Page 305 of 673

3054-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
■Funzione di protezione del sistema di arresto e avviamento
Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente: Quando l’impianto audio
funziona a volumi eccessivamente elevati, l’impianto potrebbe venire escluso automa-
ticamente per ridurre il consumo di batteria.
Se ciò succedesse, portando l’interruttore motore in posizione “LOCK” e quindi su
“ACC” o “ON” si riabilita l’impianto audio.
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente: Quando l’impianto audio fun-
ziona a volumi eccessivamente elevati, l’impianto potrebbe venire escluso automatica-
mente per ridurre il consumo di batteria.
Se ciò succedesse, spegnendo l’interruttore motore, portandolo quindi in modalità
ACCESSORY o IGNITION ON si riabilita l’impianto audio.
■ Sostituzione della batteria
→P. 6 1 1
■ Visualizzazione dello stato del sistema di arresto e avviamento
●Solo display a colori: lo stato di funzionamento del sistema di arresto e avviamento
sarà visualizzato sul display multi-informazioni.
● Lo stato operativo del sistema di arresto e avviamento può essere visualizzato sul
display multi-informazioni.
Display monocromatico:
Premere il tasto TRIP sul volante. ( →P. 107)
Display a colori:
Selezionare (informazioni di guida) dalle icone del menu ( →P. 1 1 2 )
Visualizza il tempo di arresto corrente del
motore. (il tempo in cui il motore è spento dal
sistema di arresto e avviamento).
Stato A:
(Display monocromatico)(Display a colori) Mostra il tempo cumulativo durante il quale il
motore viene arrestato dal sistema di arresto
e avviamento dal momento in cui il motore
viene avviato fino a quando viene arrestato.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 305 Wednesday, June 15, 20
16 2:44 PM
Page 306 of 673

3064-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)Il display dello stato B può essere resettato.
Display monocromatico:
Tenere premuto l’interruttore TRIP sul volante quando è visualizzato ECO ODO sul
display multi-informazioni.
Display a colori:
Tenere premuto sul volante quando è visualizzato lo stato del sistema di arresto e
avviamento sul display multi-informazioni.
■
Messaggi del display multi-informazioni
Se il motore non può essere spento dal sistema di arresto e avviamento, se il motore
si riavvia automaticamente una volta che è stato spento dal sistema di arresto e avvia-
mento e se il motore viene spento dal sistema di arresto e avviamento e la leva del
cambio viene spostata in una posizione diversa da N con il pedale della frizione rila-
sciato, sul display multi-informazioni vengono visualizzati i messaggi seguenti.
● Se il motore non può essere spento dal sistema di arresto e avviamento (display a
colori)
Stato B:
(Display monocromatico)(Display a colori) Mostra il tempo cumulativo durante il quale il
motore viene arrestato dal sistema di arresto
e avviamento dal precedente resettaggio fino
a quando il sistema viene nuovamente reset-
tato.
MessaggioDettagli/Azioni
“Per impianto clima-
tizz” • L’impianto dell’aria condizionata viene utilizzato
quando la temperatura ambiente è elevata o
bassa.
→ Entra prontamente in funzione quando la
differenza tra la temperatura impostata e
quella dell’abitacolo è ridotta.
• Lo sbrinatore parabrezza è acceso.
• Il riscaldamento elettrico è acceso.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 306 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 307 of 673

3074-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
“Batteria in carica”
• La quantità di carica della batteria potrebbeessere bassa.
→ L’arresto motore è momentaneamente non
consentito per dare priorità alla carica della
batteria ma se il motore funziona per un
breve periodo di tempo, l’arresto motore è
consentito.
• Potrebbe essere in corso una ricarica di ripri-
stino (esempi: subito dopo aver sostituito la bat-
teria, aver rimosso i terminali della batteria,
ecc.).
→ Al termine di una ricarica di ripristino di
circa 5-40 minuti, è possibile azionare
l’impianto.
• Il motore potrebbe essere stato avviato con il cofano aperto.
→ Chiudere il cofano, spegnere l’interruttore
motore, attendere qualche secondo, quindi
riavviare il motore.
• La batteria potrebbe essere fredda.
→ Se si mette in funzione il motore per un
breve periodo di tempo si consente il ripri-
stino del sistema a seguito dell’aumento di
temperatura nel vano motore.
• La batteria potrebbe essere estremamente calda.
→ Se il motore viene arrestato e il vano
motore viene lasciato raffreddare a suffi-
cienza, il sistema viene ripristinato.
MessaggioDettagli/Azioni
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 307 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 308 of 673

3084-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)●
Se il motore si riavvia automaticamente dopo essere stato spento dal sistema di
arresto e avviamento (display a colori)
“Per impianto fre-
nante”
• Il carico del servofreno è diminuito.
• Il veicolo viene utilizzato a un’altitudine elevata.
→ Quando un carico predeterminato viene
generato dal servofreno, il sistema viene
ripristinato.
“Cint. Sicur. con-
duc. slacciata”La cintura di sicurezza del conducente non è
allacciata.
“Cofano aperto”Il cofano è aperto.
MessaggioDettagli/Azioni
“Per impianto clima-
tizz”
• L’impianto dell’aria condizionata viene acceso o
è in uso l’aria condizionata.
• Lo sbrinatore parabrezza è acceso.
• Il riscaldamento elettrico è acceso.
“Per impianto fre-
nante”
Il pedale del freno è premuto ripetutamente o con
ulteriore forza.
→ Quando un carico predeterminato viene
generato dal servofreno guidando il vei-
colo, il sistema viene ripristinato.
“Batteria in carica”
La quantità di carica della batteria potrebbe
essere bassa.
→Il motore viene riavviato per dare priorità
alla ricarica della batteria. Se si aziona il
motore per un breve intervallo di tempo, il
sistema viene ripristinato.
“Volante girato”Si gira il volante.
“Cint. Sicur. con-
duc. slacciata”La cintura di sicurezza del conducente non è
allacciata.
MessaggioDettagli/Azioni
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 308 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 309 of 673

3094-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)●
Se la leva del cambio viene portata in una posizione diversa da N con il pedale della
frizione rilasciato quando il motore viene spendo dal sistema di arresto e avviamento
■ Se la spia di annullamento arresto e avviamento continua a lampeggiare
Il sistema di arresto e avviamento potrebbe essere in avaria. Contattare un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato
ed attrezzato.
MessaggioAzioni
“Sistema di Arresto e Avvia-
mento attivo. Selezionare N e
premere la frizione per riav-
viare.”
→ Portare la leva del cambio sulla posizione N
e premere il pedale della frizione. Il motore
si riavvia.
AVVISO
■Quando il sistema di arresto e avviamento è in funzione
●Tenere la leva del cambio su N e, a titolo di sicurezza, premere il pedale del freno o
azionare il freno di stazionamento mentre il motore è spento a causa del sistema di
arresto e avviamento (quando la spia di arresto e avviamento è accesa).
La funzione di avviamento automatico del motore potrebbe causare incidenti
imprevisti.
● Non allontanarsi dal veicolo mentre il motore è spento a causa del sistema di arre-
sto e avviamento (quando la spia di arresto e avviamento è accesa).
La funzione di avviamento automatico del motore potrebbe causare incidenti
imprevisti.
● Verificare che il motore non sia stato spento dal sistema di arresto e avviamento
quando il veicolo è in una zona scarsamente ventilata. Il motore potrebbe essere
riavviato dalla funzione di avviamento automatico, con il conseguente accumulo o
infiltrazione dei gas di scarico nel veicolo e con rischi gravi, anche letali, per la
salute.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 309 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 310 of 673

3104-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
NOTA
■Per garantire che il sistema funzioni correttamente
Se si verifica una delle seguenti situazioni, il sistema di arresto e avviamento
potrebbe non funzionare correttamente, perciò si prega di far controllare il veicolo da
un concessionario o da un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
●Quando la cintura di sicurezza del conducente è allacciata, la spia di avvertenza
cintura di sicurezza lampeggia.
● La spia di avvertenza cintura di sicurezza rimane spenta anche quando la cintura di
sicurezza del conducente è slacciata.
● Anche se la portiera del conducente è chiusa, viene visualizzato l’allarme porta
aperta sul display multi-informazioni, o la luce interna si accende se il relativo inter-
ruttore è in posizione portiera.
● Anche se la portiera del conducente è aperta, non viene visualizzato l’allarme porta
aperta sul display multi-informazioni, o la luce interna non si accende se il relativo
interruttore è in posizione portiera.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 310 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 311 of 673

311
4
4-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Sistemi di assistenza alla guida
◆ABS (sistema antibloccaggio freni)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle ruote in caso di applicazione improv-
visa dei freni, oppure se questi vengono azionati durante la guida su una
superficie stradale sdrucciolevole.
◆Frenata assistita
Genera una maggiore forza frenante quando il pedale del freno viene pre-
muto, se il sistema rileva una condizione di arresto di emergenza.
◆VSC (controllo della stabilità del veicolo)
Aiuta il conducente a controllare lo sbandamento durante una svolta o una
sterzata brusca su strade sdrucciolevoli.
◆VSC + (controllo della stabilità del veicolo +)
Offre un controllo coordinato dell’ABS, del sistema di controllo trazione, del
VSC e dell’EPS.
Aiuta a mantenere la stabilità direzionale in caso di sterzate su superfici
stradali sdrucciolevoli, tramite il cont rollo del comportamento dello sterzo.
◆TRC (sistema di controllo trazione)
Aiuta a mantenere la trazione e ad evitare il pattinamento delle ruote ante-
riori quando si parte da fermo o si accelera su strade scivolose.
◆Sistema di assistenza partenza in salita
Aiuta a evitare che il veicolo arretri durante le partenze in salita o su una
pendenza sdrucciolevole.
◆EPS (servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre la quantità di forza necessaria per
ruotare il volante.
Per migliorare la sicurezza e le prest azioni di guida, i seguenti sistemi
intervengono automaticamente per far fronte alle diverse condizioni di
guida. Non dimenticare, tuttavia, che questi sistemi sono supplemen-
tari e che non si deve fare eccessivo affidamento su di essi quando si
utilizza il veicolo.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 311 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
Page 312 of 673

3124-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
◆PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) (se in dotazione)
→P. 262
◆Segnale di frenata di emergenza
Quando i freni vengono attivati improvvisamente, le luci di emergenza ini-
ziano automaticamente a lampeggiare per avvertire il conducente del vei-
colo che segue.
Quando i sistemi TRC e VSC si atti-
vano, la spia di slittamento lampeg-
gia.
Se il veicolo rimane impantanato in fango, terra o neve, il sistema TRC
potrebbe ridurre la potenza trasmessa dal motore alle ruote. Per aiutare a far
oscillare il veicolo avanti e indietro per liberarlo, premere e disattivare il
sistema.
Per disattivare il sistema TRC (con-
trollo trazione), premere e rilasciare
velocemente il pulsante .
Sul display multi-informazioni viene
visualizzato “TRC DISATTIVATO”.
Premere nuovamente il pulsante
per riattivare il sistema.
Quando i sistemi TRC/VSC sono in funzione
Disattivazione del sistema TRC (controllo trazione)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 312 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM