43
Ponuka Vehicle/Driving
(Vozidlo/Riadenie)
Záložka „Vehicle settings“
(Nastavenia vozidla)
PEUGEOT Connect Nav
SkupinyFunkcie
„Driving lighting“
(Osvetlenie za jazdy) -
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
„Vehicle access“
(Prístup do vozidla) -
„
Plip action: Driver only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie zadných
dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému
bezdotykového prístupu do batožinového priestoru.
„Comfor t lighting“ (Komfortné osvetlenie) -
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia vonkajších spätných zrkadiel pri zaradení spätného chodu.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a
nastavenie intenzity jasu.
„Security“
(Bezpečnosť) -
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča.
1
Palubn
44
PEUGEOT Connect Radio
SkupinyFunkcie
„Headlights“
(S vet lá) -
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia.
„Vehicle access“
(Prístup do vozidla) -
„
Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému
bezdotykového prístupu do batožinového priestoru.
„Comfort“
(Komfort) -
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia vonkajších spätných zrkadiel pri zaradení spätného chodu.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a
nastavenie intenzity jasu.
„Security“
(Bezpečnosť) -
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča. Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
Palubn
9
Hlasové príkazy pre
„telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, je
možné zadať tieto hlasové príkazy na
ktorejkoľvek hlavnej stránke, následne
po stlačení tlačidla „Telefón“, ktoré je
umiestnené na volante za podmienky,
že práve neprebieha žiaden telefonický
h ovo r.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v režime
Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najpr v
pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude
ukončená.Hlasové príkazy
Pomocné správy
Call contact <...> * Ak chcete uskutočniť telefónny hovor, povedzte
„zavolaj“ a následne meno kontaktu, napríklad,
„zavolaj David Miller“. Môžete tiež upresniť
typ telefónu, napríklad, „zavolaj David Miller,
domov“. Ak chcete uskutočniť hovor pomocou
čísla, povedzte „vytoč“ a následne telefónne
číslo, napríklad, „vytoč 107776 835 417“.
Hlasovú schránku môžete skontrolovať tak,
že vyslovíte „zavolaj hlasovú schránku“. Ak
chcete odoslať textovú správu, povedzte „pošli
sms správu“, následne kontakt, a potom názov
sms správy, ktorú chcete poslať. Napríklad,
„pošli sms správu David Miller, budem meškať “.
Ak chcete zobraziť zoznam kontaktov alebo
hovorov, povedzte „zobraz kontakty“ alebo
„zobraz hovory“. Ak sa chcete dozvedieť viac
informácií o SMS, môžete povedať „pomoc so
správami“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *
*
T
áto funkcia je dostupná len v prípade,
ak telefón pripojený k systému podporuje
stiahnutie adresára a posledných hovorov
a
ak sa stiahnutie uskutočnilo.
.
P
22
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo prehrávanej
skladby.
alebo Stlačte tlačidlo Radio Media
(Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Radio settings“
(Nastavenia rádia).
Zvoľte položku „ General“ (Všeobecné).
Aktivujte/deaktivujte položku
„ Display radio text “ (Zobrazovanie
textových informácií).
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Počúvanie správ TA (dopravné
spravodajstvo).
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete kvalitný príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ.
Hneď, ako sa začne vysielať dopravné
spravodajstvo, počúvané médium sa
automaticky vypne, aby bolo možné
počúvať dopravné spravodajstvo. Médium
sa začne opäť prehrávať hneď, ako skončí
vysielanie spravodajstva.
Zvoľte položku „ Announcements “ (Správy).
Aktivujte/deaktivujte položku „ Traffic
announcement “ (Dopravné správy).
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce
z
t
erestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé digitálne dátové balíky
umožňujú vybrať si z
rádiostaníc
zoradených v
abecednom poradí. alebo
Stlačte tlačidlo Radio Media
(Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Vyberte zdroj zvuku.
Stlačte tlačidlo „ Band“ (Pásmo) pre voľbu
vlnového pásma „ DAB“.
Automatické sledovanie DAB–FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V p rípade zníženej kvality digitálneho
signálu umožní funkcia „ Automatické
sledovanie DAB-FM“ ďalej počúvať tú istú
stanicu vďaka automatickému prepnutiu
na príslušnú analógovú stanicu „FM“ (ak
je k dispozícii).
alebo Stlačte tlačidlo Radio Media
(Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS" (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
PEUGEOT Connect Nav
37
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne zapnuté.
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom.
Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na webovej stránke značkového predajcu
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk závisí súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne na
maximum a v prípade potreby zvýšte hlasitosť
telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplicitne. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplicitne.Vyberte možnosť „Display SIM card contacts“
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display
telephone contacts“ (Zobraziť kontakty z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať
v
š
pecifickom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
PEUGEOT Connect Nav
6
Ak je rádiostanica zobrazená na
displeji, stlačením tlačidla OK
zobrazíte kontextovú ponuku.
Zvoľte „ RadioText (TXT) display “
(Zobraziť textové informácie
rozhlasovej stanice TXT) a
uložte
stlačením tlačidla OK.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
V závislosti od verzie.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v pásme „FM“, možnosť „DAB
FM“ je označená šedou farbou. Pri zmene oblasti sa odporúča
aktualizácia zoznamu predvolených
staníc.
Zobrazenie zoznamu všetkých
rádiostaníc a „digitálnych dátových
balíkov “.
Digitálne rádio vysielajúce z terestriálneho vysielača
Digitálne rádio ponúka špičkovú kvalitu
zvuku a tiež ďalšie kategórie dopravných
správ (TA INFO).
Rôzne „multiplexové služby“ ponúkajú
výber rozhlasových staníc v abecednom
poradí.
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB
a t ď.) .
1 Zobrazenie možnosti: ak je aktívna,
ale nie je dostupná, je označená šedou
farbou.
2 Zobrazenie názvu počúvanej stanice. 3
Predvolené stanice, tlačidlá 1 až 6.
Krátke stlačenie: voľba predvolenej stanice
rádia.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice do pamäte.
4Zobrazenie názvu používaného
„digitálneho dátového balíka“, tiež
označovaného ako „komplet“.
5Zobrazenie textových informácií (TXT)
počúvanej stanice.
6Zobrazuje kvalitu signálu pre počúvané
pásmo.
Zmena stanice v rámci tej istej
„ multiplexovej služby“.
Spustenie vyhľadávania
predchádzajúcej/nasledujúcej
„multiplexovej služby“.
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi možností:
doprava, aktuálne informácie, zábava
a
špeciálne rýchle spravodajstvo
(dostupné v
závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji,
stlačením „OK“ zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Sledovanie frekvencie (RDS),
Automatické sledovanie DAB/FM,
Zobrazenie Rádio Textu (TXT), Informácie
stanice atď.)
Audio syst