Page 329 of 760

3295-1. Antes de conducir
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Si duerme dentro del vehículo
Desactive siempre el sistema híbrido. De lo contrario, si mueve la palanca de cam-
bios o pisa el pedal del acelerador de forma accidental, podría producirse un acci-
dente o un incendio debido al recalentamiento del sistema híbrido. Además, si el
vehículo está estacionado en una zona poco ventilada, los gases de escape pueden
acumularse y penetrar en el interior, causando lesiones graves o incluso mortales.
■ Al frenar
● Conduzca con mayor precaución cuando los frenos estén mojados.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están mojados; además, el
vehículo puede frenar más por un lado que por el otro. Es posible también que el
freno de estacionamiento no pueda retener el vehículo de manera segura.
● Si la función de asistencia controlada electrónicamente no funciona, no se acerque
demasiado a los demás vehículos y evite las pendientes descendentes y las cur-
vas pronunciadas que requieran la utilización del freno.
En este caso, es posible frenar, aunque el pedal del freno debe pisarse con más
fuerza de la habitual. La distancia de frenado será también mayor. Repare los fre-
nos inmediatamente.
● El sistema de frenos consta de 2 o más sistemas hidráulicos independientes; si
uno de los sistemas falla, el otro o los otros seguirán funcionando con normalidad.
En este caso, el pedal del freno deberá pisarse con más fuerza de la habitual y la
distancia de frenado aumentará. Repare los frenos inmediatamente.
Page 330 of 760

3305-1. Antes de conducir
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
● No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la conduc-
ción, ya que esto puede limitar el par motor.
● No use el pedal del acelerador ni pise al mismo tiempo los pedales del freno y del
acelerador para retener el vehículo en una pendiente.
■ Cuando estacione el vehículo
Accione siempre el freno de estacionamiento y desplace la posición del cambio a P.
De lo contrario, si pisa el pedal del acelerador accidentalmente, el vehículo podría
desplazarse o acelerar de forma repentina.
■ Para evitar daños en los componentes del vehículo
● No mantenga el volante girado al máximo en ninguno de los sentidos durante un
periodo de tiempo prolongado.
Esto puede dañar el motor de la servodirección.
● Cuando conduzca por carreteras con baches, conduzca lo más despacio posible
para evitar daños en las ruedas, los bajos del vehículo, etc.
■ Si se desinfla un neumático durante la conducción
Un neumático desinflado o dañado puede tener las consecuencias siguientes.
Sujete con fuerza el volante y pise poco a poco el pedal del freno para frenar el vehí-
culo.
● Puede ser difícil controlar el vehículo.
● El vehículo produce vibraciones o ruidos extraños.
● El vehículo se inclina de un modo anómalo.
Información sobre qué hacer en caso de un neumático desinflado: P. 6 7 0
Page 331 of 760

3315-1. Antes de conducir
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
AV I S O
■Si se encuentra con carreteras inundadas
No conduzca en una carretera que se ha inundado tras fuertes lluvias, etc.; podría
causar graves daños en el vehículo, como:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en componentes eléctricos
● Averías del motor provocadas por el agua
En caso de que conduzca por una carretera inundada y el vehículo se inunde, ase-
gúrese de que un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado,
compruebe lo siguiente:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y la calidad del aceite y de los líquidos usados en el motor,
la transmisión híbrida, etc.
● Estado del lubricante de los cojinetes y las juntas de la suspensión (donde sea
posible), así como el funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Si el sistema de control del cambio está dañado debido a una inundación, quizás no
sea posible desplazar la posición del cambio a P o, si ya está en P, es posible que
no pueda desplazarse a otras posiciones. Cuando la posición del cambio no se
puede desplazar de P a otra posición, las ruedas delanteras se bloquearán y el vehí-
culo no se podrá remolcar con las ruedas delanteras apoyadas en el suelo, ya que
pueden estar bloqueadas. En este caso, transporte el vehículo con las ruedas
delanteras o las cuatro ruedas levantadas.
Page 332 of 760

3325-1. Antes de conducir
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre medidas de precau-
ción, mercancía y capacidad de carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no deben transportarse en el compartimiento de equipajes
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en el compartimiento
de equipajes:
● Recipientes de gasolina
● Aerosoles
■ Medidas de precaución con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, puede obstaculizarse el accionamiento de los pedales, bloquearse
el campo de visión del conductor o los objetos podrían golpear al conductor o a los
pasajeros y provocar un accidente.
● Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en el compartimiento de
equipajes.
● No apile en el compartimiento de equipajes carga o bultos cuya altura supere la de
los respaldos.
● Si ha plegado los asientos traseros, no coloque objetos largos justo detrás de los
asientos delanteros.
● No lleve nunca a nadie en el compartimiento de equipajes. Este espacio no está
concebido para pasajeros. Los ocupantes deben ir siempre sentados en sus asien-
tos con el cinturón de seguridad bien abrochado.
● No coloque la carga ni el equipaje en los lugares siguientes.
• A los pies del conductor
• Sobre el asiento del pasajero delantero o los asientos traseros (cuando se api-
lan objetos)
• En la cubierta del portaequipajes
• En el panel de instrumentos
• En el salpicadero
● Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
■ Carga y distribución
● No cargue excesivamente el vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inapropiada podría afectar negativamente al control de la dirección o del
frenado, lo que podría dar lugar a un accidente con lesiones graves o incluso morta-
les.
Page 333 of 760
3335-1. Antes de conducir
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
AV I S O
■Si se carga equipaje en el techo (vehículos con sistema de carga solar)
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. De lo contrario, se podrían
causar daños o deformaciones en el techo solar o la baca podría caerse.
● No coloque una baca que interfiera con el
techo solar.
● No cargue el equipaje directamente en el
techo solar.
Page 334 of 760
3345-1. Antes de conducir
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Arrastre de un remolque
Toyota no recomienda arrastrar un remolque con el vehículo.
Toyota tampoco recomienda la instalación de un enganche para remol-
que o el uso de un soporte de enganche para remolque para sillas de
ruedas, motocicletas, bicicletas, et c. Su vehículo no está diseñado para
tirar de un remolque ni para instalar en él un soporte de enganche para
remolque.
IO51PH002
Page 335 of 760

3355-2. Procedimientos de conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
Interruptor de arranque (encendido)
Asegúrese de que el cable de carga está desconectado. (P. 1 5 0 )
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Pise firmemente el pedal del freno.
Se mostrarán y un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
Cuando la posición del cambio está en
N, el sistema híbrido no puede ini-
ciarse. Coloque la posición del cambio
en P cuando ponga en marcha el sis-
tema híbrido. (P. 342)
Pulse el interruptor de arranque
breve y firmemente.
Para accionar el interruptor de arran-
que, basta con una pulsación rápida y
firme. No es necesario pulsar y mante-
ner pulsado el interruptor.
Si el indicador luminoso “READY” se
enciende, el sistema híbrido funcionará
con normalidad.
Continúe pisando el pedal del freno hasta que el indicador luminoso “READY” se
encienda.
El sistema híbrido puede ponerse en marcha desde cualquier modo del interruptor
de arranque.
Verifique que el indicador luminoso “READY” esté encendido.
Si el indicador luminoso “READY” cambia de una luz parpadeante a una luz estable
y el avisador acústico suena, el sistema híbrido arranca con normalidad.
El vehículo no se desplazará mientras el indicador luminoso “READY” esté apa-
gado.
El vehículo puede desplazarse cuando el indicador luminoso “READY” esté encen-
dido, aunque el motor de gasolina esté parado. (El motor de gasolina se inicia o se
para automáticamente en función del estado del vehículo).
Si lleva consigo la llave electrónica, las siguientes operaciones arran-
can el sistema híbrido o cambian el modo del interruptor de arranque.
Puesta en marcha del sistema híbrido
1
2
3
4
5
Page 336 of 760
3365-2. Procedimientos de conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Detenga el vehículo completamente.
Aplique el freno de estacionamiento. (P. 348)
Coloque la posición del cambio en
P. (P. 342)
Compruebe que el indicador de posi-
ción del cambio muestra P. (P. 341)
Pulse el interruptor de arranque.
El sistema híbrido se detendrá.
Suelte lentamente el pedal del freno y compruebe que la pantalla del
grupo de instrumentos está apagada.
La visualización del instrumento se apaga secuencialmente después de detenerse
el sistema híbrido. (P. 339)
Parada del sistema híbrido
1
2
3
4
5