Page 169 of 248

167
F Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición " O".
F
D
esenrolle por completo el cable eléctrico que
va guardado bajo el compresor.
F
Pe
gue el adhesivo de limitación
de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad debe
pegarse en el interior del vehículo, en el campo
de visión del conductor, para no olvidar que
circula con una rueda de uso temporal. F
D
é el contacto.Si al cabo de 7
minutos aproximadamente, el
neumático no alcanza la presión de 2
bares,
significa que no puede repararse; póngase en
contacto con un concesionario autorizado de
la red o
con un taller cualificado para solicitar
asistencia.
F
E
nchufe el conector del compresor a la toma de
12
V del vehículo. La presión de inflado de los neumáticos está
indicada en esta etiqueta.
F
P
onga en marcha el compresor girando el
interruptor a
la posición "l" hasta que la presión
de los neumáticos alcance 2,0
bares. El
producto de sellado se inyecta a
presión en el
neumático, por lo tanto, no desconecte el tubo
flexible de la válvula durante esta operación
(riesgo de salpicaduras). F
G
ire el interruptor hasta la posición "O".
F
D
esenchufe el conector del compresor de la
toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el tapón en la válvula.
F
R
etire el kit.
F
R
etire y guarde el bote de sellador.
Tenga cuidado, el producto de sellado es
nocivo en caso de ingestión e irritante para
los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de
los niños.
La fecha límite de utilización del producto
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el bote
en cualquier sitio; llévelo a
un concesionario
autorizado de la red o
a un centro de gestión
de residuos autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de producto
de sellado, disponible en los concesionarios
autorizados de la red o
en un taller cualificado.
08
En caso de avería
Page 170 of 248

168
No supere la velocidad de 80 km/h cuando
c ircule con un neumático reparado con este kit.
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
El compresor siempre puede utilizarse, sin
inyectar producto, para comprobar y ajustar la
presión de los neumáticos.
F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
y
guárdelo en un lugar limpio. F
C
ompruebe que el interruptor del compresor
esté en la posición " O".
F
D
esenrolle por completo el cable eléctrico que
va guardado bajo el compresor.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad
reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el
pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y mida
la presión del neumático con el kit. F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
F
E
nrosque el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
F
E
nchufe el conector del compresor a la toma de
12
V del vehículo.
F
D
é el contacto.F
E
ncienda el compresor girando el interruptor
hasta la posición " I" y ajuste la presión conforme
a la etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo. Para desinflarlo: presione el botón
negro situado en el tubo del compresor, junto al
racor de la válvula. La presión de inflado de los neumáticos está
indicada en esta etiqueta.
08
En caso de avería
Page 171 of 248

169
Si al cabo de 7 minutos el neumático no
a lcanza la presión de 2 bares, significa que no
puede repararse; póngase en contacto con un
concesionario autorizado de la red o
con un
taller cualificado para solicitar asistencia.
F
U
na vez se haya alcanzado la presión correcta,
coloque el interruptor en la posición " O".
F
R
etire el kit y guárdelo.
No conduzca más de 200 km con el neumático
r eparado con el kit de reparación provisional;
acuda a
un concesionario autorizado de la red o a
un taller cualificado para cambiar el neumático.
En caso de modificación de la presión de
uno o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de inflado
insuficiente.
Para más información relativa a
la Detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3 para ver
ví deos explicativos.
Procedimiento para sustituir una rueda dañada por
la rueda de repuesto utilizando las herramientas
suministradas con el vehículo.
Acceso a las herramientas
Lista de herramientas
1.Llave de desmontaje de las ruedas.
Permite desmontar el tapacubos y
los tornillos
de rueda.
2. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.
3. Herramienta para los embellecedores de los
tornillos.
Permite desmontar los protectores
(embellecedores) de los tornillos en llantas de
aluminio.
4. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en
la guantera).
Permite la adaptación de la llave de
desmontaje de las ruedas a
los tornillos
especiales antirrobo (si su vehículo va
equipado con ellos).
Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y
pueden variar según el
equipamiento.
No las utilice para otros fines.
El gato debe utilizarse únicamente para
cambiar una rueda con un neumático dañado
o
pinchado.
No utilice un gato que no sea el que se facilita
con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato
de origen, póngase en contacto con un
concesionario autorizado o
con un taller
cualificado para obtener el gato correspondiente.
El gato cumple la reglamentación europea,
como se define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
Las herramientas se guardan debajo del suelo del
maletero.
F
A
bra el maletero.
F
L
evante la alfombra del maletero tirando hacia
arriba de la correa.
F
R
etire el cajón de almacenamiento de
poliestireno.
F
R
etire la caja que contiene las herramientas.
08
En caso de avería
Page 172 of 248

170
Acceso a la rueda de repuesto
Retirada de la ruedaColocación de la rueda en su lugar
La rueda de repuesto está situada debajo del suelo
del maletero.
Según el país de comercialización, tendrá una rueda
de repuesto de tipo "temporal" o
un kit de reparación
provisional de neumáticos.
F
A
floje la tuerca central.
F
R
etire el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo).F
L
evante la rueda de repuesto hacia usted desde
la parte trasera.
F
S
aque la rueda del maletero.
En los vehículos con una rueda de repuesto
de tipo "temporal", la rueda pinchada puede
ocupar el lugar de la rueda de tipo "temporal";
sin embargo, el piso del maletero no quedará
liso.
F
V
uelva a colocar la rueda en su alojamiento.
F
A
floje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.
F
C
oloque el dispositivo de fijación (tuerca
y
tornillo) en el centro de la rueda.
F
A
priete al máximo la tuerca central, hasta
percibir un clic, para sujetar correctamente la
rueda. F
V
uelva a colocar la caja de las herramientas en
el centro de la rueda y
fíjela.
F
V
uelva a colocar la caja de poliestireno en su
lugar.
F
V
uelva a colocar la alfombra en la parte trasera
del maletero doblándola con cuidado en dos.
08
En caso de avería
Page 173 of 248

171
Desmontaje de una rueda
Compruebe que el gato está colocado de
forma estable. Sobre suelo resbaladizo
o blando, el gato podría deslizarse o hundirse
provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente en
los emplazamientos A o
B bajo el vehículo
asegurándose de que la parte superior del
gato de elevación queda correctamente
centrada respecto a
la super ficie de apoyo
del vehículo. En caso contrario, el vehículo
podría dañarse y/o el gato podría hundirse
provocándole lesiones.
*
Posición R en la caja de cambios electrónica,
posición P en la caja de cambios automática
Estacionamiento del vehículo
Estacione el vehículo en un lugar donde no
obstaculice la circulación. El suelo debe ser
horizontal, estable y
no deslizante.
Aplique el freno de estacionamiento, quite el
contacto e introduzca la primera marcha* para
bloquear las ruedas.
Si es necesario, coloque un calzo bajo la
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
a
cambiar.
Debe estar absolutamente seguro de que
todos los ocupantes hayan abandonado el
y que estén en una zona donde no corran
peligro.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado
mediante un gato; utilice un caballete.
Rueda con embellecedor
Para desmontar la rueda , desmonte primero
el tapacubos con la llave de desmontaje de la
rueda 1
tirando por la abertura de la válvula.
Al volver a
montar la rueda, después de
apretar los tornillos de la rueda, monte el
embellecedor comenzando por colocar su
paso frente a
la válvula y presionando luego
por todo su contorno con la palma de la mano.
Lista de operaciones
F Retire el embellecedor cromado de los tornillos de rueda con la herramienta 3 ( solo con llantas
de aluminio).
F
C
oloque el adaptador 4
en la llave de
desmontaje de las ruedas 1
para aflojar el tornillo
antirrobo (si su vehículo va equipado con él).
F
A
floje los demás tornillos utilizando solo la llave
de desmontaje de las ruedas 1 .
08
En caso de avería
Page 174 of 248

172
En los vehículos con embellecedores en los
largueros, la ubicación del punto de colocación
del gato se indica mediante una marca en
el embellecedor. Es esencial colocar el gato
alineado con la marca, in la zona de apoyo del
gato, situada detrás del embellecedor y no en
el embellecedor de plástico.
F
D
espliegue el gato 2
hasta que el cabezal entre
en contacto con los puntos de elevación A o
B
que se vayan a
utilizar; las zonas de apoyo A
o
B d
el vehículo deben encajar en el centro del
cabezal del gato.
F
E
leve el vehículo hasta dejar suficiente espacio
entre la rueda y
el suelo para poder montar
fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada). Almacenamiento de la rueda
La rueda dañada se puede guardar debajo del
suelo del maletero, en el alojamiento estándar
para la rueda de repuesto.
Para guardar una llanta de aluminio, desmonte
en primer lugar el tapacubos de la parte central
de la rueda de manera que se pueda colocar el
dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo).
En el caso de una rueda de repuesto de tipo
"temporal", la rueda dañada no se puede
guardar debajo del suelo del maletero. Se
debe guardar en el suelo del maletero, usando
una cubierta para proteger el interior del
maletero.
Montaje de la rueda
F Sitúe la base del gato 2 en el suelo y asegúrese
de que queda justo debajo del punto de
elevación delantero A o
trasero B previsto en los
bajos del vehículo, el más cercano a
la rueda
que vaya a
cambiar.
F
R
etire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.
F
D
esmonte la rueda.
08
En caso de avería
Page 175 of 248

173
Montaje de la rueda de repuesto de tipo
"temporal"
Si el vehículo va equipado con ruedas de
aluminio, es normal observar que, al apretar
los tornillos durante el montaje, las arandelas
no tocan la rueda de repuesto de "temporal".
La rueda queda fijada por el apoyo cónico de
los tornillos.
Después de cambiar una rueda
Si circula con una rueda de repuesto de tipo
"temporal", no supere la velocidad de 80
km/h.
Acuda a
un concesionario autorizado o a un
taller cualificado lo antes posible para que
comprueben el apriete de los tornillos y
la
presión de la rueda de repuesto.
Haga revisar la rueda con el neumático
pinchado. Después de la inspección, el técnico
le indicará si el neumático se puede reparar
o
si se debe sustituir.Lista de operaciones
F Coloque la rueda en posición en el cubo.
F A priete los tornillos al máximo con la mano.
F
E
fectúe un apriete previo del tornillo antirrobo
(si su vehículo va equipado con uno) con la llave
de desmontaje de las ruedas 1
equipada con el
adaptador antirrobo 4 .
F
E
fectúe un apriete previo de los demás tornillos
utilizando solo la llave de desmontaje de las ruedas 1 .
F A continuación baje el vehículo al suelo.
F P
liegue el gato 2 y retírelo. F
A
priete al máximo el tornillo antirrobo (si su
vehículo va equipado con uno) con la llave de
desmontaje de las ruedas 1
equipada con el
adaptador antirrobo 4 .
F
A
priete los demás tornillos al máximo utilizando
solo la llave de desmontaje de ruedas 1 .
F
V
uelva a
colocar los embellecedores cromados
de los tornillos de rueda (solo con llantas de
aluminio).
F
G
uarde las herramientas en la caja.
08
En caso de avería
Page 176 of 248

174
Cambio de una lámpara
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un barniz
protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o
abrasivo, ni con productos
detergentes o
disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera directamente hacia las luces ni
hacia su contorno de manera prolongada.
De este modo, evitará que se deterioren el
barniz protector y
la junta de estanqueidad.
El cambio de las lámparas debe efectuarse
con el contacto quitado cuando los faros
lleven apagados unos minutos (riesgo de
quemaduras graves).
F
N
o toque la lámpara directamente con los
dedos: utilice paños que no desprendan
pelusa.
Es esencial utilizar únicamente lámparas de
tipo antiultravioleta (UV), de forma que no se
dañen los faros.
Sustituya siempre una lámpara defectuosa por
una lámpara nueva con la misma referencia
y
las mismas características.
Luces delanteras
Faros halógenos
1. Indicadores de dirección (PY21W ámbar)
2. Luces de posición (W5W)
3. Luces de carretera (H1-55W)
4. Luces de cruce (H7-55W)
5. Luces antiniebla LED
6. Luces diurnas de LED
Indicadores de dirección
Un parpadeo rápido de los intermitentes
(izquierdo o
derecho) indica el fallo de una de
las bombillas del lado correspondiente.
F
G
ire el portalámparas un cuarto de vuelta
y
retírelo.
F
S
aque la bombilla y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
orden inverso.
Las bombillas de color ámbar, como por
ejemplo las de los indicadores de dirección,
deben sustituirse por bombillas del mismo
color y
especificaciones.
Para volver a
colocarlas, cierre la tapa de
protección con mucho cuidado para garantizar
la estanqueidad de la luz.
08
En caso de avería