BlueHDi
s
automatickou prevodovkou (3 km/h
v
režime D , alebo 3
km/h v prípade iných
verzií,
-
s
a zaťahuje elektrická parkovacia brzda,
-
s
i to vyžadujú určité podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia pri
brzdení, nastavenie klimatizácie atď.) na
zabezpečenie kontroly systému vozidla.
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a
následne
zhasne.
Režim STOP sa nevyvolá, keď:
-
j
e vozidlo na prudkom svahu (smerom dole
alebo hore),
-
s
ú otvorené dvere vodiča,
-
v
odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
v
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10
km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla „START/STOP“),
-
e
lektrická parkovacia brzda je zatiahnutá
alebo sa práve zaťahuje,
-
n
a zachovanie tepelného komfortu
v
interiéri vozidla sa vyžaduje chod motora,
-
j
e aktívne odhmlievanie,
-
u
rčité dočasné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistent brzdenia,
vonkajšia teplota…) si to vyžadujú na
zabezpečenie kontroly systému. Takáto činnosť je úplne normálna.
-
v p
rípade manuálnej prevodovky, keď
úplne zašliapnete spojkový pedál,
-
v p
rípade automatickej prevodovky:
•
ov
ládač v
režime D alebo M , keď uvoľníte
brzdový pedál,
•
a
lebo ovládač v
režime N a
uvoľnený
brzdový pedál, keď presuniete ovládač do
režimu D alebo M ,
•
a
lebo keď zaradíte spätný chod.
Deaktivácia/opätovná
aktivácia systému
V určitých prípadoch, ako napr. zachovanie
tepelného komfortu v kabíne vozidla, môže byť
vhodné deaktivovať systém Stop & Start.
Pokyn na deaktiváciu možno vykonať
kedykoľvek po zapnutí zapaľovania.
Pokiaľ je motor v
režime STOP, okamžite sa
opätovne spustí.
Systém Stop & Start sa automaticky aktivuje pri
každom zapnutí zapaľovania.
Ako bezpečnostné opatrenie alebo na
zachovanie úrovne komfortu vo vozidle sa
režim ŠTART automaticky spustí, keď:
-
o
tvoríte dvere na strane vodiča,
-
b
ezpečnostný pás vodiča je odopnutý, Takáto činnosť je úplne normálna.
Riadenie
Page 175 of 364

173
Pomocou tlačidla na prístrojovej
doske
F Stlačte toto tlačidlo, rozsvieti sa príslušná oranžová svetelná kontrolka.
Deaktivácia je potvrdená
rozsvietením tejto kontrolky
a
zobrazením správy na združenom
prístroji.
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla funkciu opäť
aktivuje, príslušná svetelná kontrolka zhasne.
Kontrolka na združenom prístroji zhasne,
sprevádzaná zobrazením správy.
Pomocou tlačidla na dotykovom
displeji
Aktivácia a deaktivácia systému sa
v ykonáva prostredníctvom ponuky
Vehicle/Driving na dotykovom
displeji. Ďalšia voľba funkciu opäť aktivuje.
Kontrolka na združenom prístroji zhasne,
sprevádzaná zobrazením správy.
Otvorenie kapoty motora
Pred každým zásahom pod kapotou
deaktivujte funkciu Stop & Start, aby ste
sa vyhli akémukoľvek riziku zranenia
spôsobeného automatickým spustením
režimu ŠTART.
Vyberte položku „
Driving function“ a potom
kartu „ Stop & Star t “.
Deaktivácia je potvrdená
rozsvietením tejto kontrolky
a zobrazením správy na združenom
prístroji.
Jazda na zaplavenej vozovke
Ešte predtým, ako pocestujete do
zaplavenej oblasti, vám vyslovene
odporúčame deaktivovať systém Stop &
Start.
Viac informácií o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy , zvlášť na zaplavenej
vozovke, nájdete v
príslušnej kapitole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy bliká na
združenom prístroji táto kontrolka,
následne sa rozsvieti tr valo
a
zobrazí sa správa.
Ak k
poruche dôjde v režime STOP, motor sa
môže vypnúť.
Všetky výstražné kontrolky združeného
prístroja sa rozsvietia.
Je nevyhnutné vypnúť zapaľovanie a
opäť
naštartovať motor pomocou kľúča alebo
tlač idla „ STA RT/STO P “.
Systém Stop & Start si vyžaduje 12
V
batériu so špecifickou technológiou
a
vlastnosťami.
Akýkoľvek zásah na batérii tohto typu
musí byť vykonaný výhradne v
sieti
PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej
dielni.
Viac informácií o
12 V batérii nájdete
v
príslušnej kapitole.
Nechajte si vykonať kontrolu v
sieti PEUGEOT
alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
6
R
Page 176 of 364

174
Detekcia podhustenia
pneumatík
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly
tlaku pneumatík počas jazdy.
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách, hneď ako sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa .
Systém aktivuje výstrahu ihneď ako
zaznamená, že došlo k
poklesu tlaku hustenia
niektorej pneumatiky alebo pneumatík.
Systém detekcie podhustenia nenahrádza
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a
pred každou dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane tlaku hustenia pneumatiky
rezervného kolesa).
Jazda s
podhustenými pneumatikami
zhoršuje držanie jazdnej stopy, predlžuje
brzdné vzdialenosti, spôsobuje predčasné
opotrebovanie pneumatík, a to najmä
v
náročných podmienkach (ťažký náklad,
vysoké rýchlosti, dlhé cesty). Jazda s
podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o
identifikačných
pr vkoch nájdete v
príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku nahustenia pneumatík
Kontrola tlaku v
pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
je zastavené už 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k
hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Signalizácia podhustenia
Toto varovanie je signalizované
nepretržitým rozsvietením kontrolky,
zvukovým signálom a v závislosti
od výbavy sa na obrazovke zobrazí
správa.
F
O
kamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému otáčaniu volantom a
brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Vizuálna kontrola nemusí byť postačujúca.
F
A
k je vaše vozidlo vybavené kompresorom,
napr. kompresorom súpravy na dočasnú
opravu pneumatiky, skontrolujte za studena
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
F
A
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
alebo
F
V p
rípade defektu použite súpravu na
dočasnú opravu pneumatiky alebo rezer vné
koleso (v závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Riadenie