Page 249 of 504

249 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
Izbiranje načinov TRC in VSC
Ta k o j e m o g oče izbrati načine, da ustrezajo voznim razmeram:
*1: Vozila s samodejnim menjalnikom
*2: Vozila z ročnim menjalnikom
Vozne
razmereNačini
TRCNačini VSC
Funkcija
zaviranja
LSD
Indikatorji
Običajno
cestiščeObičajni
načinObičajni
načinObičajni
način—
Neravno
cestiščeIzklo-
pljenoObičajni
načinObičajni
način
Športna
vožnjaNačin
"TRACK"Način
"TRACK"Način
"TRACK"
Izklo-
pljenoIzklopljenoNačin
"TRACK"
*1
Izklo-
pljeno
*2
■Zvoki in vibracije, ki jih povzročajo sistemi ABS, TRC, VSC in sistem za
pomoč pri zaviranju v sili
●Izpod pokrova motorja je mogoče slišati zvok ob pritiskanju zavorne sto-
palke, ob zagonu motorja ali takoj po začetku premikanja vozila. To ni
znak okvar v naštetih sistemih.
●Med delovanjem zgoraj naštetih sistemov se lahko zgodi naslednje. Nič
od tega ni znak okvar.
• Znotraj vozila in na volanskem obroču lahko začutite vibracije.
• Po zaustavitvi vozila se sliši zvok motorja.
• Zavorna stopalka se morda rahlo trese po vklopu sistema ABS.
• Zavorna stopalka se lahko rahlo premakne navzdol po vklopu sistema
ABS.
■Zvoki pri delovanju električnega servovolana
Med upravljanjem volanskega obroča se lahko oglasi zvok (brnenje)
motorja. To ni okvara.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 249 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 250 of 504

250 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Samodejni vnovični vklop sistemov TRC in VSC
Po izklopu sistemov TRC in VSC se bosta sistema samodejno znova vklo-
pila v naslednjih primerih:
●Vozila brez sistema Smart Entry & Start: ko obrnete ključ za zagon
motorja v položaj "LOCK".
●Vozila s sistemom Smart Entry & Start: ko izklopite gumb "ENGINE
START STOP".
●Če je izklopljen samo sistem TRC, se bo ta znova vklopil, ko hitrost
vozila preseže približno 50 km/h.
Če sta izklopljena oba sistema TRC in VSC, se ne bosta samodejno
znova vklopila ob povečanju hitrosti vozila.
■Zmanjšana učinkovitost električnega servovolana (EPS)
Ko dalj časa pogosto obračate volanski obroč, se učinkovitost servovolana
zmanjša, s čimer se sistem obvaruje pred pregrevanjem. Zato boste imeli
občutek, da je težje obračati volanski obroč. Če se to zgodi, volanskega
obroča ne obračajte preveč ali ustavite vozilo in ugasnite motor. Sistem EPS
se bo čez nekaj časa vrnil v običajni način delovanja.
■Samodejni izklop načina "TRACK"
Vozila brez sistema Smart Entry & Start
Način "TRACK" se samodejno izklopi, če po vožnji v tem načinu obrnete
ključ za zagon motorja v položaj "LOCK".
Vozila s sistemom Smart Entry & Start
Način "TRACK" se samodejno izklopi, če po vožnji v tem načinu izklopite
gumb "ENGINE START STOP".
■Pogoji za uporabo sistema opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili bo deloval, ko bodo izpolnjeni nasle-
dnji trije pogoji:
●Varnostne utripalke so izklopljene.
●Dejanska hitrost vozila je večja od 60 km/h.
●Zavorna stopalka je pritisnjena tako, da sistem glede na upo
časnjevanje
vozila oceni, da gre za nenadno zaviranje.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 250 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 251 of 504

251 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Samodejni izklop sistema opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili se bo izklopil v naslednjih primerih:
●Če so varnostne utripalke vklopljene.
●Če sprostite zavorno stopalko.
●Če sistem glede na upočasnjevanje vozila oceni, da ne gre za nenadno
zaviranje.
■Nastavitve, ki jih lahko spremeni vaš prodajalec Toyotinih vozil
Nastavitve (npr. sistema opozarjanja pri zaviranju v sili) je mogoče spremeniti.
(Posebne nastavitve
→Str. 487)
POZOR
■Sistem ABS ne more učinkovito delovati v naslednjih situacijah:
●Če so nameščene pnevmatike z neustreznim oprijemom (primer: preveč
obrabljene pnevmatike na zasneženi cesti).
●Če pride do akvaplaninga vozila zaradi vožnje z veliko hitrostjo po mokrem
ali spolzkem cestišču.
■Pot ustavljanja pri uporabi sistema ABS bo daljša kot v normalnih raz-
merah
Sistem ABS ni zasnovan za skrajšanje poti ustavljanja vozila. V naslednjih
situacijah vedno ohranite ustrezno varnostno razdaljo do vozila pred seboj:
●pri vožnji po makadamskih, peščenih ali zasneženih cestah,
●pri vožnji s snežnimi verigami,
●pri vožnji prek cestnih grbin,
●pri vožnji po cestah z udarnimi jamami ali cestah z neravno površino.
■Situacije, ko sistem proti zdrsu pogonskih koles (TRC) morda ne bo
učinkoval
Pri vožnji po spolzkem cestišču z vozilom morda ne bo mogoče doseči
želene moči in vodljivosti, četudi je vklopljen sistem TRC.
Ne vozite v razmerah, kjer lahko izgubite vodljivost in moč.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 251 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 252 of 504

252 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
86_EE (OM18071E)
POZOR
■Ko sta vklopljena sistem VSC in/ali funkcija zaviranja LSD
Indikator zdrsa utripa. Vedno vozite previdno. Z neodgovornim načinom
vožnje lahko povzročite nezgodo. Če indikator utripa, morate biti še posebej
previdni.
■Ko sta sistema TRC/VSC izklopljena
Bodite še posebej previdni in vozite s hitrostjo, ki ustreza razmeram na cesti.
Sistema TRC/VSC zagotavljata stabilnost in pogonsko silo vozila, zato ju ne
izklapljajte po nepotrebnem.
■Menjava pnevmatik
Vse pnevmatike na vozilu morajo biti enake znamke in imeti enake mere,
profil in skupno nosilnost. Poleg tega mora tlak v vseh pnevmatikah ustrezati
priporočenemu tlaku.
Sistemi ABS, TRC in VSC ne bodo delovali pravilno, če so na vozilu name-
ščene različne pnevmatike.
Za dodatne informacije glede zamenjave pnevmatik ali platišč se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugo ustrezno
usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
■Ravnanje s pnevmatikami in vzmetenjem
Če uporabite pnevmatike s kakršno koli napako ali spremenite vzmetenje,
vplivate na sisteme za pomoč pri vožnji, s čimer lahko povzročite okvaro sis-
tema.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 252 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 253 of 504

253
2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini ohranja zavorno silo za
pomoč pri speljevanju naprej na klancu ali speljevanju nazaj na
klancu. Ker je sistem za pomoč pri speljevanju na strmini sprva
izklopljen, ga morate za delovanje vklopiti. Nastavitev vklopljenega/
izklopljenega sistema se bo ohranila do naslednjega zagona
motorja.
Indikator vklopa sistema za
pomoč pri speljevanju na str-
mini sveti, ko je sistem vklo-
pljen, in utripa, ko sistem
deluje.
■Vklop sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
Vozilo parkirajte na ravnem, varnem mestu.
Parkirna zavora mora biti aktivirana.
Ugasnite motor, tako da obrnete ključ za zagon motorja v
položaj "LOCK" (vozila brez sistema Smart Entry & Start) ali
izklopite gumb "ENGINE START STOP" (vozila s sistemom
Smart Entry & Start).
Zaženite motor in preverite, da opozorilna lučka sistema
ABS in indikator zdrsa ne svetita.
Pritisnite in zadržite gumb
približno 30 sekund.
Preverite, da indikator izklopa
sistema VSC in indikator
izklopa sistema TRC ("TRC
OFF") svetita ter nato prene-
hata svetiti.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 253 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 254 of 504

254 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Pri vklopu sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
●Če indikator vklopa sistema za pomoč pri speljevanju na strmini ne sveti
ali če se izvede nepravilen postopek, obrnite ključ za zagon motorja v
položaj "LOCK" (vozila brez sistema Smart Entry & Start) ali izklopite
gumb "ENGINE START STOP" (vozila s sistemom Smart Entry & Start)
in nato ponovite postopek za vklop od koraka .
●Če pritisnete in držite gumb približno 30 sekund ali več, bosta indi-
kator izklopa sistema VSC in indikator izklopa sistema TRC ("TRC OFF")
prenehala svetiti in naslednje delovanje gumba bo zavrnjeno. V tem pri-
meru bo sistem VSC deloval v običajnem načinu. (→Str. 249) Za vklop
gumba obrnite ključ za zagon motorja v položaj "ACC" ali položaj
"LOCK" (vozila brez sistema Smart Entry & Start) oziroma izklopite gumb
"ENGINE START STOP" (vozila s sistemom Smart Entry & Start) in nato
ponovno zaženite motor.
V petih sekundah po izklopu indikatorjev sprostite gumb
. Nato v dveh sekundah po sprostitvi znova pritisnite
gumb.
Indikator vklopa sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
zasveti in nato preneha svetiti.
Obrnite ključ za zagon motorja v položaj "LOCK" (vozila
brez sistema Smart Entry & Start) ali izklopite gumb
"ENGINE START STOP" (vozila s sistemom Smart Entry &
Start). Nato znova zaženite motor in preverite, ali indikator
vklopa sistema za pomoč pri speljevanju na strmini sveti.
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini je vklopljen, ko indika-
tor sveti.
Za izklop sistema za pomoč pri speljevanju na strmini ponovite
korake od do .
KORAK5
KORAK6
KORAK1KORAK6
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 254 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 255 of 504

255 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Pogoji za uporabo sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini deluje, ko so izpolnjeni naslednji
pogoji:
●Vozila s samodejnim menjalnikom: prestavna ročica je v položaju D ali M
(pri speljevanju naprej po klancu navzgor) ali v položaju R (pri speljeva-
nju nazaj po klancu navzgor).
●Vozila z ročnim menjalnikom: prestavna ročica ni v položaju R (pri spelje-
vanju naprej po klancu navzgor) ali je v položaju R (pri speljevanju nazaj
po klancu navzgor).
●Vozilo stoji na mestu.
●Stopalka za plin ni pritisnjena.
●Parkirna zavora ni aktivirana.
■Nedelovanje sistema za pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini ne bo deloval v naslednjih situa-
cijah:
●Vozila s samodejnim menjalnikom: prestavna ročica ni v položaju D ali M
(pri speljevanju naprej po klancu navzgor) ali položaju R (pri speljevanju
nazaj po klancu navzgor).
●Vozila z ročnim menjalnikom: prestavna ročica je v položaju R (pri spelje-
vanju naprej po klancu navzgor) ali ni v položaju R (pri speljevanju nazaj
po klancu navzgor).
●Vozila s samodejnim menjalnikom: če pritisnete stopalko za plin.
●Če aktivirate parkirno zavoro.
●Vozila z ročnim menjalnikom: če pritisnete sklopko.
●Minili sta približno dve sekundi, odkar ste spustili zavorno stopalko.
●Indikator vklopa sistema za pomoč pri speljevanju na strmini ne sveti.
●Vozila brez sistema Smart Entry & Start: ko obrnete ključ za zagon
motorja v položaj "ACC" ali v položaj "LOCK".
●Vozila s sistemom Smart Entry & Start: ko preklopite gumb "ENGINE
START STOP" v način ACCESSORY ali ga izklopite.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 255 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 256 of 504

256 2-4. Uporaba drugih sistemov za vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Opombe za sistem za pomoč pri speljevanju na strmini
●Pri speljevanju nazaj s prestavno ročico v položaju R in nato naprej je
mogoče čutiti rahel sunek.
●Če je zavorna moč sistema za pomoč pri speljevanju na strmini nezado-
stna, pritisnite zavorno stopalko.
●Ko se vozilo ustavi, pritisnite zavorno stopalko.
■Morebitna okvara v sistemu
V naslednjih primerih je morda prišlo do okvare sistema. Vozilo naj pregleda
pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil.
●Indikator zdrsa sveti.
●Indikator vklopa sistema za pomoč pri speljevanju na strmini preneha
svetiti in oglasi se zvočni signal.
POZOR
■Varnostni napotki pri uporabi sistema za pomoč pri speljevanju na str-
mini
●Ne zanašajte se samo na sistem za pomoč pri speljevanju na strmini. Sis-
tem za pomoč pri speljevanju na strmini morda ne bo učinkovit na strmih
klancih in poledeneli cesti.
●Sistem za pomoč pri speljevanju na strmini ni namenjen temu, da bi vozilo
dalj časa držal na mestu kot parkirna zavora. Ne poskušajte držati vozila
na klancu pri miru s pomočjo sistema za pomoč pri speljevanju na strmini,
saj lahko povzročite nezgodo.
●Med delovanjem sistema za pomoč pri speljevanju na strmini ne izkla-
pljajte motorja, sicer bo sistem prenehal delovati, kar lahko povzroči
nezgodo.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 256 Friday, August 19, 2016 1:00 PM