Page 113 of 248

111
ISOFIX rögzítőelemek
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:Minden ülés három rögzítőgyűrűvel rendelkezik:
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el és rakja el
a fejtámlát, a gyermekülés kivételekor pedig
tegye vissza.
(a)
Univerzális gyermekülés: biztonsági
övvel valamennyi gépjárműben rögzíthető
gyermekülés.
(b) 0 -s súlycsoport: születéstől 10
kg-ig.
Mózeskosarat és autós ágyat nem szabad
az első utasülésre beszerelni.
(c) Mielőtt gyermekét ebbe az ülésbe ültetné,
tájékozódjon a
hazájában ér vényes
előírásokról.
(d) Ha valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja előre
az első ülést és állítsa be függőleges
helyzetbe az ülés háttámláját, hogy elég
hely legyen a
gyermekülés és a
gyermek
lába számára.
(e) Ha a
menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre, az
utasoldali első légzsákot mindig kapcsolja
ki, ellenkező esetben az esetlegesen
felfúvódó légzsák a
gyermek súlyos
vagy halálos sérülését okozhatja. Amikor
menetiránynak megfelelően szerel
be gyermekülést az első utasülésre,
az utasoldali első légzsákot hagyja
bekapcsolva.
(f ) Kitámasztóval rendelkező gyermekülést
tilos a
hátsó középső ülésre beszerelni. U
Biztonsági övvel rögzíthető, univerzális
gyermekülés menetiránynak háttal és
menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
U(R): Ugyanaz, mint az U , csak az utasülést
a legfelső helyzetbe kell állítani és
a középső vízszintes pozícióban kell tolni.
-
k
ét – matricával jelzett – rögzítőgyűrű (A
) a
gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja között,
-
e
gy – az ülés mögött elhelyezett – TOP TETHER
elnevezésű rögzítőgyűrű ( B) a felső heveder
rögzítéséhez.
Ez a
rögzítőpont rögzíti a gyermekülés TOP
TETHER hevederét. Frontális ütközés esetén
csökkenti a
gy
ermekülés előrebillenésének
mér tékét.
05
Biztonság
Page 114 of 248

11 2
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés könnyű,
b iztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé
a
gépjárművébe.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A jelű gyűrűkbe
rögzíthető retesszel rendelkeznek.
Egyes ülések rendelkeznek még egy, a B jelű
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is.
A gyermekülés Top Tether elemhez való
rögzítéséhez:
-
a g
yermekülés rögzítése előtt távolítsa el
és tegye biztos helyre az ülés fejtámláját (a
gyermekülés kivételét követően pedig tegye
vissza a
helyére),
-
a f
ejtámlaszáraknak kialakított nyílások között
vezesse el a
gyermekülés hevederét a háttámla
mögé,
-
r
ögzítse a felső heveder horgát a B
rögzítőgyűrűhöz,
-
é
s rögzítse a felső gyűrűt.
Ha ISOFIX gyerekülést szerel be a
jobb hátsó
ülésre, az ülés rögzítése előtt helyezze át a
középső
ülés biztonsági övét a
jármű közepe felé, hogy
a
gyerekülés ne zavarja a használatát.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a
gépjárművébe
történő rögzítési lehetőségeiről lásd az összefoglaló
táblázatot.Ajánlott ISOFIX
gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével kapcsolatban
olvassa el a gyermekülés gyártójának
utasításait is. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
( B1
m
éretosztály)
1. csopor t: 9-től 18kg-ig
Rögzítése kizárólag menetiránynak megfelelően történhet.
Az A gyűrűkre, valamint a
felső heveder
segítségével a
TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött és fekvőhelyzet.
Ez a
gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a
hárompontos biztonsági öv
segítségével kell a
gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gépjármű első ülését úgy állítsa be, hogy a
gyermek lába ne érje el a háttámlát.
05
Biztonság
Page 115 of 248

11 3
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeinek összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott
ül őhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a
G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a
gyermekülésen található ISOFIX logó
mellett látható.
A gyermek súlya és korcsopor tja
Kevesebb mint
10
kg (0. csopor t)
Kb. 6
hónapos
korig Kevesebb mint 10
kg
(0+ csoport)
Kevesebb mint 13
kg
(0. csopor t)
Kb. 1
éves korig9 –18
kg között (1. csopor t)
Kb. 1–3
éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa MózeskosárMenetiránynak háttal
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelő
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Hátsó szélső ülőhelyekre beszerelhető univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések X
XIL- SU* XIL- SU* IUF
IL- SU
IL- SU: az alábbi típusú I sofix Féluniverzális
gyermekülések rögzítésére alkalmas ülés:
-
F
első hevederrel vagy kitámasztóval
rendelkező, menetiránynak háttal
beszerelhető gyermekülés,
-
m
enetiránnyal szemben beszerelhető
gyermekülés kitámasztóval,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár.
A felső heveder bekötéséről az „ISOFIX rögzítések”
c. részben olvashat. X:
az adott súlycsoport esetében gyermekülés
vagy kosár beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el és rakja el
a
fejtámlát, a gyermekülés kivételekor pedig
tegye vissza.
*
H
a valamelyik hátsó ülésre menetiránynak háttal
vagy menetiránynak megfelelően gyermekülést
kíván beszerelni, tolja előre az első ülést, és
állítsa függőleges helyzetbe az ülés háttámláját,
hogy elég hely legyen a
gyermekülés és
a
gyermek lába számára.
IUF felső hevederrel rögzíthető
Isofix U niverzális gyermekülés,
„ M menetiránynak megfelelően történő
rögzítésére alkalmas üléspozíció.
05
Biztonság
Page 116 of 248

11 4
Utasítások
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb védelmet
nyújt a gyermek számára az esetleges ütközések
során.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen biztonsági
öv vagy csat a
gyermekülés alatt, mert instabillá
válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy
a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a
lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a
biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e és szilárdan
rögzíti-e a
gyermekülést a gépjármű üléséhez.
Ha szükséges, állítsa előre az ülést (amennyiben
állítható).
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon elegendő
helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt gyermekülés
között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség esetén
állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében ügyeljen
rá, hogy a
gyermekülés háttámlája és az ülés
háttámlája között minimális legyen a
távolság
(lehetőleg érjenek egymáshoz). Mielőtt háttámlával ellátott gyermekülést
szerelne be valamelyik utasülésre, vegye ki
a
fejtámlát.
Gondoskodjon a
fejtámla megfelelő elhelyezéséről
vagy rögzítéséről, nehogy egy hirtelen fékezés
során elszabaduljon. Helyezze vissza a
fejtámlát,
ha a
gyermekülést kiszerelte.
Első biztonsági övek
A gyermekek első ülésen történő utazása
minden országban eltérő szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában ér vényes
jogszabályokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, kapcsolja ki az utasoldali
frontlégzsákot.
Ilyen helyzetű gyermekülés esetén a
működésbe
lépő légzsák súlyos vagy akár halálos sérülést is
okozhat.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy érintené
a
nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a
gyermek combjain fekszik-e.Mi a
háttámlával és vállmagasságban övvezetővel
ellátott ülésmagasítók használatát javasoljuk.
Biztonsági okokból:
-
s
oha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
járműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a járműben, a
gyermek által elérhető helyen.
Az ajtók és a
hátsó ablakok véletlen kinyitásának
elkerülése érdekében használja a
gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a
gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
05
Biztonság
Page 117 of 248
Page 118 of 248

11 6
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a közlekedési
v iszonyoktól függetlenül mindig legyen éber.
Folyamatosan figyelje a
forgalmat és tartsa a kezét
a
kormányon, hogy bármikor reagálni tudjon
a
felmerülő helyzetekre.
Biztonsági okokból a
fokozott odafigyelést igénylő
műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben
kell elvégeznie.
Hosszú utazás során erősen javasolt a
kétóránkénti
pihenő.
Rossz időjárási viszonyok esetén kiegyensúlyozott
vezetési stílusra törekedjen, készüljön fel időben
a
fékezésre, és tartson nagyobb követési távolságot. Ne járassa a
motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a belső
égésű motorok mérgező kipufogógázokat
bocsátanak ki, például szén-monoxidot.
Mérgezést vagy halált okozhatnak!
Nagyon mostoha téli viszonyok között (-23
°C
alatt) a gépjármű mechanikai elemei, motor
és sebességváltó, helyes működésének
és hosszú élettartartamának garantálása
érdekében járassa a
motort 4 percig, mielőtt
elindul.
Fontos!
Soha ne közlekedjen behúzott rögzítőfékkel,
mert túlmelegedhet és károsodhat
a
f
ékrendszer!
Mivel gépjárműve kipufogórendszere nagyon
forró, még percekkel a
motor leállítását
követően se parkoljon és a
gépjármű álló
helyzetében ne járassa a
motort olyan helyen,
ahol a
kipufogórendszerrel gyúlékony anyagok
(fű, levelek,...) kerülhetnek érintkezésbe.
Tűzveszély!
Soha ne hagyja a
gépjárművet járó motorral
felügyelet nélkül. Ha el kell hagynia
a
gépjárművet, miközben jár a motor, húzza be
a
rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó
kart – a sebességváltó típusától függően –
üresbe, illetve N vagy P helyzetbe.
Vezetés vízzel elárasztott úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
k özlekedést, mert az súlyosan károsíthatja a motort,
a sebességváltót és a
gépjármű elektromos
rendszereit. Ha a
vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
elkerülhetetlen:
-
e
llenőrizze, hogy a víz mélysége nem haladja
meg a 15 cm-t, figyelembe véve a többi
közlekedő által esetlegesen keltett hullámokat is,
-
k
apcsolja be vagy ki a Stop & Start funkciót.
-
a l
ehető leglassabban haladjon, vigyázva, hogy
a motor le ne fulladjon. Semmi esetre se lépje túl
a 10 km/h sebességet,
-
n
e álljon meg és ne állítsa le a motort.
A vízzel elárasztott szakasz elhagyását követően,
amint a biztonsági feltételek megengedik, a
féktárcsák és a fékbetétek szárítása érdekében
többször egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kétsége támad gépjárműve állapotát
illetően, forduljon hivatalos márkakereskedéshez
vagy egy szakszer vizhez.
06
Vezetés
Page 119 of 248

11 7
Vontatás esetén
Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek
teszi ki a vontatást végző gépjárművet, és
különös figyelmet igényel a
vezetőjétől.
Rakomány elosztása
F Az utánfutó rakományát úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb
kerüljenek a
tengelyhez, és a vonóhorogra
nehezedő függőleges terhelés megközelítse, de
ne lépje túl az engedélyezett maximumot.
A levegő sűrűsége a
tengerszint feletti magasság
növekedésével csökken, ami csökkenti a
motor
teljesítményét is. Minden 1000
méteres
magasságnövekedésnél újabb 10%-kal csökken
a
vontatható maximális tömeg. Kérjük, ne lépje túl a
megengedett
maximálisan vontatható tömegértékeket.
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű
szélérzékenysége vontatáskor megnő.
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
h őmérsékletének megemelkedését okozza.
Mivel a
hűtőventilátor elektromos működtetésű,
hűtőkapacitása nem függ a
motor fordulatszámtól.
F
A m
otor fordulatszámának csökkentése
érdekében csökkentse a
seb
ességet.
Az emelkedőn vontatható maximális tömeg függ az
emelkedő dőlésszögétől és a
külső hőmérséklettől.
Minden esetben figyeljen a
hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
F
H
a ez, és a STOP figyelmeztető
visszajelzés kigyullad, állítsa le
a
gépkocsit, és amint lehet, vegye le
a
gyújtást.
Új gépjármű
Ne vontasson addig, amíg nem tett meg
legalább 1000
kilométert.
Fékezés
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal kell
számolni.
A fékek felmelegedésének elkerülése érdekében
használja a motor féket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az
utánfutó gumiabroncsainak a nyomását, és
tartsa be a
javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit és a gépjármű fényszóróinak
magasságát.
A fényszóró fénynyalábjának magassági
beállításáról bővebben olvashat a
megfelelő
részben.
Eredeti DS
AUTOMOBILES vonóhorog
használata esetén a
hangjelzés elkerülése
érdekében a
hátsó parkolássegítő
automatikusan kikapcsol.
Magas külső hőmérséklet esetén a
gépjármű
leállítását követően ajánlott még 1–2
percig
járatni a
motort, ezzel lehetővé téve annak
lehűlését.
06
Vezetés
Page 120 of 248

11 8
A motor beindítása/
leállítása
Lopás elleni védelem
Elektronikus indításgátló
A kulcsokban egy titkos kóddal rendelkező
elektronikus chip található. A gyújtás ráadásakor
a jármű rendszereinek fel kell ismerniük a kulcs
kódját az indításhoz.
Ez az elektronikus indításgátló a
motorkezelő
rendszert egy pillanatra zárolja a
gyújtás elvételét
követően, és megakadályozza az illetéktelen
motorindítást.
A rendszer meghibásodására
a
figyelmeztető lámpa kigyulladása,
hangjelzés és a
képernyőn megjelenő
üzenet figyelmeztet.
Ebben az esetben a
jármű nem indul be; forduljon
sürgősen a
hivatalos márkakereskedéshez.
A gépjármű megvásárlásakor a
kulcsokhoz
kapott matricát gondosan őrizze meg, és
tárolja a
gépjárművön kívül.
Gyújtáskapcsoló
Gyújtás helyzet
Lehetővé teszi a gépjármű elektromos
b erendezéseinek használatát és a tartozékok
töltését.
Amint az akkumulátor töltésszintje eléri
a
tartalékküszöböt, a rendszer áttér
energiatakarékos üzemmódra: az akkumulátortöltés
megőrzése érdekében az elektromos tápellátás
automatikusan megszűnik.
Ne akasszon nehéz tárgyat
a
gyújtáskapcsolóban lévő kulcsra vagy
távirányítóra, mert deformálhatja azt és
működési zavart okozhat.
Motor indítása
Három helyzete van:
- 1 . helyzet: Leállítás
-
2
. helyzet: Gyújtás
-
3
. helyzet: A gépjármű indítása F
H
úzza be a rögzítőféket.
F
M
anuális sebességváltó esetén tegye üresbe
a sebességváltó kart, majd nyomja be ütközésig
a
t
engelykapcsoló-pedált.
F
E
lektronikus vezérlésű sebességváltó esetén
válassza ki a P
üzemmódot, majd nyomja le
ütközésig a fékpedált.
F
E
lektronikusan vezérelt sebességváltó esetén
váltson P fokozatba, majd nyomja be a fékpedált.
F h elyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba; a
rendszer felismeri a kódot.
F
A k
ormány és a kulcs egyidejű elfordításával
reteszelje ki a
kormányoszlopot.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy
a
kormány elmozdításához nagy erőkifejtésre
van szükség (például elfordított kerekek
esetén).
F
B
enzinmotornál működtesse az indítómotort
úgy, hogy a
kulcsot a 3. helyzetbe fordítja, amíg
a
motor be nem indul, de a gázpedált ne nyomja
le. Amint a
motor beindult, engedje el a kulcsot.
F
D
ízelmotor esetén fordítsa el a kulcsot
2 -es (gyújtás ráadása) helyzetbe a
motor
izzítórendszerének bekapcsolásához.
06
Vezetés