Page 185 of 400

183
Kontrolka sa nerozsvieti v prípade, ak je
motor už zohriaty. V určitých klimatických
podmienkach sa odporúča dodržiavať
nižšie uvedené odporúčania:
-
P
ri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v zastavenom
vozidle, ale vozidlo hneď naštartujte a
jazdite pomaly.
-
V z
imných podmienkach, pri zapnutom
zapaľovaní, je doba rozsvietenia
kontrolky zahrievania motora
predĺžená, počkajte na jej zhasnutie a
až potom naštartujte.
-
Vo veľmi náročných zimných
podmienkach (teplota pod -23
°C)
musíte zahrievať motor aspoň
4
minúty pred jazdou, aby sa zaručila
správna prevádzka a životnosť
mechanických dielov vášho vozidla
(motora a prevodovky).
Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad oxid
uhoľnatý. Hrozí riziko otravy alebo úmrtia. Pri teplotách pod bodom mrazu
bude možné vozidlá s naftovým
motorom
naštartovať až po
zhasnutí kontrolky predohrevu
motora.
Ak sa po stlačení tlačidla
«START/STOP» rozsvieti táto
kontrolka, musíte pridržať
stlačený brzdový alebo spojkový
pedál, až kým kontrolka
nezhasne a neopakovať
stlačenie tlačidla «START/
STOP», kým motor úplne
nenaštartuje.
Diaľkové ovládanie systému «Prístup a
spustenie Hands free» sa musí nachádzať
v identifikačnej zóne.
Nikdy nevystupujte z vozidla so zapnutým
motorom, ak máte diaľkové ovládanie pri
sebe.
Ak sa diaľkové ovládanie ocitne mimo
identifikačnej zóny, zobrazí sa správa.
Premiestnite diaľkové ovládanie do zóny,
aby ste motor mohli naštartovať. V prípade nesplnenia niektorej z
podmienok štartovania sa na združenom
prístroji zobrazí správa. V niektorých
prípadoch je nutné manipulovať volantom
a súčasne stlačiť tlačidlo «START/STOP»,
aby sa uľahčilo odistenie stĺpika riadenia,
zobrazí sa správa.
Vypnutie
F Zastavte vozidlo.
F
S d
iaľkovým ovládaním v
identifikačnej zóne, stlačte
tlačidlo «START/STOP».
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa zablokuje.
Keď vozidlo nestojí, motor sa nevypne.
6
Riadenie
Page 186 of 400

184
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
p
oužívajte len koberce prispôsobené
už existujúcim uchyteniam vo vozidle;
ich použitie je nevyhnutné,
-
n
ikdy nepokladajte viacero kobercov
na seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou CITROËN,
môže sťažovať prístup k pedálom a
narúšať činnosť tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
CITROËN sú vybavené dvomi
príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom.
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
V prípade, že sa elektronický kľúč
systému Prístup a spustenie Hands
free nachádza v interiéri vozidla,
stlačenie tlačidla «START/STOP»,
bez použitia pedálov , umožní
zapnutie zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať niektoré
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie atď.).
F
S
tlačte tlačidlo «START/STOP».
Združený prístroj sa rozsvieti,
ale motor sa nenaštartuje.
F
O
pätovným stlačením tohto
tlačidla vypnete zapaľovanie a
umožníte zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Núdzové naštar tovanie
Ak vozidlo nezaznamená elektronický kľúč
v identifikačnej zóne v prípade, že je batéria
diaľkového ovládania opotrebovaná, vľavo za
volantom je umiestnený núdzový snímač, ktorý
umožňuje naštartovanie vozidla. F
P
riblížte diaľkové ovládanie k snímaciemu
zariadeniu a pridržte ho v tejto polohe:
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál,
stlačte spojkový pedál a držte ho stlačený,
kým beží motor.
Riadenie
Page 187 of 400
185
F Ak je vaše vozidlo vybavené robotizovanou prevodovkou, zvoľte si polohu N a následne
pevne zošliapnite brzdový pedál.
F
S
tlačte tlačidlo «START/STOP».
Motor sa naštartuje.
Núdzové vypnutie motora
Motor môžete núdzovo vypnúť len v
naliehavom prípade a ak vozidlo stojí. F
A
k to chcete urobiť, na
približne tri sekundy
stlačte tlačidlo «START/
STO P».
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje pri
znehybnení vozidla.
Neidentifikované diaľkové
ovládanie
F Ak si želáte motor núdzovo vypnúť, stlačte
tlačidlo «START/STOP»
na dobu približne troch
sekúnd, následne
sa obráťte na sieť
CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
F
A
k je vaše vozidlo vybavené automatickou
prevodovkou, zvoľte si polohu P a následne
pevne zošliapnite brzdový pedál.
Ak sa už diaľkové ovládanie nenachádza v
identifikačnej zóne vo chvíli, keď zatvárate
dvere, okno alebo kufor, alebo sa pokúsite
(následne) vypnúť motor, na združenom
prístroji sa zobrazí správa.
6
Riadenie
Page 188 of 400

186
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štar tovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom,
ktorý má vlastný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Elektronické blokovanie štartovania uzamkne
systém kontroly motora niekoľko minút po
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora
do činnosti komukoľvek, kto nemá kľúč.
V prípade poruchy ste upozornený správou na
displeji združeného prístroja.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje.
V prípade potreby sa obráťte na sieť CITROËN.Z bezpečnostných dôvodov a
kvôli ochrane pred krádežou nikdy
nenechávajte elektronický kľúč vo vozidle,
aj keď sa nachádzate v jeho blízkosti.
Odporúčame vám, aby ste ho mali stále
pri sebe.
Parkovacia brzda
Zaistenie
F S nohou na brzdovom pedáli zatiahnite parkovaciu brzdu a znehybnite tak vozidlo.
Uvoľnenie na rovnom
povrchu
Na vozidle za jazdy signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou, zatiahnutú alebo nesprávne
uvoľnenú parkovaciu brzdu. Pri parkovaní naloženého vozidla na
svahu alebo prudkom svahu natočte
kolesá oproti chodníku a následne
zatiahnite ručnú brzdu.
Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje
zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej
parkovacej brzdy.
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
rýchlosť a následne vypnite zapaľovanie.
V prípade automatickej prevodovky dajte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy P
a následne vypnite zapaľovanie.
V prípade robotizovanej prevodovky dajte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy A
a následne vypnite zapaľovanie.
F
S n
ohou na brzdovom pedáli
zľahka potiahnite parkovaciu
brzdu, stlačte tlačidlo odomknutia,
následne páku celkom spustite.
Riadenie
Page 189 of 400

187
Asistent rozjazdu do
kopca
Tento systém udrží vozidlo pri rozjazde do
kopca nehybné po dobu, počas ktorej stačíte
premiestniť nohu z brzdového pedála na pedál
akcelerátora (približne 2 sekundy).
Táto funkcia je aktívna len vtedy, keď:
-
v
ozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
-
d
vere vodiča sú zatvorené.
Systém asistenta rozjazdu do kopca nie je
možné deaktivovať.
Nevystupujte z vozidla počas fázy
dočasného zastavenia vozidla pomocou
funkcie asistenta rozjazdu do kopca.
Ak musíte opustiť vozidlo s motorom v
chode, manuálne zatiahnite ručnú brzdu
a následne skontrolujte, či svieti kontrolka
parkovacej brzdy. V stúpaní sa zastavené vozidlo udrží
krátky čas nehybné po uvoľnení brzdového
pedála.
V klesaní sa zastavené vozidlo so
zaradeným spätným chodom udrží krátky
čas nehybné po uvoľnení brzdového
pedála. Ak je vaše vozidlo vybavené automatickou
prevodovkou a musíte sa s naloženým
vozidlom rozbehnúť na strmom svahu
(stúpajúcom alebo klesajúcom),
zošliapnite brzdový pedál
, zvoľte si
polohu D , uvoľnite parkovaciu brzdu a
následne uvoľnite brzdový pedál.
F
V
ozidlá s manuálnou prevodovkou:
umiestnite radiacu páku do polohy pr vého
prevodového stupňa alebo do polohy
neutrál.
F
V
ozidlá s automatickou prevodovkou,
posuňte ovládač do polohy D alebo vyberte
manuálnu činnosť M.
F
V p
rípade vozidiel s robotizovanou
prevodovkou: umiestnite ovládač do polohy
A alebo N .
Porucha
Ak dôjde k poruche systému, rozsvieti sa
kontrolka sprevádzaná správou. Okamžite
sa obráťte sa na sieť CITROËN alebo
inú kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
6
Riadenie
Page 190 of 400

188
Manuálna 5-stupňová
prevodovka
Zaradenie spätného chodu
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a na
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
F
Z
ošliapnite spojkový pedál na doraz,
posuňte radiacu páku na neutrál.
F
P
osuňte radiacu páku doprava a následne
ju potiahnite späť.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo 6.
prevodového stupňa
F Pre zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa premiestnite radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k tr valému poškodeniu prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4.
prevodového stupňa).
Zaradenie spätného chodu
F Nadvihnite prstenec pod hlavicou, presuňte radiacu páku smerom doľava a následne
dopredu.
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
z
atlačte spojkový pedál.
Riadenie
Page 191 of 400

189
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
Systém znižuje spotrebu paliva tak, že
odporúča preradenie na vhodnejší prevodový
stupeň.
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy
vášho vozidla vám môže systém odporučiť
preskočenie jedného alebo niekoľkých
prevodových stupňov.
Tento údaj môžete vziať na vedomie bez toho,
aby ste zaradili medzistupne.V prípade niektorých verzií vozidiel
s naftovým motorom BlueHDi
a manuálnou prevodovkou vám
systém môže za určitých jazdných
podmienok navrhnúť preradenie na
neutrál (na združenom prístroji sa
zobrazí N) s cieľom uprednostniť
pohotovostný režim motora (režim
STOP funkcie Stop & Start).
Odporúčania preradenia prevodového
stupňa sú len voliteľné.
V skutočnosti usporiadanie vozovky,
hustota premávky a bezpečnosť
zostávajú rozhodujúcimi faktormi
pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa.
Systém ukazovateľa účinnosti
prevodového stupňa nenahrádza
pozornosť vodiča. Napríklad:
-
M
áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
S
tlačíte pedál akcelerátora.
Táto informácia sa na združenom prístroji
zobrazí vo forme šípky.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou môže byť šípka sprevádzaná
odporúčaným prevodovým stupňom. Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa zmeny prevodových stupňov
na základe podmienok jazdy (svah,
náklad atď.) a požiadaviek vodiča (výkon,
zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie pr vého prevodového stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu.
Túto funkciu nemožno deaktivovať.
-
S
ystém vám môže navrhnúť zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.
6
Riadenie
Page 192 of 400

190
Automatická prevodovka
Automatická šesťstupňová prevodovka ponúka,
v závislosti od vašej voľby, komfort automatiky
alebo pôžitok z manuálneho radenia
prevodových stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatický režim, určený pre elektronické
radenie prevodových stupňov prevodovkou,
-
man
uálny režim, určený pre sekvenčné
radenie prevodových stupňov vodičom.
V automatickom režime môžete kedykoľvek,
napr. pri predbiehaní, zmeniť prevodový stupeň
pomocou ovládačov na volante.
Ovládač rýchlostných
stupňov
Z dôvodu zachovania bezpečnosti pri
otáčaní ovládača rýchlostných stupňov sa
odporúča ponechať nohu na brzdovom
pedáli. P.
Parkovanie.
F
P
ri parkovaní alebo štartovaní otočte
ovládač rýchlostných stupňov do
tejto polohy a ponechajte nohu na
brzdovom pedáli.
R. Spätný chod.
F
O
točte ovládač rýchlostných stupňov
do tejto polohy.
N. Neutrál.
F
P
ri štartovaní otočte ovládač
rýchlostných stupňov do tejto polohy.
D. Automatický režim.
F O točte ovládač rýchlostných stupňov
do tejto polohy.
M. Manuálny režim so sekvenčným radením
prevodových stupňov.
F
O
vládač rýchlostných stupňov v
polohe D , pre zmenu prevodových
stupňov stlačte toto tlačidlo a
následne použite ovládače na
volante. Polohu N možno použiť pri dopravných
zápchach alebo v tunelových umývacích
linkách.
Ovládače na volante
Ovládače na volante neumožňujú voľbu
neutrálu ani zaradenie alebo vyradenie
spätného chodu.
F
N
a zaradenie vyššieho prevodového stupňa
potiahnite k sebe pravý ovládač « +».
F
N
a zaradenie nižšieho prevodového stupňa
potiahnite k sebe ľavý ovládač « -».
Riadenie