
4
Puesto de conducción3
Fusibles en el salpicadero
4
Retrovisor interior
Luz de techo
Active City Brake
5
Pantalla monocroma A
Pantalla monocroma C
Autorradio
Pantalla táctil
Ajuste de la fecha y la hora
6
Ventilación
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático
Desempañado/desescarchado del parabrisas
Desempañado/desescarchado de la luneta
7
Caja de cambios manual
Caja de cambios electrónica (ETG)
Caja de cambios automática
Stop & Start
8
Reposabrazos central
Freno de estacionamiento
9
Guantera
10
Llamada de emergencia o
asistencia
Luces de emergencia
1
Mandos de los retrovisores exteriores
Mandos de los elevalunas eléctricos
2
Apertura del capó
Vista general

31
Activación
Cuando las luces estén encendidas:
F Esto se traduce en una disminución de la
resistencia del pedal y
un aumento de la eficacia
de la frenada.
F
C
uando alcance el nivel deseado, suelte el
botón.
Desactivación
Con las luces apagadas o en modo día para
v ehículos con las luces diurnas, cualquier acción
sobre el botón no tiene ningún efecto.
Black panel (pantalla
nocturna de confort)
Durante la conducción nocturna, esta función
permite apagar determinadas indicaciones del
cuadro de instrumentos para reducir la fatiga visual
del conductor.
Activación
F Estando las luces encendidas, pulse varias veces el botón izquierdo en el cuadro de
instrumentos para disminuir progresivamente la
intensidad luminosa del puesto de conducción.
F
P
úlselo de nuevo para reducir el brillo al mínimo
y
apague la iluminación ambiental.
F
P
úlselo de nuevo para activar la función Black
Panel (cuadro en negro).
La información básica de conducción, como la
velocidad del vehículo, los testigos, y
la relativa
al programador de velocidad o al limitador de
velocidad, permanece indicada en el cuadro de
instrumentos.
Pantalla monocroma A
Indicaciones en pantalla
Indica la siguiente información:
- Hora -
Fecha
-
T
emperatura exterior (parpadea en caso de
riesgo de placas de hielo)
-
E
stado de los accesos (puertas, maletero, etc.)
-
F
uente de audio que se está escuchando
-
O
rdenador de a bordo
-
M
ensajes de información o de alerta
-
M
enús de configuración de la pantalla y el
equipamiento del vehículo
Mandos
Desde el panel de control de su Autorradio pulse:
F E l botón " MENU" para acceder al menú
principal .
F
L
os botones " 5" o
"6 " para desplazarse por los
elementos de la pantalla.
F
E
l botón MODO para cambiar la aplicación
permanente (fecha, fuente de audio…).
01
Instrumentación de a bordo

32
Menú principal
F Pulse el botón "MENU" para acceder al menú
principal , y
a continuación pulse los botones
" 5 " o
"6 " para desplazarse por los diferentes
menús:
-
R
adio- CD
-
C
onfiguración del vehículo
-
O
pciones
-
A
justes de la pantalla
-
I
dioma
-
U
nidades
F
P
ulse el botón " OK" para seleccionar el menú
deseado.
Radio-CD
Con Autorradio conectado, una vez se ha
seleccionado el menú "Radio- CD", puede activar
o
desactivar las funciones relacionadas con el
uso de la radio (RDS, modo REG), CD (introscan,
reproducción aleatoria, repetición de CD).
Configuración del vehículoF Los botones " 7" o "8 " para cambiar el valor de
un ajuste.
F
E
l botón " OK" para confirmar.
o
F
E
l botón " Volver" para abandonar la operación
en curso. Una vez seleccionado el menú "Configuración del
vehículo", puede activar o
desactivar los siguientes
equipos:
-
A
ctivación del limpialuneta al introducir la
marcha atrás
-
I
luminación de acompañamiento
-
S
ensores de aparcamiento
En este menú también puede reinicializar el sistema
de detección de inflado insuficiente.
Para más información relativa a
la detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
Opciones
Una vez seleccionado el menú "Opciones", puede
iniciar un procedimiento de diagnóstico del estado
del equipo (activo, inactivo, defectuoso).
Ajustes de la pantalla
F Después de haber seleccionado un ajuste, pulse una de las teclas " 7" o
"8 " para modificar su
va l o r.
F
P
ulse los botones " 5" o
"6 " para pasar
respectivamente al ajuste anterior o
al siguiente.
F
P
ulse la tecla OK para guardar los cambios
y
volver a la visualización normal, o pulse la tecla
Atrás para cancelar.
Idioma
Una vez seleccionado el menú "Idioma", puede
cambiar el idioma de la pantalla, seleccionando de
entre los que figuran en la lista definida.
Unidades
Una vez seleccionado el menú "Unidades", puede
cambiar las unidades de los siguientes ajustes:
-
T
emperatura (°C o °F),
-
C
onsumo (l/100km o km/l).
Una vez seleccionado el menú "Ajustes de la
pantalla", puede acceder a
los siguientes ajustes:
-
año;
-
mes;
-
día;
-
hora;
-
minutos;
-
m
odo 12
o 24
horas. Cuando las unidades de consumo de
carburante cambian a
mpg, la información
de la pantalla del cuadro de instrumentos
sobre la velocidad y
la distancia se adaptan
respectivamente a
mph y millas.
01
Instrumentación de a bordo

33
Por motivos de seguridad, el conductor sólo
debe configurar la pantalla multifunción con el
vehículo parado.
Pantalla monocroma C
Indicaciones en pantalla
Indica la siguiente información:
- Hora
-
Fecha
-
T
emperatura exterior (parpadea en caso de
riesgo de placas de hielo)
-
E
stado de los accesos (puertas, maletero, etc.)
-
F
uentes de audio (radio, CD, puerto USB,
conector de jack…)
-
O
rdenador de a bordo
-
M
ensajes de información o de alerta
-
M
enús de configuración de la pantalla y el
equipamiento del vehículo
Mandos Menú principal
Menú "Funciones de audio "
Con Autorradio conectado, una vez
se ha seleccionado este menú, puede
activar o
desactivar las funciones
relacionadas con el uso de la radio
(RDS, REG, radiotexto), CD (introscan,
reproducción aleatoria, repetición de
CD) o
el reproductor de MP3 (puerto
USB/conexión auxiliar).
Menú "Ordenador de a
bordo"
Una vez seleccionado este menú, puede
consultar la información relativa al
estado del vehículo (diario de las alertas,
estado de funciones, etc.).
Desde el panel de control de su Autorradio pulse:
F
E
l botón "
MENU" para acceder al menú
principal .
F
L
os botones "
5" o
"
6 " para desplazarse por los
elementos de la pantalla.
F E
l botón MODO
para cambiar la aplicación
permanente (ordenador de a
bordo, fuente de
a u d i o…) .
F
L
os botones " 7" o
" 8 " para cambiar el valor de
un ajuste.
F
E
l botón " OK" para confirmar.
o
F
E
l botón " Volver" para abandonar la operación
en curso. F
P
ulse la tecla MENU
para acceder al menú
principal :
-
F
unciones de audio
-
O
rdenador de a bordo
-
P
ersonalización-configuración
-
T
eléfono (kit manos libres)
F
P
ulse las teclas "
5" o "
6 " para seleccionar el
menú deseado y confirme pulsando la tecla
" OK ".
01
Instrumentación de a bordo

34
Diario de alertas
Resume los mensajes de las alertas activas,
mostrándolas sucesivamente en la pantalla
multifunción.
Estado de las funciones
Resume el estado activo o inactivo de las funciones
p resentes en el vehículo.
Introduzca la distancia hasta el
destino
Permite introducir un valor de distancia aproximado
hasta el destino final.
Menú "Personalización-
Configuración "
Una vez se ha seleccionado este menú, puede
acceder a
las siguientes funciones:
-
D
efinición de los parámetros del vehículo.
-
C
onfiguración de la pantalla.
-
E
lección del idioma.
Definición de los parámetros del vehículo
Una vez seleccionado este menú, puede activar
o
desactivar los siguientes equipos:
-
A
ctivación del limpialuneta al introducir la
marcha atrás.
-
I
luminación de acompañamiento.
Configuración de la pantalla
Una vez se ha seleccionado este menú, puede
acceder a los siguientes ajustes:
-
A
juste de la luminosidad de vídeo.
-
A
juste de la fecha y la hora.
-
S
elección de las unidades.
Selección del idioma
Una vez seleccionado este menú, puede cambiar
el idioma de la pantalla, seleccionando de entre los
que figuran en la lista definida. Por motivos de seguridad, el conductor sólo
debe configurar la pantalla multifunción con el
vehículo parado.
Cuando las unidades de consumo de
carburante cambian a
mpg, la información
de la pantalla del cuadro de instrumentos
sobre la velocidad y la distancia cambia
respectivamente a mph y millas.
-
S
ensores de aparcamiento.
-
F
renada automática de emergencia.
En este menú también puede reinicializar el sistema
de detección de inflado insuficiente.
Para más información relativa a la detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
Menú "Teléfono "
Con Autorradio conectado, una vez
se ha seleccionado este menú puede
conectar o
desconectar (emparejar)
un dispositivo Bluetooth, ver los
directorios del teléfono (registro de
llamadas, servicio, etc.) y
gestionar sus
comunicaciones (iniciar una llamada,
colgar, llamada dual, modo secreto,
e t c .) .
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a:
- L os menús de configuración de las funciones
y
del equipamiento del vehículo.
-
L
os menús de configuración del audio y la
pantalla.
-
L
os mandos del teléfono y del sistema de audio
y
la indicación de la información asociada.
-
L
os mensajes de estado o de alerta indicados
temporalmente.
-
L
a visualización de la temperatura exterior
(aparece un copo de nieve azul en caso de
riesgo de hielo).
-
L
a visualización del ordenador de a bordo.
01
Instrumentación de a bordo

35
Por razones de seguridad, el vehículo debe
estar parado antes de que el conductor realice
alguna operación que precise atención.
Por seguridad, las aplicaciones solo se pueden
consultar cuando el vehículo está parado. En
el momento en que se reinicie la marcha, la
visualización se interrumpirá.
Funcionamiento general
Recomendaciones Principios
Pulse la tecla "
MENU" para acceder a los menús
y luego pulse las teclas virtuales de la pantalla táctil.
Cada menú se muestra en una o
en dos páginas
(página primaria y
página secundaria).
Y, según la versión, permite:
-
L
a visualización de la ayuda gráfica al
estacionamiento.
-
E
l acceso a
los mandos del sistema de
navegación y
la visualización de la información
asociada.
Toque la pantalla con firmeza, en particular para
las acciones de arrastre (desplazarse por una lista,
mover el mapa, etc.).
Si solo roza la pantalla, esta no responderá.
La pantalla no funcionará si la toca con varios
dedos.
Esta tecnología permite utilizar la pantalla
a
cualquier temperatura y
con guantes.
No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos.
No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
Utilice un paño limpio y
suave para limpiar la pantalla
táctil. Use la tecla "
Opciones" para acceder a
la página
secundaria.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la página secundaria, se volverá a
la
página primaria automáticamente.
Utilice este botón para acceder
a
la información adicional y a la
configuración de algunas funciones.
Utilice esta tecla para confirmar.
Utilice esta tecla para volver a
la página
primaria o
salir.
Menús
Pulse esta tecla para seleccionar el
menú deseado.
Navegación.
La disponibilidad de la navegación
depende del país de venta y/o del nivel
de acabado.
Radio Media .
Ajustes .
Permite configurar la pantalla y
el
sistema.
Servicios de conexión.
La disponibilidad de estos depende del
país de venta y/o del nivel de acabado.
Teléfono .
01
Instrumentación de a bordo

92
Recomendaciones
generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas en
distintas ubicaciones. Incluyen advertencias
de seguridad además de la información de
identificación de su vehículo. No las retire:
forman parte integrante del vehículo.Tenga en cuenta la siguiente información:
-
E
l montaje de un equipamiento
o
accesorio eléctrico no recomendado
por DS AUTOMOBILES puede provocar
un exceso de consumo y una avería en
los sistemas eléctricos de su vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para informarse sobre la oferta
de accesorios recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso
a
la toma de diagnosis asociada a los
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reser vado a
los
concesionarios autorizdos o
a un
taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales necesarias (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos del vehículo, lo
que podría generar averías o
accidentes
graves). El fabricante no puede asumir
la responsabilidad en caso de que no se
respete esta recomendación.
-
C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por
DS
AUTOMOBILES o realizada sin
respetar los requisitos técnicos definidos
por el fabricante conllevará la suspensión
de las garantías legal y
contractual.Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con un concesionario
de la red antes de instalar un emisor de
radiocomunicación con antena exterior,
donde le facilitarán información relativa a
las
especificaciones de los emisores que pueden
montarse (banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la antena,
condiciones específicas de instalación) conforme
a
la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
de los vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
emergencia, alcoholímetros, bombillas de
recambio, fusibles de recambio, un extintor,
un botiquín, faldillas de protección en la parte
trasera del vehículo, etc.
05
Seguridad

93
Luces de emergencia
F Al pulsar este botón, los cuatro intermitentes parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.
Encendido automático de las
luces de emergencia
(Excepto las versiones Per formance)
En una frenada de emergencia, en función de la
deceleración, las luces de emergencia se encienden
automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el botón.
Claxon
Sistema de aviso acústico para alertar a los demás
u suarios de la carretera de un peligro inminente.
F
P
resione en uno de los radios del volante.
Llamada de emergencia
o de asistencia (tipo 1)
Llamada de Emergencia
Localizada
En caso de emergencia, pulse este
botón durante más de 2
segundos.El parpadeo del LED verde y
el mensaje de voz
confirmarán que se ha realizado la llamada al
ser vicio "Llamada de Emergencia Localizada"*.
Si se pulsa de nuevo el botón
inmediatamente después, la solicitud
se anula.
El LED verde se apaga.
El testigo verde permanece encendido (sin
parpadear) cuando se ha establecido la
comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.
"Llamada de Emergencia Localizada" localiza
inmediatamente su vehículo y se pone en contacto
con usted en su propio idioma** y, si es necesario,
solicita que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes. En los países en los que el ser vicio no
está disponible, o cuando el ser vicio de localización
se ha rechazado expresamente, la llamada se envía
directamente a los ser vicios de emergencia (112) sin
la localización del vehículo.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia.
05
Seguridad