Page 129 of 360

127
Systém Advanced Grip
Control
Jedná sa o špecifický a patentovaný
p rotišmykový systém kolies, zlepšujúci prenos
hnacej sily na snehu, blate a
piesku.
Táto výbava, ktorej činnosť bola optimalizovaná
pre akúkoľvek situáciu, umožňuje jazdu
vozidlom vo väčšine prípadov vyznačujúcich
sa nedostatočnou adhéziou (situácie, s ktorými
sa môžete stretnúť pri štandardnom použití
vozidla).
V
spojení s celoročnými pneumatikami
M+S (Mud and Snow) ponúka tento systém
kompromis medzi bezpečnosťou, priľnavosťou
k
vozovke a prenosom hnacej sily.
Zatlačenie pedála akcelerátora musí byť
dostatočne silné, aby mohol systém využiť
výkon motora. Fázy činnosti s
vysokými
otáčkami motora sú úplne normálnym javom.
Prepínací ovládač s
piatimi možnými polohami
vám umožňuje voľbu režimu nastavenia, ktorý
zodpovedá aktuálnym jazdným podmienkam.
Vaša voľba sa potvrdí rozsvietením svetelnej
kontrolky, zodpovedajúcej príslušnému režimu,
ktorá je sprevádzaná zobrazením správy.
Prevádzkové režimy
Štandardný (ESC)
Tento režim je nakalibrovaný pre
nízku úroveň prešmyku kolies
a zodpovedá rôznym stupňom
priľnavosti, s ktorými sa môže
vozidlo zvyčajne stretnúť na ceste.
Po každom vypnutí zapaľovania sa systém
automaticky nastaví na tento režim.
Sneh
Tento režim prispôsobuje svoju
činnosť podmienkam priľnavosti,
zaznamenaným na každom z
predných kolies pri rozjazde
vozidla.
(režim aktívny do 80 km/h)
Akýkoľvek terén (blato, vlhká
tráva...)
Tento režim umožňuje pri rozjazde
vozidla výrazné prešmykovanie
kolesa s najslabšou priľnavosťou,
aby došlo k vyviaznutiu z blata
a pneumatika sa opäť dostala
do záberu. Súčasne je koleso s
najväčšou priľnavosťou riadené
tak, aby prenášalo čo najväčší
krútiaci moment.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje prešmyk
takým spôsobom, aby vozidlo reagovalo čo
možno najlepšie na požiadavky vodiča.
(režim aktívny do 50 km/h)
Piesok
Tento režim umožňuje slabý prešmyk na
oboch hnacích kolesách súčasne, aby sa
mohlo vozidlo pohybovať a
obmedzilo sa riziko
uviaznutia v
piesku.
(režim aktívny do 120 km/h)
Na piesku nepoužívajte iné režimy,
v opačnom prípade vám hrozí riziko
uviaznutia vozidla. F
U
miestnite kruhový ovládač do
tejto polohy.
5
Bezpečnosť
Page 130 of 360

128
Odporúčania
Vaše vozidlo je skonštruované tak, aby
bolo schopné jazdiť na asfaltových
cestách, ale umožňuje vám taktiež
príležitostnú jazdu na iných menej
zjazdných povrchoch.
Neumožňuje však jazdu v nasledujúcich
prípadoch:
-
j
azda na povrchu, ktorý by mohol
spôsobiť poškodenie podvozku vozidla
prípadne odtrhnutie jednotlivých
pr vkov (palivové potrubie, chladič
paliva...) existujúcimi prekážkami alebo
kameňmi,
-
j
azda na prudkom svahu s povrchom
s
nízkymi adhéznymi podmienkami,
-
p
rejazd vodným tokom.
Systém Hill Assist
Descent Control
Pomocný systém pri jazde vozidla zo svahu
na cestách s nespevneným povrchom (bahno,
štrk...) alebo so strmým sklonom.
Tento systém znižuje riziko kĺzania alebo
nekontrolovateľného pohybu vozidla pri jazde
zo svahu v smere dopredu aj v spätnom chode.
Počas jazdy vozidla zo svahu napomáha
vodičovi uviesť vozidlo do pohybu konštantnou
rýchlosťou, postupným uvoľňovaním bŕzd, v
závislosti od zaradeného prevodového stupňa.
Aby sa systém uviedol do činnosti, musí
byť sklon svahu väčší ako 5
%.
Systém sa môže používať, aj pokiaľ je na
prevodovke zaradený neutrál.
V opačnom prípade zaraďte príslušný
prevodový stupeň zodpovedajúci rýchlosti
vozidla, aby ste zabránili vypnutiu motora.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
sa môže systém používať pri zvolení
polohy N, D alebo R .
Keď systém prejde do fázy regulácie,
funkcia Active Safety Brake sa
automaticky deaktivuje. Systém nie je dostupný:
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako
70 km/h,
- a k je rýchlosť vozidla riadená
adaptívnym regulátorom rýchlosti
s funkciou Stop, v závislosti od
prevodovky.
Zapnutie
V predvolenom nastavení systém nie je zvolený.
Pri vypnutí zapaľovania nie je stav systému
uložený do pamäte.
Vodič si môže tento systém zvoliť pri motore
v
chode, v zastavenom vozidle alebo za jazdy
rýchlosťou do približne 50
km/h.
F Ak chcete zvoliť systém, pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h,
zatlačte na toto tlačidlo, kým sa
nerozsvieti jeho zelená svetelná
kontrolka; táto kontrolka sa na
združenom prístroji rozsvieti
nasivo.
K
dispozícii máte možnosť
deaktivácie systémov ASR
a
DSC otočením kruhového
ovládača do polohy „ OFF“.
V prípade odchýlenia sa od dráhy systémy
ASR a DSC už nebudú mať vplyv na
činnosť motora a na brzdy.
Tieto systémy sa opätovne automaticky
aktivujú pri prekročení rýchlosti 50 km/h
alebo pri každom zapnutí zapaľovania.
Bezpečnosť
Page 131 of 360

129
F Len čo sa vozidlo začne pohybovať dolu svahom, môžete uvoľniť pedál akcelerátora
a
brzdový pedál, systém reguluje rýchlosť:-
p
okiaľ je zaradený pr vý alebo
druhý prevodový stupeň,
rýchlosť vozidla sa zníži
a
kontrolka rýchlo bliká,
-
p
okiaľ je zaradený neutrál alebo
je stlačený spojkový pedál,
rýchlosť vozidla sa zníži a
kontrolka bliká pomaly; v tomto
prípade je udržovaná nižšia
rýchlosť pri jazde zo svahu.
Ak na vozidle zastavenom na svahu uvoľníte
pedál akcelerátora a brzdový pedál, systém
uvoľní brzdy a umožní postupný rozbeh vozidla.
Brzdové svetlá sa rozsvietia automaticky, keď
systém pracuje.
Ak rýchlosť vozidla prekročí 30 km/h, systém
sa automaticky pozastaví, svetelná kontrolka
na združenom prístroji opäť zmení farbu na
sivú, avšak zelená svetelná kontrolka tlačidla
ostane stále rozsvietená.
Vypnutie
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa
rozsvieti táto kontrolka nazeleno,
sprevádzaná zobrazením správy na
združenom prístroji.
F
S
tlačte toto tlačidlo až do okamihu
zhasnutia jeho svetelnej kontrolky.
Kontrolka na združenom prístroji zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 70 km/h sa
systém automaticky deaktivuje a svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Zapnutie pásu
F Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do zapínacej spony.
F
P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
F
S
ystém sa aktivuje pri rýchlosti
nižšej ako 30 km/h; táto
kontrolka sa na združenom
prístroji rozsvieti nazeleno. Systém sa automaticky opäť aktivuje pri
rýchlosti nižšej ako 30 km/h, ak sú splnené
podmienky svahu a
uvoľnené pedále.
V ktoromkoľvek okamihu môžete opäť zatlačiť
na pedál akcelerátora alebo brzdový pedál.
5
% H ] S H
Page 132 of 360

130
Nastavenie výšky
Zadné bezpečnostné pásy
Zapnutie pásu
F Potiahnite za popruh, potom vsuňte jazýček do zapínacej spony.
F
S
kontrolujte zaistenie potiahnutím popruhu.
Odopnutie pásu
F Stlačte čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Výstraha nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných
pásov
Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostných pásov
F
V
ýšku kotviaceho bodu nastavíte zovretím
ovládača A a jeho posúvaním, až pokiaľ
nezapadne do jednej z možných polôh. Všetky zadné miesta majú k dispozícii
bezpečnostný pás vybavený tromi kotviacimi
bodmi s navijakom.
Bočné sedadlá sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a obmedzovačom
silového účinku.
Na strednom sedadle udržiava elastický popruh
zapínaciu sponu v horizontálnej polohe, keď sa
stredný bezpečnostný pás nepoužíva.
Rozsvieti sa načer veno na
združenom prístroji a súčasne
na displeji kontroliek čelného
airbagu spolujazdca a zapnutia
bezpečnostných pásov, keď systém
zaznamená, že bezpečnostný pás
nie je zapnutý, alebo je odopnutý.
Odopnutie pásu
F Stlačte čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F
N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Bezpečnosť
Page 133 of 360

131
Výstražná kontrolka identifikácie nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných pásov
Upozornenie na nezapnuté
bezpečnostné pásy vpredu
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti kontrolka
a príslušné ukazovatele, ak vodič a/alebo
spolujazdec nemajú zapnutý bezpečnostný
pás.
Pri rýchlosti nad 20 km/h tieto kontrolky blikajú
a sú sprevádzané zvukovým signálom, ktorý
znie po dobu dvoch minút. Po uplynutí tohto
času zostanú tieto kontrolky svietiť až pokým
nebude bezpečnostný pás zapnutý.
Upozornenie na nezapnuté
bezpečnostné pásy vzadu
Rozsvieti sa na displeji:
rozsvietená čer vená
výstražná kontrolka indikuje
miesto, ktoré buď nemá
zapnutý, alebo ktoré má
odopnutý bezpečnostný pás.
Pri zapnutom zapaľovaní, motore v chode
alebo za jazdy pri rýchlosti nad 20 km/h
kontrolka a svetelné ukazovatele svietia po
dobu približne tridsiatich sekúnd, ak nie je
zapnutý jeden alebo viacero bezpečnostných
p á s ov.
Upozornenie na odopnuté
bezpečnostné pásy
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti kontrolka
a príslušné ukazovatele, ak si vodič a/alebo
jeden alebo viacero spolujazdcov odoplo
bezpečnostný pás.
Pri rýchlosti nad 20 km/h tieto kontrolky blikajú
a sú sprevádzané zvukovým signálom, ktorý
znie po dobu dvoch minút. Po uplynutí tohto
času zostanú tieto kontrolky svietiť až pokým
nebude bezpečnostný pás opäť zapnutý.
5
Bezpečnosť
Page 134 of 360

132
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj
v prípade, ak ide o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich
funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navijakom, ktorý umožňuje automatické
nastavenie dĺžky pásu v závislosti od
vašej telesnej stavby. Bezpečnostný pás
sa zvinie automaticky v prípade, ak nie je
p o u žíva ný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov
sa
uistite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v
čo najtesnejšom kontakte s panvou.
Horná časť musí byť nastavená v
priehlbine ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje
v prípade nárazu, náhleho brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Zariadenie môžete
uvoľniť pevným potiahnutím pásu a jeho
následným uvoľnením tak, aby sa mierne
navinul. Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné
ich kontrolovať, aby sa neprekrútili,
-
j
edným pásom môže byť pripútaná len
jedna osoba,
-
n
esmú vykazovať známky poškodenia,
napríklad natrhnutia alebo rozstrapkania,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím
by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom ser vise so
zaškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
P E U G E O T.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise, a to
predovšetkým v prípade, ak spozorujete
známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v
predaji v sieti PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo lavice sa presvedčte o
správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov. Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Viac informácií o detských sedačká
ch
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a prípadne
vymeniť systém bezpečnostných pásov v
sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Bezpečnosť
Page 135 of 360

133
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle (s výnimkou zadného
stredného sedadla) v prípade prudkého nárazu.
Airbagy dopĺňajú činnosť bezpečnostných pásov
vybavených obmedzovačom silového účinku
(s výnimkou bezpečnostného pásu zadného
stredného sedadla).
Ak dôjde ku kolízii, elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných nárazových
zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
zadného stredného spolujazdca); ihneď po
náraze sa airbagy začnú urýchlene vypúšťať,
aby nebránili vo výhľade a ani pri prípadnom
vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za určitých
podmienok sa airbagy nemusia rozvinúť;
v
takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. Bočná nárazová zóna.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym únikom
plynu a hlukom, spôsobenými aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej
v
systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov môže
na krátky čas spôsobiť mierny pokles
sluchovej kapacity.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy
a
hrudníka.
Airbag vodiča je umiestnený v strede volantu.
Airbag predného spolujazdca sa nachádza
v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky, pokiaľ
nebol čelný airbag predného spolujazdca
deaktivovaný, pri prudkom čelnom náraze
v celej zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny
A , v pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej rovine
a v smere z prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom
a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
5
Bezpečnosť
Page 136 of 360

134
Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
F Pri vypnutom zapaľovaní vsuňte kľúč do ovláda ča deaktivácie airbagu predného
spolujazdca.
F
O
točte ho do polohy „ OFF“.
F
P
ridržte kľúč v tejto polohe a vytiahnite ho .
Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti
táto kontrolka na displeji kontroliek
bezpečnostných pásov. Kontrolka
ostane rozsvietená počas celej doby
deaktivácie airbagu.
Pre zaistenie bezpečnosti vášho dieťaťa
v
prípade inštalácie detskej sedačky
chrbtom k
smeru jazdy na sedadlo
predného spolujazdca deaktivujte airbag
predného spolujazdca.
V
opačnom prípade je dieťa vystavené
riziku vážneho alebo smrteľného
poranenia pri rozvinutí airbagu.
Opätovná aktivácia čelného
airbagu spolujazdca
Keď vyberiete detskú sedačku z vozidla, pri
vypnutom zapaľovaní otočte ovládač do
polohy ON, čím opäť aktivujete čelný airbag a
zabezpečíte tak ochranu spolujazdca v prípade
nárazu.
Po zapnutí zapaľovania sa na displeji
kontroliek bezpečnostných pásov
rozsvieti táto kontrolka po dobu
približne jednej minúty. Signalizuje
aktiváciu čelného airbagu.
Bočné airbagy
Rozvinutie
Bočné airbagy sa rozvinú na jednej strane
v prípade prudkého bočného nárazu,
smerujúceho na celú alebo len časť bočnej
nárazovej zóny, kolmo na pozdĺžnu os vozidla
vo vodorovnej rovine a z vonkajšej strany
smerom do vnútra vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bedrom
a
ramenom cestujúceho na prednom sedadle
vozidla a panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém zvyšuje ochranu vodiča a
spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze
s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti
h l av y.
Všetky hlavové airbagy sú zabudované do
stĺpikov karosérie a hornej časti kabíny.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne s bočným
airbagom na príslušnej strane pri prudkom
bočnom náraze smerujúcom do celej alebo do
časti detekčnej zóny B , kolmo na pozdĺžnu os
vozidla vo vodorovnej rovine, z vonkajšej strany
smerom dovnútra vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle a oknami.
Systém ochrany vodiča a predného
spolujazdca v prípade prudkého bočného
nárazu, ktorý obmedzuje riziko poranenia v
oblasti hrudníka, medzi ramenom a bedrom.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Bezpečnosť