Page 297 of 360

25
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím
menej ako 20 znakov a bez použitia špeciálnych
znakov (napr.: „ “ ? . ; ù), aby sa predišlo
problémom s prehrávaním alebo zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (File Allocation Table).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča
použiť originálny USB kábel prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrať napálený disk
CDR alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD
uprednostnite normy ISO 9660 úrovne 1, 2
alebo Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné,
že prehrávanie nebude prebiehať správne.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s
najnižšou
možnou rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa
dosiahla optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
v ykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu
a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V
systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na
to, aký postup ste použili (z
telefónu alebo
zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Postup pomocou systému
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku „ Vyhľadávanie
Bluetooth “ (Vyhľadávanie
Bluetooth).
alebo Zvoľte položku „ Search“ (Vyhľadať).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V
prípade zlyhania procesu párovania
sa odporúča deaktivovať a
následne
opätovne aktivovať funkciu Bluetooth
vášho telefónu.
Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
„T
elephone “ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
-
„ S
treaming “ (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
-
„ M
obile internet data “ (Dáta z mobilného
internetového pripojenia).
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 298 of 360

26
Aktivácia profilu „Mobile internet data “
(Dáta z mobilného internetového pripojenia)
je povinná pre pripojenú navigáciu, pričom
najskôr je potrebné aktivovať zdieľanie
pripojenia na vašom smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, bude automaticky
rozpoznaný a do približne 30 sekúnd
po zapnutí zapaľovania dôjde k jeho
spárovaniu bez vášho zásahu (aktívny
Bluetooth).
Ako vykonať zmenu profilu pripojenia:
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku. Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ (Pripojenie Bluetooth)
zobrazíte zoznam spárovaných
zariadení.
Stlačte tlačidlo „podrobnosti“.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Schopnosť systému pripojiť sa iba
k jednému profilu závisí od telefónu.
Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri
profily.
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility použitých zariadení
Bluetooth. Informácie o dostupných
službách nájdete v návode na obsluhu
telefónu alebo u svojho poskytovateľa
služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN. Pripojte sa na stránku značkového predajcu,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc atď.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť
periférne zariadenie a zároveň zrušiť
spárovanie.
alebo Stlačením tlačidla „
Telephone“
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ (Pripojenie Bluetooth)
zobrazíte zoznam spárovaných
zariadení.
Stlačte názov telefónu v zozname
pre jeho odpojenie.
Znovu stlačte názov telefónu pre
jeho pripojenie.
PEUGEOT Connect Nav
Page 299 of 360

27
Odstránenie telefónu
Zvoľte si kôš vpravo hore na displeji,
čím sa zobrazí kôš vedľa vybraného
telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na displeji.Krátkym stlačením tlačidla TEL na
volante prijmete prichádzajúci hovor.
A Dlhým stlačením
tlačidla TEL na volante hovor
odmietnete.
alebo Zvoľte položku „ End call“ (Ukončiť
hovor).
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na
volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky „Call “ (Zavolať)
aktivujte volanie.
Volanie kontaktu
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku. Alebo stlačte a dlho podržte
tlačidlo TEL
na volante.
Zvoľte položku „Contact “ (Kontakt).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu. Zvoľte položku „Call “ (Zavolať).
Volanie na nedávno použité
číslo
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
alebo Dlho stlačte
tlačidlo na volante.
Zvoľte položku „Calls “ (Hovory).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 300 of 360

28
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Správa kontaktov/záznamov
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte položku „Contact “ (Kontakt).
Zvoľte položku„Create “ (Vytvoriť),
čím pridáte nový kontakt,
V záložke „ Telephone “ (Telefón) zadajte
telefónne číslo kontaktu.
V záložke „ Address“ (Adresa) zadajte adresu
kontaktu.
V záložke „ Email“ zadajte e-mailovú adresu
kontaktu.
Funkcia „ Email“ umožňuje zadávanie
e-mailových adries kontaktov, ale systém
v žiadnom prípade nemôže odoslať
e-mail.
Spravovanie správ
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Messages“
(Správy) zobrazíte zoznam správ.
Vyberte záložku „ All“ (Všetky),
„ Sent “ (Odoslané) alebo „ Incoming“
(Prijaté).
V niektorom zo zoznamov správ si
zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla „ Answer“
(Odpovedať) odošlete sms správu
uloženú v systéme.
Stlačením položky „Call “ (Zavolať)
aktivujte volanie.
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať) si
vypočujete správu. Prístup k položke „
Messages“ (Správy)
závisí od kompatibility smartfónu a
integrovaného systému.
V závislosti od smartfónu môže byť
prístup k správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility použitých zariadení
Bluetooth.
V príručke k vášmu smartfónu nájdete
služby, ku ktorým máte prístup alebo si
tieto služby zistite u vášho operátora.
Spravovanie sms správ
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Quick
messages “ (Rýchle správy)
zobrazíte zoznam správ.
PEUGEOT Connect Nav
Page 301 of 360

29
Vyberte záložku „Delayed“
(Meškanie), „ Arrived“ (Príchod),
„ Not available “ (Nedostupnosť)
alebo „ Other“ (Iné) s možnosťou
vytvárania nových správ.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť),
ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z
niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Transfer“
(Preposlať) vyberte adresáta
(adresátov).
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať)
prehráte správu.
Správa e-mailov
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Email“ zobrazíte
zoznam správ. Vyberte záložku „
Incoming“
(Prijaté), „ Sent“ (Odoslané) alebo
„ Unread “ (Neprečítané).
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať)
prehráte správu.
Prístup k položke „ Email“ závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
Konfigurácia
Audio nastavenia
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Zvoľte položku „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte položku „ Ambience“ (Zvukové
prostredie).
alebo
„ Position “ (Rozloženie zvuku).
alebo
„ Sound “ (Zvuk). alebo
„
Voice “ (Hlas).
alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
cestujúcich vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných a
zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience (Zvukové prostredie)
(6 voliteľných prostredí) ako aj Bass (Basy),
Medium (Stredy) a Tr e b l e (Výšky) sú odlišné a
nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“ (Hlasitosť).
Nastavenia pre „ Position“ (Rozloženie zvuku)
(All passengers (Všetci cestujúci), Driver (Vodič)
a Front only (Iba vpredu)) sú spoločné pre všetky
zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“ (Odozva
dotykového displeja), „ Volume linked to speed “
(Hlasitosť v závislosti od rýchlosti vozidla) a
„ Auxiliary input “ (Vstup pre externý zdroj)..
Integrovaný zvukový systém: Sound
Staging Arkamys© optimalizuje rozloženie
zvuku v
interiéri vozidla.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 302 of 360

30
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov ako aj z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v zastavenom vozidle.
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting of the
profiles “ (Nastavenia profilov).
Zvoľte si položku „ Profile 1“ (Profil 1), „ Profile
2 “ (Profil 2), „ Profile 3“ (Profil 3) alebo
„Common profile “ (Spoločný profil).
Stlačte toto tlačidlo a zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte toto tlačidlo. Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „
OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla
reinicializujete zvolený profil.
Reinicializáciou vybraného profilu sa
aktivuje prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si „ Profil“ (1, 2 alebo 3) na jeho
prepojenie s položkou „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte položku „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte položku „ Ambience“ (Zvukové
prostredie).
alebo
„ Position “ (Rozloženie zvuku). alebo
„
Sound “ (Zvuk).
alebo
„ Voice “ (Hlas).
alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Zmena nastavení systému
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Screen
configuration “ (Konfigurácia
displeja).
Zvoľte položku „ Animation“ (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “ (Automatické
rolovanie textu).
Zvoľte položku „ Brightness“ (Jas).
PEUGEOT Connect Nav
Page 303 of 360

31
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja.
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ System settings “
(Nastavenia systému).
Výberom položky „ Units“ (Jednotky) zmeníte
jednotky vzdialenosti, spotreby a teploty.
Zvolením položky „ Factor y settings“ (Nastavenia
z výroby) prejdete späť na pôvodné nastavenia.
Návrat systému k pôvodným nastaveniam
výrobcu aktivuje predvolený anglický
jazyk.
Výberom položky „ System info“ (Systémové
informácie) zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v systéme.
Voľba jazyka
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Languages“
(Jazyky) zmeníte jazyk.
Nastavenie dátumu
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting the time-
date “ (Nastavenie dátumu a času).
Zvoľte položku „ Date“ (Dátum).
Stlačením tohto tlačidla nastavíte
dátum. Stlačením tlačidla „
OK“ potvrdíte.
Zvoľte si formát zobrazovania
dátumu.
Nastavenie dátumu a času je dostupné
len v prípade, ak je deaktivovaná
„synchronizácia GPS“.
Prechod zo zimného na letný čas sa
vykoná zmenou časového pásma.
Nastavenie času
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting the time-
date “ (Nastavenie dátumu a času).
Zvoľte položku „ Time“ (Čas).
Stlačte toto tlačidlo a pomocou
virtuálnej klávesnice nastavte čas.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 304 of 360
32
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte.
Stlačte toto tlačidlo a vyberte
časové pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12 h/24 h).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Systém automaticky nezmení prechod
z letného času na zimný a naopak (v
závislosti od krajiny).
Grafické prostredia
Z bezpečnostných dôvodov sa zmena
grafického prostredia smie vykonať len
v zastavenom vozidle .
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku. Zvoľte položku „Color schemes
“
(Farebné motívy).
Zvoľte si farebný motív v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
„ OK “.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa vášho audio
systému.
PEUGEOT Connect Nav