Page 257 of 360
255
Verzia 1 (Full)
Skrinka 1Číslo poistky Intenzita (A) Funkcie
F1 3 ABezkľúčový prístup a štartovanie.
F2 5 AMultifunkčný displej.
F5 5 AKamera spätného chodu, parkovacie snímače.
F7 10 AZosilňovač Hi-Fi.
F8 20 AStierač zadného skla.
F10 30 AZ á m k y.
F11 30 AZ á m k y.
F17 10 A
12 V zásuvka na príslušenstvo v kufri.
F18 5 ATiesňové a asistenčné volanie.
F22 3 AOsvetlenie príručnej skrinky.
F26 3 ADisplej kontroliek nezapnutia pásov.
F27 3 ADažďový snímač/snímač intenzity svetla.
F31 5 AAirbagy.
F33 15 APredná 12 V zásuvka na príslušenstvo
F35 5 AZdružený prístroj.
F36 20 AAutorádio, dotykový displej, CD prehrávač, audio
systém/navigačný systém.
Číslo poistky Intenzita (A) Funkcie
F17 10 AUloženie polôh sedadla vodiča do pamäte.
Skrinka 2
8
V prípade poruchy
Page 258 of 360
256
Verzia 2 (Eco)
Číslo poistky Intenzita (A)Funkcie
F4 15 AZvuková výstraha.
F5 20 AČerpadlo predného ostrekovača skla.
F6 20 AČerpadlo zadného ostrekovača skla.
F7 10 A12 V zásuvka na príslušenstvo.
F8 20 AStierač zadného skla.
F10 30 AZ á m k y.
F11 30 AZ á m k y.
F14 5 ASiréna alarmu.
F17 5 AZdružený prístroj.
F22 3 ADažďový snímač/snímač intenzity svetla.
F24 5 AKamera spätného chodu, parkovacie snímače.
F25 5 AAirbagy.
F27 5 AAlarm.
F28 5 ATiesňové a asistenčné volanie.
F29 20 AAutorádio, dotykový displej, CD prehrávač, audio
systém/navigačný systém.
F32 15 AZapaľovač cigariet.
F36 5 AOsvetlenie príručnej skrinky.
Poistky v motorovom
priestore
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
Prístup k poistkám
F Odistite obe zámky A .
F O dstráňte kryt.
F
Vy
meňte poistku.
F
P
o ukončení zásahu, kryt starostlivo
zatvorte a potom zaistite obe zámky A ,
aby sa zabezpečilo správne utesnenie
poistkovej skrinky.
V prípade poruchy
Page 259 of 360

257
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Verzia 1 (Full)
Číslo poistky Intenzita (A)Funkcie
F14 15 AČerpadlo ostrekovača skla.
F15 5 APosilňovač riadenia.
F20 25 AČerpadlo ostrekovača skla.
F22 15 AZvuková výstraha.
F23 15 APravé diaľkové svetlo.
F24 15 AĽavé diaľkové svetlo.
Číslo poistky Intenzita (A) Funkcie
F8 30 ASystém kontroly emisií naftového motora (AdBlue).
F12 15 AAutomatická prevodovka.
F14 5 AAutomatická prevodovka.
Verzia 2 (Eco)
Číslo poistky Intenzita (A) Funkcie
F16 25 APredné hmlové svetlomety.
F18 10 APravé diaľkové svetlo.
F19 10 AĽavé diaľkové svetlo.
Skrinka 1
Skrinka 2
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky ako
kyselinu sírovú a olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť podľa
právnych predpisov a v žiadnom prípade
sa nesmú zahodiť do domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo riziku výbuchu a požiaru.
Po ukončení zásahu si umyte ruky.
8
V prípade poruchy
Page 260 of 360

258
Prístup k batériiŠtartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja.
Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12 V a
minimálne kapacitu rovnajúcu sa kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá atď.).
Dbajte na to, aby štartovacie káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladnú svorku (+), keď je
motor v chode.
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
Prístup ku kladnému pólu (+) získate
nasledovne:
F
o
distite kapotu motora pomocou vnútorného
ovládača a následne vonkajšieho ovládača.
F
z
dvihnite kapotu motora, následne ju
podoprite tyčou.
(+) Kladný pól.
Je vybavený rýchloupínacou svorkou.
(-) Záporný pól.
Keďže záporný pól batérie nie je prístupný, bod
ukostrenia je posunutý a osadený v blízkosti
batérie. F
N
advihnite plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) pomocnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) záložnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja (alebo ku
kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C nefunkčného
vozidla.
F
N
aštartujte motor pomocného vozidla a
ponechajte ho bežať niekoľko minút.
F
U
veďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte motor v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
V prípade poruchy
Page 261 of 360

259
F Počkajte na návrat na voľnobežné otáčky.
F O dpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+),
ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s motorom v chode počkajte minimálne
30 minút, pokiaľ sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Pri automatickej prevodovke sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k vaše vozidlo používate len na krátke
vzdialenosti,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis. Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
svojpomocne, použite výlučne nabíjačku
kompatibilnú s olovenými batériami
s
nominálnym napätím 12 V.
Dodržiavajte pokyny výrobcu nabíjačky.
Nikdy nezamieňajte póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia
(autorádio, svetlá, stierače atď.).
F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu. F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného pólu
(+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledujúcim
spôsobom:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
F
P
o ukončení nabíjania pred odpojením
káblov z batérie A vypnite nabíjačku B .
V prípade existencie tohto štítku je nutné
používať výhradne 12 V nabíjačku, aby
nedošlo k nezvratnému poškodeniu
elektrických zariadení spojených so
systémom Stop & Start.
8
V prípade poruchy
Page 262 of 360

260
Niektoré funkcie vrátane funkcie Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte otváracie časti vozidla (dvere, veko
kufra, okná, strechu),
F
v
ypnite elektrické zariadenia (autorádio,
stierače, svetlá...),
F
v
ypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty.
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie svorky (+)
Opätovné pripojenie svorky (+) Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
F
N
advihnite páčku A na maximum, čím
uvoľníte objímku B .
F
N
ásledne nadvihnite objímku B a odstráňte
ju. F
N
advihnite páčku
A na maximum.
F
Z
aložte otvorenú objímku B na kladný pól
(+) .
F
Z
atlačte na objímku B až na doraz.
F
Sk
lopením páčky
A zaistite objímku B .
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov.
Ak pri vozidlách s volantom na pravej
strane počítadlo celkových kilometrov
dosiahne 100 km (65 míľ), je potrebné
pred naštartovaním motora počkať
približne 15
minút.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, nechajte si ju
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise, kde zistia,
či nedošlo k poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej
a
korozívnej kyseliny. Po získaní prístupu k batérii stačí už len odpojiť
kladný pól (+).
Pokiaľ pretr vávajú drobné poruchy naďalej aj
po tomto úkone, obráťte sa na sieť PEUGEOT
alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Za pomoci informácií v príslušnej kapitole
musíte reinicializovať určité pr vky výbavy,
ako
s
ú:
-
k
ľúč s diaľkovým ovládaním alebo
elektronický kľúč (v závislosti od verzie),
V prípade poruchy
Page 263 of 360

261
Pri jazde po pr vom naštartovaní motora sa
môže stať, že funkcia Stop & Start nebude
dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až
po dlhšom neprerušovanom znehybnení
vozidla, ktorého doba bude závisieť od
okolitej teploty a stavu nabitia batérie (do
približne 8 hodín).
-
p
anoramatická strecha a elektrická
zatemňovacia clona,
-
e
lektrické ovládanie okien,
-
d
átum a čas,
-
r
ozhlasové stanice uložené v pamäti.
Ťahanie vozidla
Postup pri ťahaní vášho vozidla alebo
odťahovaní iného vozidla pomocou
odnímateľného mechanického zariadenia.
Prístup k náradiu
Vlečné oko je uložené v skrinke s náradím v
kufri pod podlahou.
Viac informácií o prístupe k súprave náradia
nájdete v príslušnej kapitole.
Ťahanie vášho vozidla
F Odistite kryt na prednom nárazníku tak, že
zatlačíte na jeho ľavý horný roh.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč. F
U
veďte prevodovku do polohy neutrál.
Nerešpektovanie tohto odporúčania
môže spôsobiť poškodenie určitých
komponentov (brzdový, prevodový
systém atď.) a stratu činnosti posilňovača
brzdenia pri opätovnom naštartovaní
motora.
F
O
distite riadenie a uvoľnite parkovaciu
brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
F Odistite kryt na zadnom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho ľavú časť.
8
V prípade poruchy
Page 264 of 360

262
F Zaskrutkujte vlečné oko na doraz.
F Z aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť. Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej
krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného
vozidla a musí mať pri sebe platný
vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami
na zemi vždy použite homologizovanú
vlečnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať
postupne.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým
motorom, nefunguje posilňovač bŕzd a
riadenia.
V nasledovných prípadoch
bezpodmienečne privolajte profesionálnu
odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu,
-
a
k nie je možné ťahať vozidlo s
automatickou prevodovkou s motorom
v chode,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na
zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč
atď.
V p