Page 177 of 404

175
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de cuáles sean
las condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Por motivos de seguridad, el conductor deberá
realizar las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado.
Para un trayecto largo, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos
horas.
En caso de mal tiempo, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad.No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente ventilación:
los motores de combustión interna
emiten gases de escape tóxicos, como
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
envenenamiento e incluso la muerte.
En condiciones invernales muy extremas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para
garantizar el buen funcionamiento y la
vida útil de los elementos mecánicos del
vehículo, el motor y la caja de cambios,
es necesario dejar el motor en marcha
durante 4
minutos antes de iniciar la
marcha.
¡Importante!
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado, ya que podría
recalentar y dañar el sistema de frenos.
El sistema de escape del vehículo está
muy caliente, incluso varios minutos
después de parar el motor, por lo que
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar
el motor en marcha sobre super ficies
inflamables (hierba, hojas secas, etc.):
Riesgo de incendio
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir del
vehículo con el motor en marcha, aplique
el freno de estacionamiento y coloque la
caja de cambios en punto muerto o en
posición N o P , según el tipo de caja de
cambios.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría
dañar gravemente el motor, la caja de cambios
y los sistemas eléctricos del vehículo. Si debe pasar imperativamente por un paso
inundado:
-
c
ompruebe que la profundidad del agua no
supere los 15 cm, teniendo en cuenta los
posibles movimientos de agua que puedan
generar otros usuarios,
-
d
esactive el sistema Stop & Start,
-
c
onduzca con la mayor lentitud posible,
sin que se cale el motor. Bajo ninguna
circunstancia supere los 10 km/h,
-
n
o se pare ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuanto las
condiciones lo permitan, frene ligeramente
varias veces para secar los discos y las
pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
6
Conducción
Page 178 of 404

176
En caso de remolcado
La conducción con remolque somete al
vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
exige mayor atención al conductor.
Distribución de la carga
F Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren
lo más cerca posible del eje, y que el
peso en la lanza se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor.
La carga máxima remolcable debe reducirse
un 10
% por cada 1 000 metros de altitud.
Respete las masas máximas remolcables.
Viento lateral
F Tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento.
Refrigeración
Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta la
temperatura del líquido de refrigeración.
Debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración no
depende del régimen del motor.
F
P
ara disminuir el régimen del motor, reduzca la
velocidad.
La carga máxima remolcable en pendiente
ascendente prolongada depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la temperatura
del líquido de refrigeración.
F
S
i se enciende este testigo de
alerta junto con el testigo STOP ,
detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible.
Vehículo nuevo
No arrastre un remolque sin haber
conducido como mínimo 1 000
kilómetros.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
frenada.
Para limitar el calentamiento de los frenos se
recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas.
Alumbrado
F Compruebe la señalización eléctrica y el alumbrado del remolque y el ajuste de la
altura de los faros del vehículo.
Para más información relativa al Ajuste de
la altura de los faros , consulte el apartado
correspondiente.
La ayuda trasera al estacionamiento se
desactiva automáticamente al utilizar
un enganche de remolque original de
PEUGEOT para evitar la señal acústica.
Conducción
Page 179 of 404

177
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
La llave contiene un chip electrónico con un
código secreto. Al dar el contacto, este código
debe ser reconocido para que el arranque sea
posible.
Unos segundos después de quitar el contacto,
este sistema bloquea el sistema de control del
motor, impidiendo de este modo que se pueda
arrancar el motor en caso de robo.
Si el sistema falla, evento que se indica
mediante un mensaje, el motor no arrancará.
Consulte en la red PEUGEOT.
Arranque/parada del
motor con la llave
Interruptor de encendido
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo o cargar dispositivos portátiles.
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza
el límite de la reser va, el sistema cambia al
modo economía de energía: la alimentación se
corta automáticamente para preser var la carga
de la batería.Evite enganchar a la llave o al mando a
distancia un objeto pesado que pueda
forzar el eje del contacto y provocar fallos
de funcionamiento.
La parada del motor provoca la pérdida de
asistencia a la frenada.
Arranque del motor
Freno de estacionamiento aplicado:
F
C on una caja de cambios manual , pise
completamente el pedal de embrague.
F
C
on una caja de cambios automática , en
modo N o P, pise completamente el pedal
del freno.
F
I
nserte la llave en el contacto; el sistema
reconoce el código.
F
D
esbloquee la columna de dirección
girando simultáneamente el volante y la
llave.
En determinados casos, es posible que
tenga que manipular el volante con fuerza
para moverlo (por ejemplo, con las ruedas
giradas).
Tiene 3
posiciones:
-
posición 1
(parada) : inserción y extracción de
la llave, columna de dirección bloqueada,
-
posición 2
(contacto dado) : columna de
dirección desbloqueada, contacto dado,
precalentamiento Diesel, motor en marcha,
-
posición 3
(arranque) .
F
C
on un motor de gasolina, accione el
motor de arranque girando la llave hasta la
posición 3
hasta que el motor arranque, sin
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
6
Conducción
Page 180 of 404

178
Espere a que este testigo se apague
en el cuadro de instrumentos y luego
accione el motor de arranque girando la
llave hasta la posición 3
par
a arrancar
el motor, sin acelerar. Cuando el motor
haya arrancado, suelte la llave.
En condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante un
tiempo prolongado. Cuando el motor está
caliente, el testigo no se enciende.
Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto. Espere unos segundos
antes de intentar rearrancarlo. Si después
de varios intentos el motor no arranca, no
insista: podría dañar el motor de arranque
o el motor. Llame a un concesionario de
PEUGEOT o a un taller cualificado.
En condiciones climáticas suaves, no deje
el motor al ralentí para calentarlo; inicie
la marcha inmediatamente y circule a
régimen moderado. No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente ventilación:
los motores de combustión interna emiten
gases de escape tóxicos, como monóxido
de carbono. Existe riesgo de intoxicación
e incluso de muerte.
En condiciones invernales muy extremas
(temperatura inferior a -23
°C), para
garantizar el buen funcionamiento y la
vida útil de los elementos mecánicos del
vehículo, el motor y la caja de cambios,
es necesario dejar el motor en marcha
durante 4 minutos antes de iniciar la
marcha.
Parada del motor
F Detenga el vehículo.
F C on el motor al ralentí, gire la llave a la
posición 1 .
F
R
etire la llave del interruptor de encendido.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, se recomienda que las
ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
F
C
ompruebe que el freno de
estacionamiento esté correctamente
aplicado, especialmente en terreno en
pendiente. No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia
a la frenada y la dirección también se
cortan, por lo que podría perder el control
del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no olvide la
llave en el interior del mismo y bloquéelo.
Modo de ahorro de energía
Después de parar el motor (posición 1,
parada
), puede continuar utilizando funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, los faros,
las luces de cortesía, etc. durante un máximo
de 30
minutos.
Para más información relativa al Modo de
ahorro de energía , consulte el apartado
correspondiente.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contactor
en posición 2
(contacto), el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
Para volver a poner el contacto, ponga
la llave en posición 1
(stop) y luego en
posición 2
(contacto).
F
C
on un motor Diesel, gire la llave hasta
la posición 2
y accione el contacto para
activar el dispositivo de precalentamiento
del motor.
Conducción
Page 181 of 404

179
Arranque/Parada del
motor con Acceso y
arranque manos libres
Arranque del motor
Es imperativo que la llave electrónica
del Acceso y arranque manos libres se
encuentre en el área de reconocimiento.
Si no se detecta la llave electrónica en
esta zona, se indicará un mensaje.
Mueva la llave electrónica hasta esta zona
para poder arrancar el motor.
En caso de fallo, consulte el apartado
“Llave no detectada – Arranque de
emergencia”.F
P
ulse brevemente el botón
“START/STOP” manteniendo
pisado el pedal hasta que el
motor arranque.
La columna de dirección se desbloquea y el
motor arranca.
En los motores Diesel , cuando la temperatura
es inferior a cero y/o el motor está frío, solo
será posible arrancar una vez que se haya
apagado el testigo de precalentamiento. F
C on una caja de cambios automática
,
debe mantener el pedal del freno pisado
hasta que el testigo se apague y no realizar
una nueva pulsación del botón “ S TA R T/
STOP ” hasta que el motor arranque por
completo.
Si no se cumple alguna de estas condiciones
de arranque, aparecerá un mensaje
recordatorio en el cuadro de instrumentos.
En ocasiones, es necesario girar ligeramente
el volante pulsando al mismo tiempo el botón
“ START/STOP ” para desbloquear la columna
de dirección. En estos casos, aparecerá un
mensaje de aviso.
Como medida de seguridad, no salga del
vehículo dejando el motor en marcha.
F
C
on la caja de cambios manual , sitúe la
palanca de cambios en punto muerto.
F
C
on la llave electrónica en el interior del
vehículo, pise el pedal de embrague a
fondo.
F
C
on la caja de cambios automática , sitúe
el selector de marchas en modo P o N .
F
C
on la llave electrónica en el interior del
vehículo, pise a fondo el pedal del freno. Si este testigo se enciende después
de pulsar el botón “
START/STOP”:
F
C
on una caja de cambios manual , debe
mantener el pedal de embrague pisado
hasta que el testigo se apague y no realizar
una nueva pulsación del botón “ S TA R T/
STOP ” hasta que el motor arranque por
completo.
Parada del motor
F Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí.
F C on la caja de cambios manual , sitúe la
palanca de cambios en punto muerto.
F
C
on la caja de cambios automática , sitúe
el selector de marchas en modo P o N .
F
C
on la llave electrónica en el
interior del vehículo, pulse el
botón “ START/STOP ”.
El motor se para y la columna de dirección se
bloquea.
6
Conducción
Page 182 of 404

180
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará.
No salga nunca del vehículo dejando la
llave electrónica a bordo.
La parada del motor provoca la pérdida de
asistencia a la frenada.
Dar el contacto (sin
arrancar)
F Pulse el botón “START/STOP”. El cuadro de instrumentos se
encenderá, pero el motor no
arrancará.
F
V
uelva a pulsar este botón para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Con el contacto dado, el sistema pasará
automáticamente a modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga
de la batería suficiente.
Llave no detectada
Arranque de emergencia
Hay disponible un lector de emergencia en la
columna de dirección para permitir el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o cuando la pila de la
llave electrónica está gastada. F
C
on una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y
pise a fondo el pedal de embrague.
F
C
on una caja de cambios automática,
seleccione la posición P y pise a fondo el
pedal del freno.
F
P
ulse el botón “
START/STOP”.
El motor arrancará.
Parada de emergencia
Con el mando a distancia del Acceso y
arranque manos libres en el interior del
vehículo, al pulsar el botón “START/STOP”, sin
pisar ningún pedal , se puede dar el contacto.
Esto también permite activar parte del
equipamiento (ejemplo: sistema de audio,
alumbrado...). F
S
itúe el mando a distancia contra el lector y
manténgalo ahí.
Si la llave electrónica no se detecta o ya no
está en la zona de detección, aparece un
mensaje en el cuadro de instrumentos al cerrar
una puerta o intentar parar el motor.
Conducción
Page 183 of 404

181
Parada de urgencia
F Para confirmar la solicitud de parada del motor, pulse durante aproximadamente
cinco segundos el botón “ START/STOP”.
En caso de fallo de funcionamiento de la llave
electrónica, consulte con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Solo es posible parar el motor sin condiciones
en caso de emergencia (incluso circulando).
Pulse durante aproximadamente cinco
segundos el botón “START/STOP”.
En este caso, la columna de dirección se
bloquea una vez detenido el vehículo.
Freno de estacionamiento
eléctrico
Este sistema permite, en modo automático,
la aplicación del freno de estacionamiento al
parar el motor y su liberación al ponerse el
vehículo en marcha.
Te s t i g o
Este testigo se enciende al mismo
tiempo en el cuadro de instrumentos
y en el mando para confirmar que
el freno de estacionamiento está
aplicado.
Se apaga para confirmar la liberación del freno
de estacionamiento.
El testigo del mando parpadea cuando el freno
se bloquea o se libera manualmente.
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, si el freno
de estacionamiento no está aplicado,
inmovilice el vehículo introduciendo una
marcha (con caja de cambios manual)
o colocando los calzos bajo una de las
ruedas.
Consulte con la red PEUGEOT o un taller
cualificado.
Etiqueta del panel de puerta
No obstante, el conductor puede inter venir
en cualquier momento para aplicar o liberar
el freno de estacionamiento accionando el
mando:
F
T
irando brevemente del mando para
aplicar el freno.
F
P
resionando brevemente el mando, al
tiempo que pisa el pedal del freno, para
liberarlo.
Por defecto, está activado el modo automático.
6
Conducción
Page 184 of 404

182
Antes de salir del vehículo, verifique que
el freno de estacionamiento esté aplicado:
los testigos del cuadro de instrumentos
y del mando deben estar encendidos de
manera fija (sin parpadear) .
Si el freno de estacionamiento no está
aplicado, se emitirá una señal acústica y
aparecerá un mensaje al abrir la puerta
del conductor.
No deje a un niño solo en el interior del
vehículo con el contacto puesto, ya que
podría soltar el freno de estacionamiento.
En caso de remolcado o de
estacionamiento en pendiente, o si
el vehículo va muy cargado, gire el
volante hacia la acera e introduzca una
marcha (con caja de cambios manual)
o seleccione el modo P (con caja de
cambios automática).
En caso de arrastrar un remolque, el
vehículo está homologado para estacionar
en pendientes inferiores al 12 %.Funcionamiento manual
Liberación manual
Con el contacto puesto o el motor en marcha:
F P ise el pedal del freno.
F
M
antenga pisado el pedal del freno y
presione brevemente el mando.
La liberación completa del freno de
estacionamiento se confirma mediante el
apagado del testigo del freno y del testigo P
del mando, acompañado del mensaje “Freno
estacionamiento suelto”.
Si presiona el mando sin pisar el pedal del
freno, el freno de estacionamiento no se
libera y aparece un mensaje.
Aplicación manual
Con el vehículo parado:
F T ire brevemente del mando.
La confirmación de la solicitud se indica
mediante el parpadeo del testigo del mando.
La aplicación del freno de
estacionamiento se confirma
mediante el encendido del testigo
del freno y del testigo P del mando,
acompañado del mensaje “Freno
estacionamiento accionado”.
Funcionamiento automático
Liberación automática
Asegúrese previamente de que el motor esté
en marcha y de que la puerta del conductor
esté correctamente cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera
automáticamente de forma progresiva al
iniciar la marcha.
Con caja de cambios manual
F
P
ise a fondo el pedal de embrague e
introduzca la 1ª marcha o la marcha atrás.
F
P
ise el pedal del acelerador y suelte el
pedal de embrague.
Con caja de cambios automática
F
P
ise el pedal del freno.
F
Sel
eccione la posición D , M o R.
F
S
uelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador.
Conducción