Page 153 of 400

151
Pokyny pre deti
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150
cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia
airbagov alebo ešte pred ním. Aktivácia
pyrotechnických zariadení je sprevádzaná
miernym unikaním neškodného plynu
a hlukom spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch svieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.AirbagyAirbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A. Predná nárazová zóna.
B. B očná nárazová zóna.
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil
bezpečnosť cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
stredných sedadiel v 2. a 3. rade, v prípade,
že sa vo vašom vozidle nachádzajú) v
prípade prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú
účinok bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku.
V prípade kolízie elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
stredných sedadiel v 2. a 3. rade, ak sa
vo vašom vozidle nachádzajú); hneď po
náraze sa airbagy začnú rýchlo vypúšťať,
aby cestujúcim neprekážali vo výhľade a pri
prípadnom vystupovaní,
-
v p
rípade slabšieho nárazu v zadnej časti
vozidla alebo pri prevrátení vozidla sa
za určitých podmienok airbagy nemusia
nafúknuť. V takýchto prípadoch postačia
na optimálnu ochranu cestujúcich len
bezpečnostné pásy.
5
Bezpečnosť
Page 154 of 400

152
Počas jazdy majte príručnú skrinku stále
zatvorenú. Ak by bola otvorená, v prípade
nehody alebo prudkého zabrzdenia by
mohlo dôjsť k zraneniu.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného nárazu chráni
vodiča a predného spolujazdca/predných spolujazdcov,
pričom znižuje riziko poranenia hlavy a hrude.
Airbag určený pre vodiča sa nachádza v strede volantu
a airbag určený pre predného spolujazdca/predných
spolujazdcov sa nachádza v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.
Aktivácia
Airbagy sa aktivujú automaticky, s výnimkou
deaktivovaného čelného airbagu spolujazdca,
v prípade prudkého čelného nárazu v celej
zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny A, v
pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej rovine a v
smere z prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca/spolujazdcov, čím zmierni jeho
náraz smerom dopredu.
Porucha činnosti
V prípade rozsvietenia tejto výstražnej
kontrolky na združenom prístroji sa
musíte obrátiť na sieť CITROËN alebo
inú kvalifikovanú dielňu, kde vám
systém skontrolujú.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli rozvinúť.
Bočné airbagy
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, chráni vodiča a jeho predného
spolujazdca v prípade prudkého bočného
nárazu tým, že znižuje riziko poranenia hrudnej
oblasti medzi bruchom a hlavou.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Rozvinutie airbagov je sprevádzané
miernym unikaním neškodného plynu
a hlukom spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože integrovanej v
systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojenej s rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov, môže
mať za následok mierny pokles sluchovej
kapacity na krátku dobu.
Bezpečnosť
Page 155 of 400

153
Aktivácia
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane
v prípade prudkého bočného nárazu,
smerujúceho na celú alebo len časť bočnej
nárazovej zóny, a to kolmo na pozdĺžnu os
vozidla vo vodorovnej rovine a z vonkajšej
strany smerom do vnútra vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bruchom
a hlavou cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
Roletové airbagy (2. a
3. rad)
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, prispieva k zvýšeniu ochrany
spolujazdcov (s výnimkou stredných miest)
v prípade prudkého bočného nárazu tým, že
znižuje riziko poranenia cestujúcich v oblasti
h l av y.
Každý roletový airbag je zabudovaný do
stĺpikov karosérie a hornej časti kabíny.
Aktivácia
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli rozvinúť.Pri miernom náraze do boku vozidla alebo
v prípade prevrátenia nemusí dôjsť k
rozvinutiu airbagov.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa žiaden z bočných
airbagov nerozvinie.
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane
v prípade prudkého bočného nárazu,
smerujúceho na celú alebo len časť bočnej
nárazovej zóny, a to kolmo na pozdĺžnu os
vozidla vo vodorovnej rovine a z vonkajšej
strany smerom do vnútra vozidla.
Roletový airbag sa nafukuje v priestore medzi
cestujúcim na zadných bočných sedadlách a
oknách.
5
Bezpečnosť
Page 156 of 400

154
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Osvojte si normálnu a vzpriamenú polohu pri
sedení.
Používajte správne nastavený bezpečnostný
pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, domáce zviera, predmety
atď.) ani nepripevňujte a nelepte nič do
blízkosti airbagov, ani do dráhy ich pohybu
pri rozvinutí; v prípade aktivácie airbagu by
mohlo dôjsť k poraneniu.
Nikdy nemeňte pôvodné usporiadanie vášho
vozidla, osobitne v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, si nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov smie
vykonávať len predajca CITROËN alebo
kvalifikovaná dielňa.
Napriek dodržiavaniu všetkých uvedených
opatrení nie je možné vylúčiť riziko poranení
alebo miernych popálenín v oblasti hlavy,
hrude alebo horných končatín v prípade
aktivácie airbagu. Airbag sa nafúkne takmer
okamžite (v priebehu niekoľkých milisekúnd),
potom sa za rovnaký čas vyfúkne, pričom sa
vypúšťa horúci vzduch cez otvory určené na
tento účel.Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože nafúknutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte a nelepte, pretože v prípade
aktivácie airbagov by to mohlo spôsobiť
poranenia.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené poťahy
kompatibilné s rozvinutím bočných airbagov.
Informácie o sortimente poťahov na sedadlá
vhodných pre vaše vozidlo získate u svojho
predajcu CITROËN.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (oblečenie atď.), pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa vrchnou časťou tela k dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Roletové airbagy
Nikdy nič neupevňujte ani nevešajte na
strechu, pretože to môže spôsobiť poranenia
hlavy pri aktivácii roletového airbagu.
Nedemontujte držadlá nainštalované na
streche (ak sú súčasťou výbavy), pretože sú
súčasťou inštalácie roletových airbagov. Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Tieto práce smie vykonávať len predajca
CITROËN alebo kvalifikovaná dielňa.
Bezpečnosť
Page 157 of 400

155
Všeobecné informácie o
detských sedačkách
* Právne predpisy o preprave detí sa líšia v závislosti od konkrétnej krajiny.
Hoci bezpečnosť detí bola jednou zo
základných snáh spoločnosti CITROËN pri
navrhovaní vášho vozidla, závisí aj od vás.
Na dosiahnutie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
V s
úlade s európskymi predpismi musia byť
všetky deti do 12 rokov alebo deti menšie
ako jeden a pol metra prepravované v
homologizovanej detskej sedačke, ktorá
zodpovedá hmotnosti dieťaťa a ktorá
je nainštalovaná na miestach vo vozidle
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX**.
-
Š
tatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách.
-
D
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v polohe
chrbtom k smeru jazdy na prednom aj
zadnom sedadle.
Spoločnosť CITROËN vám odporúča
prevážať deti na zadných sedadlách vášho
vozidla:
-
c
hrbtom k smeru jazdy do veku 3 rokov,
-
č
elom k smeru jazdy od 3 rokov.
Detská sedačka na
zadnom sedadle
2. rad
«Chrbtom k smeru jazdy»
V prípade inštalácie detskej sedačky
«proti smeru jazdy» na miesto zadného
spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
detská sedačka umiestnená «proti smeru
jazdy» nedotýkala predného sedadla vozidla.
Nastavte zadné sedadlo do pozdĺžnej polohy
tak, aby bolo čo najviac vzadu a chrbtové
operadlo bolo narovnané.
«Čelom k smeru jazdy»
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou
sa uistite, že je podpera pevne opretá
o podlahu. V prípade potreby nastavte
polohu predného sedadla vozidla.
V prípade inštalácie detskej sedačky
«čelom k smeru jazdy» na miesto zadného
spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy
dieťaťa umiestneného v detskej sedačke čelom
k smeru jazdy nedotýkali predného sedadla
vozidla.
Nastavte zadné sedadlo do pozdĺžnej polohy
tak, aby bolo čo najviac vzadu a chrbtové
operadlo bolo narovnané.
5
Bezpečnosť
Page 158 of 400

156
3. rad
Ak máte vo vozidle 3. rad sedadiel, v prípade
inštalácie detskej sedačky na miesto zadného
spolujazdca v 3. rade posuňte sedadlá v 2.
rade dopredu a narovnajte operadlá tak, aby
bol dostatok miesta pre detskú sedačku a nohy
dieťaťa sa nedotýkali sedadiel v 2. rade.
Detská sedačka na
prednom sedadle
«Chrbtom k smeru jazdy»
Predný airbag spolujazdca musí byť
bezpodmienečne deaktivovaný. V
opačnom prípade hrozí dieťaťu riziko
vážneho až smr teľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
Ak je detská sedačka typu chrbtom k smeru
jazdy inštalovaná na mieste predného
spolujazdca
, nastavte sedadlo vozidla do
maximálnej zadnej polohy v pozdĺžnom smere
a do hornej polohy s vyrovnaným operadlom.
«Čelom k smeru jazdy»
Ak je detská sedačka umiestnená v smere
jazdy inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla do
maximálnej zadnej polohy v pozdĺžnom smere
a do najvyššej hornej polohy, vyrovnajte
operadlo a ponechajte predný airbag
spolujazdca aktívny.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa
uistite, že je podpera pevne opretá o
podlahu. Ak to bude nutné, prispôsobte
nastavenie sedadla spolujazdca.
(Skôr ako usadíte dieťa na toto miesto,
oboznámte sa s legislatívou platnou vo vašej
krajine.)
Bezpečnosť
Page 159 of 400
157
Sedadlo spolujazdca nastavené do
najvyššej polohy a v maximálnej zadnej
pozdĺžnej polohe.
Deaktivácia čelného
airbagu spolujazdca
Nikdy neinštalujte detskú sedačku do
polohy proti smeru jazdy na sedadlo,
ktoré je chránené aktivovaným čelným
airbagom.
Mohlo by to mať za následok ťažké až
smrteľné zranenie dieťaťa.Toto upozornenie je uvedené na varovnom
štítku, umiestnenom na každej strane slnečnej
clony spolujazdca.
V súlade s platnými predpismi je toto
upozornenie k dispozícii vo všetkých
potrebných jazykoch.
5
Bezpečnosť
Page 160 of 400

158
F Pri vypnutom zapaľovaní vsuňte kľúč do ovládača deaktivácie airbagu spolujazdca.
F
O
točte ho do polohy OFF.
F
P
ridržte ho v tejto polohe a vytiahnite ho.
Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti táto
kontrolka na displeji kontroliek bezpečnostných
pásov. Kontrolka zostane rozsvietená počas
celej doby deaktivácie airbagu.
Na zaistenie bezpečnosti vášho dieťaťa
v prípade inštalácie detskej sedačky
chrbtom k smeru jazdy na sedadlo
spolujazdca deaktivujte čelný airbag
spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí v prípade
aktivácie airbagu riziko vážneho alebo
smrteľného poranenia dieťaťa.
Opätovná aktivácia
Hneď ako detskú sedačku vyberiete pri
vypnutom zapaľovaní , otočte ovládač
do polohy ON, čím opäť aktivujete airbag
predného spolujazdca a zabezpečíte tak
ochranu spolujazdca(-ov) v prípade nárazu.
Po zapnutí zapaľovania sa na
displeji kontroliek bezpečnostných
pásov rozsvieti táto kontrolka
po dobu približne jednej minúty.
Signalizuje aktiváciu čelného
airbagu.
Deaktivácia
% H ] S H