Page 89 of 528
89
1
1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
Opierky hlavy
■Vybratie opierok hlavy
■Nasadenie opierok hlavy
Zvýšenie
Vytiahnite opierku hlavy hore.
Zníženie
Pri stlačenom uvoľňovacom tla-
čidle zatlačte opierku hlavy dolu.
Uvoľňovacie tlačidlo
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle vy-
tiahnite opierku hlavy hore.
Nasaďte opierku hlavy na inštalačné otvo-
ry a zatlačte ju dolu do zaistenej polohy.
Stlačte a držte uvoľňovacie tlačidlo, keď
znižujete opierku hlavy.
Page 90 of 528
90 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
86_EE (OM18089SK)
■Nastavenie výšky opierok hlavy
VÝSTRAHA
■Pokyny pre opierky hlavy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa opierok hlavy. Nedodržanie tých-
to pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Používajte opierky hlavy určené pre každé príslušné sedadlo.
●Vždy nastavte opierky hlavy do správnej polohy.
●Po nastavení opierok hlavy ich zatlačte smerom dolu a uistite sa, že sú vo
svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami hlavy.
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastavené
tak, že stred opierky hlavy siaha čo naj-
bližšie k hornému okraju vašich uší.
Page 91 of 528
91
1
1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
Bezpečnostné pásy
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnost-
nými pásmi.
■Správne použitie bezpečnostných pásov
●Upravte si ramenný pás tak,
aby prechádzal úplne cez
rameno, ale neprišiel do
kontaktu s krkom alebo sa
neskĺzol z ramena.
●Umiestnite bedrový pás čo
najnižšie cez boky.
●Nastavte polohu operadla.
Seďte vzpriamene a buďte
opretí o operadlo.
●Nepretáčajte bezpečnostný
pás.
■Zapnutie a rozopnutie bezpečnostného pásu
Zapnutie bezpečnostného
pásu.
Zatlačte jazýček do pracky, až
budete počuť cvaknutie.
Rozopnutie bezpečnostné-
ho pásu.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo.Uvoľňovacie tlačidlo
Page 92 of 528
92 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
86_EE (OM18089SK)
Vodidlo predného bezpečnostného pásu
Pre ľahké vyťahovanie bezpeč-
nostného pásu pretiahnite bez-
pečnostný pás vodidlom.
Keď nastupujete na zadné se-
dadlá, uvoľnite bezpečnostný pás
z vodidla.
Predpínače bezpečnostných pásov (predné sedadlá)
Predpínače pomáhajú bezpeč-
nostným pásom rýchlo zadržať
cestujúcich zatiahnutím pásu,
keď je vozidlo vystavené určitým
typom silných čelných kolízií.
Predpínač sa nemusí aktivovať
v prípade slabších čelných nára-
zov, bočných nárazov alebo zad-
ných nárazov.
Page 93 of 528

93 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
■Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže sa tiež za-
blokovať, keď sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnu-
tie pásu, takže sa môžete voľne pohybovať.
■Použitie bezpečnostného pásu deťmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby dospelé-
ho vzrastu.
●Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým
nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo
vozidle. (S. 159)
●Keď je dieťa dostatočne veľké na to, aby mohlo riadne použiť bezpeč-
nostné pásy vo vozidle, postupujte podľa pokynov na S. 91, týkajúcich sa
použitia bezpečnostných pásov.
■Predpínače bezpečnostných pásov
●Predpínače bezpečnostných pásov nie sú určené na to, aby sa aktivovali
pri menšom čelnom alebo bočnom náraze, pri nárazoch z boku alebo zo-
zadu, alebo pri prevrátení.
●Nasledujúce štyri komponenty fungujú súčasne.
• Predpínač bezpečnostných pásov vodiča
• Predpínač bezpečnostných pásov spolujazdca vpredu
• Čelný SRS airbag vodiča
• Čelný SRS airbag spolujazdca vpredu
●Predpínače sú navrhnuté na jednorazovú funkciu. V prípade, že je predpí-
nač aktivovaný, obidve jednotky navíjača bezpečnostných pásov vodiča aj
spolujazdca vpredu musia byť vymenené iba ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vy-
baveným odborníkom. Keď meníte jednotky navíjača bezpečnostných pá-
sov pre predné sedadlá, použite iba originálne diely Toyota vybavené
obmedzovačom sily.
●Ak sa bezpečnostný pás nenavíja alebo nemôže byť vytiahnutý z dôvodu
poruchy alebo aktivácie predpínača, čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Ak sú jednotka navíjača predných bezpečnostných pásov alebo okolitá
oblasť poškodené, kontaktujte čo najskôr ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka.
Page 94 of 528

94 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
86_EE (OM18089SK)
●Keď vozidlo predávate, naliehavo vás žiadame, aby ste vysvetlili kupujú-
cemu, že vozidlo má predpínače bezpečnostných pásov a informujte ku-
pujúceho o obsahu tejto kapitoly.
■Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prvej kolízii, ale
nebudú sa aktivovať pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak existujú vo vašom štáte predpisy pre bezpečnostné pásy, kontaktujte čo
najskôr ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo
iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich výmeny
či montáže.
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko zranenia v prípade náhle-
ho brzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
■Pripútanie bezpečnostnými pásmi
●Zaistite, aby boli všetci cestujúci pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpečnostným pásom.
●Každý bezpečnostný pás by mal byť používaný iba jednou osobou. Nepo-
<005800e5007400590044004d00570048000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100ea0003005300690056000300530055004800030059004c00440046004800550052000300520056007b004500030056007e00fe004400560051004800
0f000300590055006900570044005100480003004700480057>í.
●Toyota odporúča, aby deti boli posadené na zadné sedadlo a vždy použí-
<00590044004f004c000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100ea00030053006900560003004400120044004f00480045005200030047004800570056004e00ea0003005d00690047005500e5005100ea00030056005c00560057007000
500011>
●Aby ste dosiahli správnu polohu sedenia, nenakláňajte operadlo viac ako
je nutné. Bezpečnostný pás je najúčinnejší, keď cestujúci sedia vzpriame-
ní a riadne opretí o operadlo.
●Neumiestňujte ramenný pás pod vašu ruku.
●<003900e50047005c000300580050004c0048005600570051004c00570048000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100ea0003005300690056000300fe0052000300510044004d0051004c00e500e3004c00480003004400030047005200
57004c0044004b0051004c005700480003004b005200030046>ez boky.
Page 95 of 528
95 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Tehotné ženy
■Osoby s horším zdravotným stavom
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo
krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré
môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnu-
tie pásu použité nožnice.
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa
správne bezpečnostným pásom. (S. 91)
Tehotné ženy by mali umiestniť bedrový
pás čo najnižšie cez boky rovnakým spô-
sobom, ako ostatní cestujúci. Vytiahnite
ramenný pás úplne nad rameno a umiest-
nite pás cez hrudník. Zabráňte tomu, aby
sa pás dotýkal zaoblenej časti brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiest-
nený, môže dôjsť pri náhlom zabrzdení
alebo kolízii ku smrti alebo vážnemu zrane-
niu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.
Page 96 of 528

96 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Predpínače bezpečnostných pásov
●Ak bol predpínač aktivovaný, rozsvieti sa výstražná kontrolka SRS. V tom
prípade bezpečnostný pás nemôže byť opäť použitý a musí byť vymenený
u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo
u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Aby bola dosiahnutá maximálna ochrana, cestujúci by mali sedieť vo
vzpriamenej polohe a byť riadne pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
●Neupravujte, nedemontujte alebo nevystavujte nárazom jednotky navíjača
predných bezpečnostných pásov alebo okolitú oblasť. To by mohlo spôsobiť
nechcenú aktiváciu predpínačov bezpečnostných pásov alebo nefunkčnosť
systému, a to môže mať za následok vážne zranenie. Predpínače bezpeč-
nostných pásov nemajú žiadne užívateľsky obsluhovateľné časti. Pre opra-
vu navíjačov predných bezpečnostných pásov vybavených predpínačmi
bezpečnostných pásov navštívte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka.
●Keď likvidujete jednotky navíjačov predných bezpečnostných pásov alebo
šrotujete celé vozidlo z dôvodu poškodenia pri kolízii alebo z iných dôvo-
dov, konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.