Page 97 of 248

95
Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának
a
jogot, hogy a gépjárműbe beépített
telematikai rendszeren bármikor frissítést
végezzen.
Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívás
(2-es típus)
Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel
egybekötött assistance segélyhívás” földrajzi
lefedettségétől, valamint a
gépjármű tulajdonosa
által kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
Vészhelyzetben nyomja meg
2
másodpercnél hosszabban ezt
a
gombot.
A zöld LED villogása és
egy hangüzenet jelzik, hogy
a
segélyhívás kezdeményezése
megtörtént a „Helyzetbeméréssel
egybekötött sürgősségi segélyhívás”
call centere felé*.
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor
a
kapcsolat létrejött.
A lámpa a
kommunikáció végén kialszik. A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” haladéktalanul megkeresi
a
járművet, kapcsolatba lép Önnel az Ön saját
nyelvén** valamint – szükség esetén – riasztja
az adott sürgősségi szolgálatokat. Azokban az
országokban, ahol a platform nem működik, ill. ha
a helymeghatározó szolgáltatást elutasították, a
hívást – helymeghatározás nélkül – közvetlenül
átirányítják a sürgősségi szolgálatok (112) felé.
Amennyiben a
l
égzsák-vezérlőegység ütközést
érzékel – függetlenül attól, hogy a légzsákok
valamelyike kinyílt-e vagy sem –, a segélyhívás
automatikusan elindul.
Amennyiben rendelkezik sürgősségi és
assistance csomagot magában foglaló
DS Connect BOX szolgáltatással, országa
weboldalán, a személyes felületén
további kiegészítő szolgáltatások állnak
a
r
endelkezésére.
A rendszer működése
A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa
3 másodpercre felvillan, jelezve,
hogy a
rendszer megfelelően
működik.
*
A k
ereskedésben elérhető általános felhasználói
feltételeknek megfelelően, a technológiai és
műszaki korlátok figyelembevételével A kereskedésekben és az országának megfelelő
webhelyen érhető el a
telematikai szolgáltatások és
a
lefedett országok listája.
Minden ország esetében, kivéve Oroszországot,
Fehéroroszországot és Kazahsztánt.
Oroszország, Fehéroroszország és Kazahsztán
esetében.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy a
sürgősségi és
assistance hívás funkció nem működik.
Haladéktalanul forduljon szakszervizhez. A piros lámpa villog, majd kialszik: a
rendszer meghibásodott.
A piros lámpa folyamatosan világít: cserélje ki
a
t
artalékelemet. A piros lámpa folyamatosan világít: a
rendszer meghibásodott.
A piros lámpa villog: cserélje ki a
tartalékelemet.
05
Biztonság
Page 98 of 248

96
A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás”, „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” szolgáltatás földrajzi
lefedettségétől és a
gépjármű tulajdonosa által
kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A k
ereskedésekben és az országának megfelelő
webhelyen érhető el a
telematikai szolgáltatások
és a
lefedett országok listája.Ha gépjárműve meghibásodik,
assistance hívás
kezdeményezéséhez nyomja meg
2
másodpercnél hosszabban ezt
a gombot.
A hívás létrejöttét hangüzenet erősíti meg**.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával
törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Földrajzi helymeghatározás
A földrajzi helymeghatározás funkciót ki is kapcsolhatja: ehhez
nyomja meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot, majd az ér vényesítéshez
nyomja meg ismét a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot.
A földrajzi helymeghatározás funkciót ki is kapcsolhatja: ehhez
nyomja meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot, majd az ér vényesítéshez
nyomja meg ismét a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot.
Ha gépjárművét nem a hálózaton belül
v ásárolta, ellenőriztesse a hálózatban
a
szolgáltatások beállítását, és szükség
esetén kérje a
módosításukat. Azokban az
országokban, ahol több hivatalos nyelv van,
lehetőség van az Ön által választott hivatalos
nyelven történő beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a
gyártó fenntartja magának
a
jogot, hogy a gépjárműbe beépített
telematikai rendszeren bármikor frissítést
végezzen.
Elektronikus
menetstabilizáló program
(ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program (ESC) a
következő rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
-
v
észfékrásegítő (EBA),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC).
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (EBFD)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és
i rányíthatóságát fékezéskor, illetve hozzájárul
a
stabil kanyar vételhez, különösen rossz minőségű
vagy csúszós útfelületen.
Az ABS rendszer megakadályozza a
kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer a
féknyomás
kerekenkénti vezérlését végzi.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális féknyomás
gyorsabb elérését, így a fékút csökkentését teszi
lehetővé.
05
Biztonság
Page 99 of 248

97
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire és
a motorra gyakorol hatást. A kerekek kipörgésének
csökkentése érdekében optimalizálja a
gépkocsi
meghajtását, és gyorsításkor javítja a
gépjármű
iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló (DSC)
A gépjármű által követett, illetve a gépjárművezető
á ltal követni kívánt nyomvonal közötti eltérés esetén
a
CDS rendszer automatikusan hatást gyakorol
a
kerekek fékeire és a motorra annak érdekében,
hogy a
gépjárművet – a fizikai tör vények határain
belül – a kívánt pályán tartsa.
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD)A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a fékpedál
ellenállásának csökkenésében és a
fékezés
hatékonyságának növekedésében nyilvánul meg.
A visszajelző folyamatos világítása
a
blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra
is működik. Vezessen óvatosan, mérsékelt
sebességgel. Ha ezek a
visszajelzők felgyulladnak
hangjelzés és üzenet kíséretében, az
elektronikus fékerőelosztó rendszer
(EBFD) meghibásodott.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák)
cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a
gépjármű
típusának megfelelő kerüljön felszerelésre.
Az ABS rendszer normál működésekor
előfordulhat, hogy a
fékpedál enyhén beremeg.Ha vészfékezésre kényszerül, erőteljesen
nyomja le és tar tsa lenyomva a
fékpedált.
Kipörgésgátló rendszer (ASR)/
Dinamikus menetstabilizátor
(DSC)
Bekapcsolás
A gépjármű indításakor mindkét rendszer
automatikusan működésbe lép.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén
a
rendszerek bekapcsolnak.
Ezt a
kombinált kijelzőn a visszajelző
villogása jelzi.
Kikapcsolás
Ha rendkívüli körülmények között (hóban vagy
sárban elakadt gépjármű stb.) nem sikerül beindítani
az autót, a kerekek kipörgetéséhez és ezzel az autó
megmozdításához szükség lehet a
fenti rendszerek
ideiglenes semlegesítésére.
Amint biztonságosan megteheti, azonnal álljon
meg a
gépjárművel.
Mindkét esetben mielőbb ellenőriztesse a
rendszert
a
hálózatban vagy egy szakszer vizben.
05
Biztonság
Page 100 of 248

98
F Nyomja meg ezt a gombot.
Az egyes rendszerek kikapcsolását a gomb
jelzőlámpájának kigyulladása jelzi.
Újbóli bekapcsolás
A gyújtás levételét követően, illetve 50 km/h feletti
s ebességnél a rendszerek automatikusan ismét
bekapcsolnak az 1.6
l-es motorok (THP 165, THP
155, THP 150) és a PERFORMANCE kivételével.
F
A k
ézzel történő újrabekapcsoláshoz nyomja
meg ismét a
gombot.
Meghibásodás
A rendszerek meghibásodásakor
hangjelzés és figyelmeztető üzenet
kíséretében kigyullad ez a figyelmeztető
lámpa és a
gomb jelzőlámpája.
Ellenőriztesse a
hivatalos hálózatban
vagy egy szakszer vizben. ASR/DSC
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a
gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy túl nagy
sebességgel való közlekedésre csábítsa.
A tapadási feltételek – eső, hó, jég miatt
bekövetkező – rosszabbodása esetén
megnő a tapadás elvesztésének kockázata.
Biztonsága érdekében ezért mindig (különösen
nehéz körülmények között) bekapcsolt
állapotban kell lennie a rendszereknek.
A két rendszer működése csak a gyártónak
nem csupán a kerekekre (gumiabroncsok és
keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire,
az elektronikus egységekre és a hivatalos
márkakereskedésben elvégzett szerelésekre
és beavatkozásokra vonatkozó előírásainak
a betartásával biztosított.
A rendszerek kellő hatékonysága érdekében
télen feltétlenül téli gumit kell felszerelni mind
a négy kerékre, mert csak így biztosított
a gépjármű semleges viselkedése az úton.
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát növeli
frontális és oldalirányú ütközések esetén. Az ütközés
nagyságától függően a
pirotechnikai előfeszítő
rendszer egy pillanat alatt megfeszíti és az utasok
testére szorítja a
biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági övek
csak bekapcsolt gyújtás mellett működőképesek.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti
a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza a
védelmét.
Reteszelés
F Húzza ki az övet, majd illessze a nyelvet
a csatba.
05
Biztonság
Page 101 of 248

99
Kireteszelés
F Nyomja le a csaton lévő piros színű gombot.
F V ezesse a biztonsági övet, miközben az
betekercselődik.
A biztonsági öv nincs becsatolva/
becsatolásra figyelmeztető lámpa
A gyújtás bekapcsolt állapotában
a műszer falon kigyullad ez
a
figyelmeztető lámpa, ha a járművezető
és/vagy az első utas nem csatolta be
a
biztonsági övét.
Kb. 20
km/h sebesség felett ez
a
figyelmeztető lámpa villogni kezd két
percen keresztül növekvő hangerejű
hangjelzés kíséretében. Az említett két
perc elteltével ez a
figyelmeztető lámpa
továbbra is világít, amíg a
járművezető
és/vagy az első utas be nem csatolja
a
biztonsági övét.
Hátsó biztonsági övek
Reteszelés
F Húzza ki az övet, majd illessze a nyelvet
a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze, hogy
a
biztonsági öv szabályosan rögzült-e.
Kireteszelés
F Nyomja le a csaton lévő piros színű gombot.
F V ezesse a biztonsági övet, miközben az
betekercselődik.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze, hogy
a
biztonsági öv szabályosan rögzült-e.
A hátsó biztonsági övek hárompontos automata
biztonsági övek.
05
Biztonság
Page 102 of 248

100
Utasítások
A vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az
utasok megfelelően használják a biztonsági övet,
és hogy mindegyikük öve be van csatolva az
elindulás előtt.
A járműben utazva mindig csatolja be az övet, még
akkor is, ha csak kisebb utakra megy.
Ne cserélje fel a
biztonsági övek kapcsait, mert
nem fogják maradéktalanul ellátni feladatukat.
A biztonsági övek tekercselővel rendelkeznek,
amelyek az öv hosszát automatikusan az Ön
testalkatához igazítják. A használaton kívüli
biztonsági öv automatikusan a
helyére rendeződik.
Használat előtt és után győződjön meg arról, hogy
az öv megfelelően felcsévélődött.
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető
legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felső részét a
vállgödörhöz kell igazítani.
Az öveket automatikus reteszelővel látták el
arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen fékezés
következne be, vagy a
gépjármű felborulna. Az
eszköz kioldásához határozott mozdulattal rántsa
meg, majd engedje el a
hevedert, hogy az öv
lassan feltekeredjen. A hatékony használat érdekében:
-
a b iztonsági övnek a lehető legjobban
a
testhez kell simulnia,
-
a
z övet egyenletes mozdulattal kell áthúznia
maga előtt, ellenőrizve, hogy nincs-e
megtekeredve,
-
a
z övnek egyetlen személyt szabad csak
rögzítenie,
-
a
z öv anyagán nem lehet vágás és nem lehet
foszlott,
-
a m
űködés hatékonyságának megőrzése
érdekében az öveket nem szabad átalakítani. Ajánlások gyermekek szállításához
Amennyiben az utas életkora nem haladja meg
a
12 évet vagy magassága nem éri el a 150 cm-t,
használjon megfelelő gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több személy
becsatolásához.
Utazás közben soha ne tartsa ölben
a
gyermekeket.
A gyermekülésekről bővebben lásd a
megfelelő
részt.
A hatályos biztonsági előírások értelmében
a
gépjármű biztonsági öveivel kapcsolatos
beavatkozásokat kizárólag megfelelő
szakértelemmel és felszereltséggel rendelkező
szakszer vizben végeztesse. A hivatalos
márkakereskedésben garantáltan megfelel
ezeknek a
f
eltételeknek.
Szabályos időközönként és főleg, ha
a
hevedereken sérülést tapasztal,
ellenőriztesse a
biztonsági öveket a hivatalos
márkakereskedésben vagy egy szakszer vizben.
A heveder szappanos vízzel vagy a
hivatalos
márkakereskedésben beszerezhető textiltisztítóval
tisztítható.
Az ülések vagy a
hátsó üléssor lehajtását vagy
elmozdítását követően mindig győződjön meg
arról, hogy a
biztonsági öv megfelelően van-e
elhelyezve és felteker ve. Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és erejének
függvényében
a
pirotechnikai övfeszítő
a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
megelőzően is működésbe léphet. Az övfeszítők
működésbe lépésekor enyhe, ártalmatlan füst
szabadul fel, és a
rendszerbe épített pirotechnikai
patron felrobbanásából adódó zaj hallatszik.
A légzsák visszajelzője minden esetben világítani
kezd.
Ütközést követően a
biztonsági övek rendszerének
ellenőrzését és esetleges cseréjét a
hivatalos
márkakereskedésben vagy egy szakszer vizben
végeztesse el.
05
Biztonság
Page 103 of 248

101
Légzsákok
Általános tudnivalók
A rendszer erősíti az utasok biztonságát (a hátsó
sor középső utasa kivételével) egy súlyos ütközés
esetén. A légzsákok kiegészítik az erőhatárolókkal
ellátott biztonsági övek nyújtotta védelmet (a hátsó
sor középső utasa biztonság övét kivéve).
Ütközés esetén az elektronikus érzékelők észlelik
és elemzik az ütközésérzékelési zónákban történő
frontális és oldalirányú erőhatásokat:
-
n
agy erejű ütközés esetén a légzsákok
aktiválódnak, és hozzájárulnak az utasok
védelméhez (a hátsó sor középső utasa
kivételével); az ütközést követően pedig
a
szabad kilátás biztosítása, illetve a gépjármű
elhagyásának megkönnyítése érdekében rövid
időn belül leengednek,
-
k
evésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó
részét érő erőhatás és egyes borulásos
balesetek esetén előfordulhat, hogy a
légzsákok
nem aktiválódnak, ilyenkor egyedül a
biztonsági
öv biztosítja az utasok védelmét. A légzsákok kikapcsolt gyújtásnál nem
működnek.
A berendezés csupán egyetlen alkalommal lép
működésbe. Ha újabb ütközés következik be
(akár az adott, akár egy rákövetkező baleset
során), a légzsák többé nem aktiválódik.
Ütközésérzékelési zónák
A.
Frontális ütközési zóna.
B. Oldalsó ütközési zóna. A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst szabadul
fel, és a
rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából adódó zaj hallatszik.
A füst nem mérgező, de az arra érzékenyek
számára irritáló lehet.
A légzsák(ok) kinyílásával járó zaj rövid ideig
tartó halláscsökkenést okozhat.
Elülső légzsákok
A rendszer a vezetőt és az első utast védi nagy erejű
f rontális ütközések alkalmával a fejet és a mellkast
fenyegető sérülésektől.
A vezetőoldalon a
légzsákot a kormány középső
részébe, az utasoldalon pedig a
kesztyűtartó fölé, a
műszer falba építették be.
05
Biztonság
Page 104 of 248

102
Működtetés
Az A frontális ütközési zóna egészét vagy egy részét
érő, a gépjármű hossztengelye mentén, vízszintes
síkban, elölről hátrafelé ható, nagyerejű frontális
ütközés esetén lépnek működésbe, kivéve az
utasoldali frontlégzsák, ha semlegesítve lett.
A vezetőoldalon a
kormánykerék és a vezető között,
az utasoldalon a
műszer fal és az első utas között
kinyíló, a fejet és a
törzset védő frontlégzsák az előre
lendülő utas mozgási energiáját csökkenti.
Meghibásodás
Ha kigyullad ez a figyelmeztető
l ámpa a kombinált kijelzőn,
feltétlenül ellenőriztesse a
rendszert
a
forgalmazóhálózatban vagy egy
szakszervizben. Előfordulhat, hogy
a
légzsákok egy nagy erejű ütközésnél
nem aktiválódnak.
Oldallégzsákok
Védőrendszer, amely egy erőteljes oldalirányú
ütközés esetén minimalizálja a vezető és az
első utas felsőtestét (a csípő és a
váll között) érő
sérülések kockázatát.
Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli oldalán
a
háttámla vázába építették be.
Működtetés
Az oldallégzsákok a B o ldalsó ütközési zóna egészét
vagy egy részét érő, a gépjármű hossztengelyére
merőlegesen, vízszintes síkban, kívülről befelé
ható, nagy erejű oldalirányú ütközés esetén az adott
oldalon lépnek működésbe.
Az oldallégzsák a
vezető, illetve az első utas
felsőteste (csípő és váll közötti rész) és az adott
ajtótábla közé ékelődik.
Függönylégzsákok
Erőteljes oldalirányú ütközés esetén
a függönylégzsákok hozzájárulnak a vezető és
az utasok (a hátsó középső helyen utazó személy
kivételével) védelméhez azzal, hogy csökkentik az
oldalirányú fejsérülések kockázatát.
A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felső részébe építették be.
Kikapcsolás/
A függönylégzsákok a B o ldalsó ütközési
zóna egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen, vízszintes síkban,
kívülről befelé ható, nagyerejű oldalirányú ütközés
esetén a
megfelelő oldallégzsákkal egyszerre
lépnek működésbe.
A függönylégzsák az első vagy a
hátsó utas és az
ablakok közé ékelődik.
Üzemzavar
Ha hangjelzés és a kombinált kijelzőn
m egjelenő üzenet kíséretében
kigyullad ez a
visszajelzés, a rendszer
ellenőrzése céljából forduljon
a
kereskedő hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez, mert előfordulhat, hogy
a
légzsákok nagy erejű ütközés esetén
nem nyílnak ki.
Kisebb oldalirányú ütközés vagy koccanás
esetén, ill. a gépjármű borulásakor a
légzsákok
nem mindig nyílnak ki.
Hátsó vagy frontális ütközés esetén a
légzsák
nem nyílik ki.
05
Biztonság