Page 177 of 736

1773-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de verrouil-
lage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent (véhicules
avec système de verrouillage centralisé des portes) : La porte du conducteur
ne peut pas être verrouillée si une des portes est ouverte ou si la clé est dans
le contacteur du moteur.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : La porte ne
peut pas être verrouillée si le contacteur du moteur est en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON, ou si la clé électronique est restée à l’intérieur du
véhicule.
Cependant, la clé peut ne pas être correctement détectée et la porte peut
être verrouillée.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.
Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Appuyez
sur chaque contacteur de porte arrière
pour verrouiller les deux portes arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être activées ou désactivées :
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur, sans clé
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière (véhicules à cabine
double uniquement)
1
2
1
2
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des portes
(si le véhicule en est équipé)
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage
des portes associée à la
vitesse du véhicule
Toutes les portes se verrouillent lorsque la vitesse du
véhicule atteint ou dépasse 20 km/h (12 mph) envi-
ron.
(Véhicules sans système de déverrouillage des
portes en cas de détection d’impact : Même si le véhi-
cule est soumis à un impact violent, toutes les portes
ne se déverrouillent pas automatiquement.)
Page 178 of 736

1783-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71244K_(EK)■
Activation et désactivation des fonctions
Pour choisir entre activation et désactivation, suivez la procédure suivante.
Fermez toutes les portes et mettez le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent). (Effectuez l’étape dans les 20 secondes.)
Mettez le levier de changement
de vitesse sur une position autre
que P (véhicules à boîte de
vitesses automatique unique-
ment), appuyez sur le contac-
teur de verrouillage de porte du
conducteur ( ou ) et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 5 secondes, puis relâ-
chez-le.
Les positions du contacteur correspondant à la fonction que vous souhaitez acti-
ver sont indiquées dans le tableau suivant.
Suivez la même procédure pour désactiver la fonction.
Lorsque l’opération d’activation ou de désactivation est terminée, toutes les
portes se verrouillent, puis se déverrouillent.
Fonction de déverrouillage
des portes associée à la
porte du conducteurToutes les portes se déverrouillent lorsque la porte du
conducteur est ouverte dans les 45 secondes environ
qui suivent la désactivation du contacteur du moteur.
FonctionFonctionnement
1
2
2
Fonction
Position du
contacteur de
verrouillage de porte
du conducteur
Fonction de verrouillage des portes associée à la vitesse du
véhicule
Fonction de déverrouillage des portes associée à la porte du
conducteur
Page 179 of 736

1793-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
■Système de déverrouillage des portes en cas de détection d’impact (si le véhi-
cule en est équipé)
Si le véhicule est soumis à un impact violent, toutes les portes sont déverrouillées.
Selon la force de l’impact ou le type d’accident, il est néanmoins possible que le sys-
tème ne fonctionne pas.
■ Conditions affectant le fonctionnement
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
La commande à distance peut ne pas fonctionner normalement dans les situations
suivantes :
● A proximité d’une tour de télévision, d’une station radio, d’une centrale électrique,
d’un aéroport ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou un autre appa-
reil de communication sans fil
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Quand la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou en est cou-
verte
● Lorsqu’une télécommande (qui émet des ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsqu’une télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électronique tel
qu’un ordinateur personnel
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
P. 1 8 7
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Veuillez observer les précautions suivantes pour la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif à la porte du conducteur, car celle-ci peut
s’ouvrir même si le bouton de verrouillage intérieur de porte est en position de ver-
rouillage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
Page 180 of 736
1803-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Panneaux d’accès (véhicules à cabine allongée
uniquement)
Ouvrez complètement la porte avant.
Tirez (de l’extérieur) ou poussez
(de l’intérieur) la poignée intérieure
des panneaux d’accès.
Ouvrez les panneaux d’accès.
Vous ne pouvez ouvrir et fermer les panneaux d’accès que lorsque la porte avant
est complètement ouverte.
Les panneaux d’accès (porte arrière) peuvent être ouverts à l’aide de la
poignée intérieure.
1
2
NOTE
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte avant et des panneaux
d’accès
La porte avant et les panneaux d’accès peuvent être endommagés s’ils se heurtent
lors de l’ouverture ou de la fermeture.
3
Page 181 of 736
181
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Ridelle arrière
Verrouillage avec la clé principale
ou la clé mécanique
Déverrouillage avec la clé princi-
pale ou la clé mécanique
Type A
Déverrouillez les verrous et ouvrez
lentement la ridelle arrière.
Les amortisseurs de support maintien-
dront la ridelle arrière à l’horizontal.
Après avoir refermé la ridelle arrière,
essayez de la tirer vers vous pour véri-
fier si elle est correctement verrouillée.
: Si le véhicule en est équipé
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller et ouvrir la ridelle arrière des
manières suivantes.
Verrouillage et déverrouillage de la ridelle arrière (véhicules avec ser-
rure)
1
2
Ouverture de la ridelle arrière
Page 182 of 736
1823-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Type B
Tirez la poignée et ouvrez lentement
la ridelle arrière.
Les amortisseurs de support maintien-
dront la ridelle arrière à l’horizontal.
Après avoir refermé la ridelle arrière,
essayez de la tirer vers vous pour véri-
fier si elle est correctement verrouillée.
Détachez les fixations des amortis-
seurs de support des pattes des deux
côtés comme indiqué sur le schéma.
Le pare-chocs arrière avec marche-
pied sert à protéger l’arrière du véhi-
cule et à faciliter son chargement.
Abaissement de la ridelle arrière
Pare-chocs arrière avec marchepied (si le véhicule en est équipé)
Page 183 of 736

1833-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions à prendre lors de la conduite
● Ne conduisez pas avec la ridelle arrière ouverte.
● Ne grimpez pas sur le pare-chocs arrière avec marchepied.
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la ridelle arrière
● Assurez-vous que la zone environnante est sans danger et veillez à ne pas coincer
vos doigts ou autre chose dans la ridelle arrière.
● Ne laissez jamais un enfant ouvrir ou fermer la ridelle arrière. L’enfant pourrait alors
se coincer une main, la tête, un bras ou le cou dans la ridelle arrière et se blesser
grièvement, voire mortellement.
● Sur une pente, il peut être plus difficile d’ouvrir ou de fermer la ridelle arrière que
sur une surface plane.
De même, la ridelle arrière peut s’ouvrir ou se fermer soudainement. Veillez à ne
pas coincer vos doigts ou autre chose dans la ridelle arrière.
● Lorsque vous tirez la poignée ou que vous relâchez les amortisseurs de support,
maintenez et actionnez-les correctement. Si vous ne respectez pas cette consigne,
vous risquez de coincer vos mains ou toute autre chose, ce qui peut entraîner des
blessures graves ou un accident inattendu.
● Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la ridelle arrière lorsqu’il y a du vent
car elle risque de bouger violemment.
● Après avoir refermé la ridelle arrière, assurez-vous qu’elle est bien verrouillée.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le pare-chocs arrière avec marchepied
Ne permettez pas à plus d’une personne à la fois de se tenir sur le pare-chocs
arrière avec marchepied.
Page 184 of 736
1843-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Système d’ouverture et de démarrage
intelligent
● Verrouillage et déverrouillage des portes (P. 174)
● Démarrage et arrêt du moteur (P. 270)
■Emplacement des antennes
: Si le véhicule en est équipé
Les opérations suivantes peuvent être effectuées simplement en por-
tant sur vous la clé électronique, par exemple dans votre poche. Le
conducteur devrait toujours port er sur lui la clé électronique.
Antennes situées à l’extérieur de l’habitacle
Antennes situées à l’intérieur de l’habitacle
1
2