Page 273 of 360

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigácia GPS – aplikácie –
m ultimediálne audio –
telefón Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
3
H
lasové príkazy
5
N
avigácia
1
1
Pripojená navigácia
1
3
Aplikácie
1
6
Rádio
2
1
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Médiá
2
3
Telefón
2
5
Nastavenia
2
9
Často kladené otázky
3
2Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom hands-
free Bluetooth vášho audio systému, ktoré
si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 274 of 360

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvé kroky
Ak je zapnutý motor, stlačenie stlmí
zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Nastavenie hlasitosti.
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá
na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) na ľavej
strane dotykového displeja, následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením krížika sa vrátite o úroveň vyššie.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte špicatými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
*
V z
ávislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
P
riamy prístup k výberu zdroja zvuku
a
k zoznamu staníc (alebo k názvom podľa
zdr oja).
-
P
rístup k oznámeným správam, e-mailom,
kartografickým aktualizáciám a v závislosti
od služieb ku správam týkajúcim sa
navigácie.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja. Výber zdroja zvuku (v závislosti od verzie):
-
R
ozhlasové stanice FM/DAB*/AM*.
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač CD (v závislosti od modelu).
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený
cez pomocnú zásuvku (v závislosti od
m o d e l u).
-
T
elefón pripojený cez Bluetooth a
multimediálne vysielanie Bluetooth*
(streaming).
P
Page 275 of 360

3
21,518,5
12:1323 °C
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
história navigácie, obľúbené kontakty
atď.). Zohľadnenie nastavení prebieha
automaticky.
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Zvuk sa môže uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Ovládače na volante
V závislosti od modelu.
Hlasové príkazy :
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača
osvetlenia (v závislosti od modelu).
Krátke stlačenie, hlasové príkazy
systému.
Dlhé stlačenie – hlasové príkazy
smartfónu prostredníctvom systému. alebo
Zvýšenie hlasitosti.
alebo Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku.
alebo
Súčasným stlačením tlačidiel na
zvýšenie a zníženie hlasitosti
vypnete zvuk.
Zvuk obnovíte stlačením jedného z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
alebo Zníženie hlasitosti.
alebo Médiá
(krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie):
uskutočnenie hovoru.
Prebiehajúci hovor (krátke
stlačenie): prístup do ponuky
telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie
hovoru; mimo prebiehajúceho
hovoru prístup do ponuky telefónu. alebo
Rádio
(otáčanie): automatické
vyhľadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba, posúvanie
v zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie voľby;
ak nie je zvolené nič, prístup do
predvolieb.
Rádio : zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá : zobrazenie zoznamu skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie):
aktualizácia zoznamu zachytených
staníc.
Ponuky
V závislosti od modelu/verzie
Klimatizácia
Ovládanie rôznych nastavení teploty
a prietoku vzduchu.
.
P
Page 276 of 360
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Pripojená navigácia
alebo Zadanie nastavení navigácie a voľba
cieľového miesta.
V závislosti od výbavy využite
služby dostupné v reálnom čase.
Aplikácie
alebo Používanie určitých aplikácií
smartfónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania CarPlay®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto.
Skontrolujte stav pripojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Rádio médiá Telefón
alebo
Pripojenie telefónu v režime
Bluetooth®, prezeranie správ, e-mailov
a odosielanie textových správ.
Konfigurácia
alebo Konfigurácia osobného profilu a/
alebo zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie atď.) a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
alebo
Výber zdroja zvuku, rádiostanice,
zobrazenie fotografií.
PEUGEOT Connect Nav
Page 277 of 360

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Voz idlo
alebo Aktivácia, deaktivácia, nastavenie
určitých funkcií vozidla.
Hlasové príkazy
Ovládače na volante
Stlačením tohto tlačidla sa aktivuje
funkcia hlasových príkazov.
Z dôvodu zabezpečenia správneho
rozpoznania hlasových príkazov
systémom, je dôležité dodržiavať
nasledovné odporúčania:
-
h
ovorte ako obvykle, plynule a
nezvyšujte hlas,
-
s
kôr ako začnete hovoriť, počkajte na
„pípnutie“ (zvukový signál).
-
v z
áujme optimálneho fungovania
systému vám odporúčame zatvoriť
okná a otváraciu strechu, aby vás
nerušil žiadny ruch zvonku (v závislosti
od verzie),
-
p
red vyslovením hlasových príkazov
požiadajte ostatných spolujazdcov,
aby
stíchli.
Prvé kroky
Príklad „hlasového príkazu“ pre
navigačný systém:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London“ .
Príklad „hlasového príkazu“ pre
rádio a médiá:
„Play ar tist Madonna“ .
Príklad „hlasového príkazu“ pre
telefón:
„Call David Miller“ .
Hlasové ovládanie v niektorom
z
12
jazykov (angličtina, francúzština,
taliančina, španielčina, nemčina,
holandčina, portugalčina, poľština,
turečtina, ruština, arabčina, brazílska
portugalčina) sa uskutočňuje v súlade
s
prednastaveným jazykom v systéme,
ktorý možno zmeniť.
Pre niektoré hlasové príkazy existujú
alternatívne synonymá.
Príklad: Smerovať k /navigovať na/ísť
do/atď.
Hlasové povely v arabčine pre: „Naviguj
na adresu“ a „ Zobraz bod záujmu v meste“
nie sú dostupné.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 278 of 360

6
Informácie – používanie systému
Stlačte tlačidlo Push To Talk
(Stlačte a hovorte) a po zaznení
tónu povedzte, čo si želáte.
Nezabudnite, že ma môžete
kedykoľvek prerušiť stlačením
tohto tlačidla. Ak tlačidlo
stlačíte znova, kým čakám
na vaše pokyny, konverzácia
sa ukončí. Ak chcete začať
znovu, povedzte „zrušiť “. Ak
chcete niečo zrušiť, povedzte
„späť “. Ak chcete kedykoľvek
získať informácie a tipy, stačí
povedať „pomoc“. Ak ma
požiadate o vykonanie niečoho
a chýba určitá informácia, ktorú
potrebujem, dám vám niekoľko
príkladov alebo vás povediem
krok za krokom. V režime
„začiatočník“ je k dispozícii
viac informácií. Keď to budete
považovať za vhodné, môžete
nastaviť dialógový režim na
možnosť „expert“.
Globálne hlasové príkazy
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, tieto príkazy je možné zadať z
akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla pre
hlasový príkaz alebo tlačidla pre telefón,
ktoré sa nachádzajú na volante.Hlasové príkazy Pomocné správy
Help Existuje množstvo tém, s ktorými vám môžem
pomôcť. Môžete povedať „pomoc s telefónom“,
„pomoc s navigáciou“, „pomoc s médiami“
alebo „pomoc s rádiom“. Pre prehľad o spôsobe
používania hlasových príkazov môžete povedať
„pomoc s hlasovými príkazmi“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Vyberte si režim „začiatočník“ alebo „expert“.
Select profile <...> Zvoľte si profil 1, 2 alebo 3.
Ye s Povedzte „áno“, ak som správne pochopil vašu
žiadosť. V
opačnom prípade povedzte „nie“
a
začneme znova.
No
PEUGEOT Connect Nav
Page 279 of 360

7
Hlasové príkazy pre
„navigáciu“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, tieto príkazy je možné zadať z
akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla pre
hlasový príkaz alebo tlačidla pre telefón,
ktoré sa nachádzajú na volante.Hlasové príkazy
Pomocné správy
Navigate home Ak chcete spustiť navigáciu alebo pridať
zastávku, povedzte „naviguj na“ a následne
adresu alebo meno kontaktu. Napríklad,
„naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn“
alebo „naviguj na kontakt, John Miller“.
Môžete upresniť, či sa jedná o obľúbenú
alebo novú destináciu. Napríklad, „naviguj na
obľúbenú adresu, tenisový klub“, „naviguj na
novú destináciu, 11 Regent Street, Londýn“
alebo povedzte len „naviguj domov“. Ak
chcete zobraziť body záujmu na mape,
môžete povedať „zobraz hotely v Banbury“
alebo „zobraz blízku čerpaciu stanicu“. Viac
informácií získate požiadaním o „pomoc s
navigáciou“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Ak chcete získať informácie o vašej aktuálnej
trase, môžete povedať „povedz mi zostávajúci
čas“, „vzdialenosť “ alebo „čas príchodu“. Ak
sa chcete dozvedieť viac príkazov, skúste
povedať, „pomoc s navigáciou“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
V závislosti od krajiny zadajte pokyny pre
cieľové miesto (adresu) v jazyku, ktorý
používa systém.
.
P
Page 280 of 360

8
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, tieto príkazy je možné zadať z
akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla pre
hlasový príkaz alebo tlačidla pre telefón,
ktoré sa nachádzajú na volante.Hlasové príkazy
Pomocné správy
Tune to channel <…> Rozhlasovú stanicu môžete vybrať tak, že
poviete „vylaď na“ a názov stanice alebo
frekvenciu. Napríklad, „vylaď na kanál
Talksport“ alebo „vylaď na 98,5 FM“. Ak
chcete počúvať predvolenú rozhlasovú
stanicu, povedzte „vylaď na predvolené číslo“.
Napríklad, „vylaď na predvolené číslo päť “.
What's playing Ak chcete zobraziť podrobnosti o súčasnej
„skladbe“, „umelcovi“ a „albume“, môžete
vysloviť „What's playing“
Play song <...> Použitím príkazu „prehraj“ môžete vybrať druh
hudby, ktorý chcete počúvať. Môžete si vybrať
podľa „skladby“, „interpreta“ alebo „albumu“.
Stačí povedať „prehraj interpreta, Madonna“,
„prehraj skladbu, Hey Jude“ alebo „prehraj
album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Hlasové príkazy pre médiá sú k dispozícii
len pre pripojene USB.
Hlasové príkazy pre „rádio
a médiá“
P