Page 449 of 504

5
449 5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
OPOMBA
■Ne vozite s prazno pnevmatiko.
Ne nadaljujte vožnje s prazno pnevmatiko.
Če vozite s prazno pnevmatiko, lahko tudi na zelo kratki razdalji trajno
poškodujete pnevmatiko in platišče.
■Bodite previdni pri vožnji prek cestnih grbin, ko je na vozilu name-
ščeno rezervno kolo manjših mer (vozila z rezervnim kolesom manjših
mer)
Vozilo je pri vožnji z rezervnim kolesom manjših mer nižje kot pri vožnji s
kolesom standardnih mer. Bodite previdni pri vožnji po neravnih površinah.
■Vožnja s snežnimi verigami in rezervnim kolesom manjših mer (vozila z
rezervnim kolesom manjših mer)
Verig ne nameščajte na rezervno kolo manjših mer.
Snežne verige lahko poškodujejo karoserijo vozila in negativno vplivajo na
vozne lastnosti avtomobila.
■Shranjevanje dvigalke
Pri pospravljanju dvigalke v držalo za dvigalko se prepričajte, da je del, na
katerega se pritrdi ročaj dvigalke, obrnjen proti notranjosti prtljažnika. V
nasprotnem primeru lahko poškodujete karoserijo vozila.
■Pri zamenjavi pnevmatik
Za odstranjevanje ali namestitev platišč, pnevmatik ali ventilov in oddajnikov
za nadzor tlaka v pnevmatikah se obrnite na pooblaščenega trgovca ali ser-
viserja Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno stro-
kovno osebje, saj se lahko ventili in oddajniki za nadzor tlaka v pnevmatikah
ob napačnem ravnanju poškodujejo.
■Preprečevanje poškodb na ventilih in oddajnikih za nadzor tlaka v
pnevmatikah
Če je pnevmatika popravljena z uporabo tesnilnega sredstva, ventil in oddaj-
nik za nadzor tlaka v pnevmatikah morda ne bosta delovala pravilno. V pri-
meru uporabe tesnilnega sredstva se čim prej obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil, drugo ustrezno usposobljeno in
opremljeno strokovno osebje ali drugo ustrezno servisno delavnico. Pri
zamenjavi pnevmatike je treba zamenjati tudi ventil in oddajnik za nadzor
tlaka v pnevmatikah. (→Str. 343)
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 449 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 450 of 504

450
5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
Če motorja ni mogoče zagnati
Če motorja kljub upoštevanju ustreznih postopkov zagona ni mogo-
če zagnati (→Str. 174, 183), upoštevajte naslednje točke.
■Motorja ni mogoče zagnati, čeprav zaganjalnik deluje brez
težav.
Možni so naslednji vzroki:
●V posodi za gorivo morda ni dovolj goriva.
Natočite gorivo.
●Motor je morda zalilo.
Poskusite znova zagnati motor, pri čemer upoštevajte ustre-
zne postopke za zagon. (→Str. 174, 183)
●Morda je prišlo do okvare v elektronski blokadi motorja.
(→Str. 93)
■Zaganjalnik se počasi obrača, notranje luči in žarometi ne
svetijo dovolj svetlo ali hupa ne deluje oziroma ni dovolj
glasna.
Možni so naslednji vzroki:
●Akumulator je morda prazen. (→Str. 459)
●Spoji na polih akumulatorja so morda razrahljani ali zarjaveli.
■Zaganjalnik se ne obrača. (Vozila s sistemom Smart Entry & Start)
Morda je prišlo do okvare v sistemu zaganjalnika zaradi elek-
trične okvare (prekinitve kablov, pregorele varovalke ipd.). Na
voljo je začasni ukrep za zagon motorja. (→Str. 451)
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 450 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 451 of 504

5
451 5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
Funkcija zagona v sili (vozila s sistemom Smart Entry & Start)
Če gumb "ENGINE START STOP" normalno deluje, vendar motorja
kljub temu ni mogoče zagnati, lahko uporabite naslednje začasne
ukrepe za zagon motorja.
Vozila s samodejnim menjalnikom
Aktivirajte parkirno zavoro.
Prestavno ročico premaknite v položaj P.
Gumb "ENGINE START STOP" preklopite v način ACCES-
SORY.
Odločno pohodite zavorno stopalko ter hkrati pritisnite gumb
"ENGINE START STOP" in ga zadržite približno 15 sekund.
Čeprav boste motor lahko zagnali na zgoraj opisani način, je sistem
lahko v okvari. Vozilo naj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno stro-
kovno osebje.
■Zaganjalnik se ne obrača, notranje luči in žarometi se ne
vklopijo ali hupa ne deluje.
Možni so naslednji vzroki:
●Vsaj eden od obeh polov akumulatorja ni priključen.
●Akumulator je morda prazen. (→Str. 459)
●Morda je prišlo do okvare v sistemu zaklepanja volanskega
obroča. (Vozila s sistemom Smart Entry & Start)
Če ne veste, kako odpraviti težavo, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposo-
bljeno in opremljeno strokovno osebje.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 451 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 452 of 504
452 5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)Vozila z ročnim menjalnikom
Aktivirajte parkirno zavoro.
Prestavno ročico premaknite v položaj N.
Gumb "ENGINE START STOP" preklopite v način ACCES-
SORY.
Odločno pohodite zavorno stopalko in stopalko sklopke ter
hkrati pritisnite gumb "ENGINE START STOP" in ga zadržite
približno 15 sekund.
Čeprav boste motor lahko zagnali na zgoraj opisani način, je sistem
lahko v okvari. Vozilo naj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno stro-
kovno osebje.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 452 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 453 of 504

5
453
5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
Če prestavne ročice ni mogoče premakniti iz
položaja P (vozila s samodejnim menjalnikom)
Če prestavne ročice ni mogoče premakniti, ko z nogo pritiskate na
zavorno stopalko, je morda prišlo do težav v sistemu zaklepanja
menjalnika (ta sistem preprečuje neželeno premikanje prestavne
ročice). Vozilo naj takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno stro-
kovno osebje.
Naslednje korake lahko izvedete kot ukrep v sili, da zagotovite pre-
mikanje prestavne ročice:
Aktivirajte parkirno zavoro.
Vozila brez sistema Smart Entry & Start: ključ za zagon
motorja obrnite v položaj "ACC".
Vozila s sistemom Smart Entry & Start: gumb "ENGINE
START STOP" preklopite v način ACCESSORY.
Pohodite zavorno stopalko.
Pritisnite gumb za preklop na
ročno pretikanje prestavne
ročice.
Prestavno ročico lahko premi-
kate, dokler je pritisnjen ta
gumb.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 453 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 454 of 504
454
5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
Če izgubite ključe
Nove originalne ključe lahko dobite pri pooblaščenem prodajalcu ali
serviserju Toyotinih vozil ali drugem ustrezno usposobljenem in
opremljenem strokovnem osebju. Če vaše vozilo nima sistema
Smart Entry & Start, prinesite glavni ključ in številko, ki je napisana
na ploščici s številko ključa. Če je vozilo opremljeno s sistemom
Smart Entry & Start, prinesite drugi ključ in številko, ki je napisana
na ploščici s številko ključa.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 454 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 455 of 504

5
455
5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
Če elektronski ključ ne deluje, kot bi moral (vozila
s sistemom Smart Entr y & Start)
Odklepanje in zaklepanje vrat, odklepanje prtljažnika
Za odklepanje in zaklepanje vrat ter prtljažnika uporabite mehanski
ključ, vgrajen v elektronski ključ. (→Str. 33)
Vrata
Vozila brez sistema dvojnega
zaklepanja
Zaklepanje voznikovih vrat
Odklepanje voznikovih vrat
Vozila s sistemom dvojnega
zaklepanja
Zaklepanje obojih stranskih
vrat
Odklepanje obojih stranskih
vrat
Prtljažnik (samo vozila z volanom na levi strani)
Za odpiranje obrnite mehanski
ključ v desno.
Če je komunikacija med elektronskim ključem in vozilom prekinjena
(→Str. 41) ali elektronskega ključa ni mogoče uporabiti, ker je bate-
rija prazna, sistem Smart Entry & Start in daljinski upravljalnik morda
ne bosta delovala. V takih primerih upoštevajte spodaj opisani
postopek, da odklenete vrata vozila in prtljažnik ali zaženete motor.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 455 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 456 of 504
456 5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
Zagon motorja
Vozila s samodejnim menjalnikom
Prepričajte se, da je prestavna ročica v položaju P, in odločno
pohodite zavorno stopalko.
S Toyotinim znakom na elektron-
skem ključu se dotaknite gumba
"ENGINE START STOP".
Ko vozilo zazna elektronski ključ,
se oglasi zvočni signal in gumb
"ENGINE START STOP" se pre-
klopi v način IGNITION ON.
Če je sistem Smart Entry & Start v
posebnih nastavitvah izklopljen,
gumb "ENGINE START STOP"
preklopi v način ACCESSORY.
Odločno pohodite zavorno stopalko in se prepričajte, da
zasveti zeleni indikator sistema Smart Entry & Start.
Pritisnite gumb "ENGINE START STOP".
Če gumb "ENGINE START STOP" še vedno ne deluje, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugo
ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 456 Friday, August 19, 2016 1:00 PM