Page 49 of 248

47
Para que tenga efecto, la desactivación debe
realizarse cada vez que se quite el contacto.
Reactivación de la protección
volumétrica
F Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo del mando a distancia.
F
B
loquee el vehículo con el mando a distancia.
La alarma se activará de nuevo con las dos
protecciones; el testigo del botón A parpadeará
cada segundo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena
y del parpadeo de los indicadores de dirección
durante unos treinta segundos.
Después de activarse, las protecciones vuelven
a
funcionar de nuevo.
Después de activarse, la protección vuelve
a
funcionar de nuevo.
La alarma se dispara diez veces seguidas, y
a la
décima se inactiva. El parpadeo rápido del testigo del botón
A
informa al conductor de que la alarma
se ha disparado durante su ausencia. Al
dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Para evitar que se dispare la alarma al lavar el
vehículo, bloquéelo con la llave en la cerradura
de la puerta del conductor.
Avería del mando a distancia
F Desbloquee el vehículo con la llave en la
cerradura de la puerta del conductor.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
D
é el contacto; la alarma se detiene.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta del conductor o del
acompañante.
Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, el encendido del piloto del
botón A durante diez segundos indica un fallo de
funcionamiento de la sirena.
Acuda a
la red o a un taller cualificado para proceder
a
su revisión.
Activación automática
(según país de comercialización.)
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
después de cerrar la última puerta o
el maletero.
F
P
ara evitar que la alarma se dispare al entrar
en el vehículo, pulse previamente el botón de
apertura del mando a
distancia.
Mandos de los elevalunas
Equipado, en el lado del conductor, con una función
de protección antipinzamiento.
1.Mando del elevalunas eléctrico del conductor.
2. Mando del elevalunas eléctrico del
acompañante.
02
Apertura y cierre
Page 50 of 248

48
Los mandos de los elevalunas siguen activos
durante aproximadamente 45 segundos
después de cortar el contacto o
hasta la
apertura de una puerta. En esos 45
segundos,
si se abre alguna puerta durante la
manipulación de una luna, esta se detiene.
Cualquier nueva instrucción del elevalunas
eléctrico se ignorará hasta que se vuelva
a
poner el contacto.
Elevalunas eléctrico del
pasajero
F Pulse el mando o tire de él. La luna se
detendrá al soltar el mando.
Elevalunas eléctrico
secuencial, conductor
Hay dos opciones:
-
M
odo manual
F
P
resione o tire suavemente del mando, sin
superar el punto de resistencia. La luna se
interrumpe al soltar el mando.
Antipinzamiento
El elevalunas eléctrico secuencial del lado del
conductor tiene una función antipinzamiento.
Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al subir,
se detiene y
baja parcialmente otra vez.
En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre (por ejemplo, al helarse).
F
P
resione el mando rebasando el punto de
resistencia y
suéltelo; la ventanilla se abre
completamente.
F
A
continuación, tire inmediatamente
del mando sin sobrepasar el punto de
resistencia hasta que la ventanilla se cierre
completamente.
F
S
iga tirando del mando durante
aproximadamente un segundo después del
cierre.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Reinicialización
Si se produce una anomalía debe reinicializar el
funcionamiento de los elevalunas:
F
S
uelte el mando y tire de él de nuevo hasta que
la luna se cierre completamente.
F
S
iga tirando del mando durante
aproximadamente un segundo después del
cierre.
F
P
resione el mando para bajar la luna
automáticamente hasta la posición baja.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
-
M
odo automático
F
P
ulse el mando para abrir la luna o
tire de
él para cerrarla, rebasando el punto de
resistencia. La luna se abrirá o
se cerrará por
completo al soltar el mando.
F
S
i se vuelve a
accionar el mando, se
interrumpe el movimiento de la luna.
Retire siempre la llave del contacto cuando
salga del vehículo, aunque sea por un breve
espacio de tiempo.
En caso de pinzamiento durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertirse el movimiento de la ventanilla. Para
ello, accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione el mando del
elevalunas del acompañante, debe asegurarse
de que nadie impida que la luna se cierre
correctamente.
Supervise especialmente a
los
niños durante la
manipulación de las ventanillas.
02
Apertura y cierre
Page 51 of 248

49
Puertas
Apertura
Desde el exterior
F Después de desbloquear el vehículo con el mando a distancia o con la llave, tire de la
manecilla de la puerta.
Desde el interior
F Tire del mando de la puerta para abrirla; se desbloquea todo el vehículo. Versión con superbloqueo
Los mandos interiores de las puertas
están inoperativos cuando el vehículo está
superbloqueado.
Bloqueo
- Con el motor en marcha y
el vehículo
circulando a hasta 10 km/h, este
testigo se enciende, acompañado de
un mensaje.
-
A u
na velocidad superior a 10 km/h,
al mensaje de alerta se añade una
señal sonora.
Si una de las puertas o
el maletero no se cerró bien:
Cierre centralizado
Cierre centralizado manual
Sistema para bloquear o
desbloquear manual
y completamente las puertas desde el interior.
Bloqueo
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
centralizado desde el interior no se efectúa.
Desbloqueo
F Pulse de nuevo este botón para desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga.
Cuando el vehículo ha sido bloqueado desde
el exterior, el testigo rojo parpadea y
el botón
está inoperativo.
F
E
n ese caso, utilice la llave o el mando
a
distancia para desbloquearlo.
F
P
ulse este botón para bloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende.
02
Apertura y cierre
Page 52 of 248

50
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los ser vicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Cierre centralizado automático
Sistema que bloquea o desbloquea completa
y automáticamente las puertas y el maletero durante
la circulación.
El conductor puede activar o
d
esactivar esta función.
Bloqueo
Cuando la velocidad supera los 10 km/h, las puertas
y el maletero se bloquean automáticamente.
Si alguna puerta está abierta, el cierre
centralizado automático no funcionará.
Si el maletero está abierto, el cierre
centralizado automático de las puertas está
activo.
Desbloqueo
F Por encima de 10 km/h, pulse la tecla para
desbloquear momentáneamente las puertas y el
maletero.
Activación
Desactivación
F Pulse de nuevo la tecla durante más de dos segundos.
Aparece un mensaje de confirmación en la pantalla,
acompañado de una señal acústica.
Mando de emergencia
Para bloquear y desbloquear mecánicamente
las puertas en caso de fallo del sistema de cierre
centralizado o
de descarga de la batería.
En caso de fallo de funcionamiento del cierre
centralizado, es imprescindible desconectar la
batería para bloquear el maletero y
garantizar
de ese modo el bloqueo completo del vehículo.
Bloqueo de la puerta del conductor
F Inserte la llave en la cerradura y gírela hacia la
derecha.
Desbloqueo de la puerta del
conductor
F Inserte la llave en la cerradura y gírela hacia la
izquierda.
Bloqueo de la puerta del
acompañante
F Retire el tapón negro, situado en el canto de la puerta, con la llave.
F
I
ntroduzca la llave en el orificio y gire al máximo.
F
R
etire la llave y vuelva a colocar el tapón.
F
P
ulse este botón durante más de dos segundos.
Aparece un mensaje de confirmación en la pantalla,
acompañado de una señal sonora.
02
Apertura y cierre
Page 53 of 248

51
Desbloqueo de las puertas de los
los pasajeros
F Tire del mando interior de apertura de la puerta.
Capota
Su vehículo está equipado con una capota
accionada eléctricamente.Apertura y cierre de
a ccionamiento eléctrico
El techo se abre y se cierra pulsando el mando
s ituado en la luz de techo, en la dirección de
apertura 1
y en la dirección de cierre 2.
Se pueden realizar las maniobras de techo:
-
c
on el motor en marcha; o
-
c
on el contacto dado. Para mantener el nivel de carga de la batería,
es aconsejable accionar el techo con el motor
en marcha.
Dependiendo del nivel de carga de la batería,
si se acciona el techo con el contacto dado, al
arrancar el motor es posible que el techo deje
de moverse. Para continuar con el movimiento
del techo, repita la orden después de haber
arrancado el motor.
Zonas de maniobra
Dispone de dos zonas de maniobra:
Zona A:
Zona de maniobra horizontal, en modo
manual o
automático.
Zona B: Zona de maniobra vertical, en modo
automático solamente.
02
Apertura y cierre
Page 54 of 248
52
Posiciones del techo
Posición 0:Techo completamente cerrado.
Posición 1: Posición de detención durante el
cierre automático del techo.
Posición 2: Techo abierto horizontalmente.
Posición 3: Techo completamente abierto.
Antes de accionar el techo, asegúrese de que
no haya nadie dentro o
fuera del vehículo que
esté expuesto a
algún riesgo relacionado con
el movimiento del techo y
que ningún objeto
impide dicha operación.
Apertura
Modo manual
F En la zona A , mantenga pulsado el mando sin
sobrepasar el punto de resistencia para abrir el
techo.
F
E
l techo se detiene al soltar el mando. El techo solo se puede abrir en la zona B
en
modo automático .
Modo automático
F En la zona A , pulse el mando sobrepasando
el punto de resistencia para empezar a abrir el
techo.
Durante la apertura automática del techo en la
zona A, al pulsar el mando se detiene el techo.
02
Apertura y cierre
Page 55 of 248

53
F Suelte el mando: la apertura del techo continuará hasta la posición horizontal máxima (máximo 2 ).
Cuando el techo está completamente abierto,
la pantalla se coloca en la repisa trasera. No
coloque objetos sobre la bandeja que puedan
dañar la pantalla o
el techo.
La apertura automática del techo en la zona B
no es posible si el maletero está abierto.
Si hay algún problema, compruebe que el
maletero se cierra correctamente. F E
n la zona B, al pulsar el mando se abre
completamente el techo (posición 3 ).
Durante una maniobra en la zona B , no es
posible detener el techo.
Al pulsar el mando se invierte la dirección
de movimiento independientemente de la
dirección de pulsación del mando
Esta función "antipánico" permite invertir
rápidamente la dirección de movimiento del
techo en caso de emergencia.
Bloqueo
Modo manual
F En la zona A , mantenga pulsado el mando sin
sobrepasar el punto de resistencia para cerrar el
techo.
F
E
l techo se detiene al soltar el mando.
F
P
ara cerrar completamente el techo, mantenga
el mando pulsado hasta que se escuche
cerrarse el techo.
02
Apertura y cierre
Page 56 of 248

54
Si el techo no se cierra correctamente, repita la
instrucción de cierre con el motor en marcha.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con un concesionario autorizado o con un
taller cualificado.
El cierre del techo en la zona B solo es posible
en modo automático .
Modo automático
F En la posición 3, pulse el mando para empezar
a cerrar el techo.
Cuando el techo está completamente abierto,
la pantalla se coloca en la repisa trasera.
No coloque ningún objeto sobre la pantalla. Durante una maniobra en la zona B
, no es
posible detener el techo.
Al pulsar el mando se invierte la dirección
de movimiento independientemente de la
dirección de pulsación del mando
Esta función "antipánico" permite invertir
rápidamente la dirección de movimiento del
techo en caso de emergencia.
F
S
uelte el mando: el cierre del techo continuará
hasta la posición 2. El cierre total del techo en la zona A
solo es
posible en modo manual .
Mantenga el mando pulsado hasta que se
escuche cerrarse el techo.
Si el techo no se cierra correctamente, repita la
instrucción de cierre con el motor en marcha.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con un concesionario autorizado o con un
taller cualificado.
F
E
ntre las posiciones 2
y 1
, al presionar el mando
rebasando el punto de resistencia se cierra
automáticamente el techo hasta la posición 1 .
F
E
ntre las posiciones 1
y 0, mantenga
presionado el mando hasta que el techo esté
completamente cerrado.
02
Apertura y cierre