Page 513 of 667

6–51
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
7. Retirer la vis et l'écrou.
8. Pour retirer l'unité de feu combiné
arrière, insérer votre doigt dans le
coffre et le trou pratiqué dans l'œillet à
l'Étape 5 puis, tout en tenant la lentille
de la lampe (partie ronde) du feu
combiné arrière avec la main, appuyer
sur l'unité jusqu'à ce que le crochet se
détache de l'agrafe.
Unité de feu combiné arrière Crochet
Trou d'installation de
l'œillet
9. Lorsque le crochet est détaché, tirer sur
l'unité de feu combiné arrière dans le
sens indiqué par la À èche et la retirer.
Trou d'installation de l'œillet Attache
CrochetUnité de feu
combiné arrière
ATTENTION
Tirer sur l'unité de feu combiné arrière
avec précaution lors de son retrait de la
carrosserie.
Le câblage peut être endommagé si
l'unité de feu combiné arrière est retirée
de force.
10. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
11. Débrancher l'ampoule de la douille.
Page 514 of 667

6–52
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.
12. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Feux de recul, antibrouillard arrière
*
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Eclairages de plaque d'immatriculation
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Retirer l'unité en appuyant sur la
languette du connecteur avec le doigt et
en tirant l'unité vers le bas.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampoule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Page 515 of 667
6–53
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Remplacement des ampoules
d'éclairages intérieurs
Eclairage au pavillon
1. A l'aide d'un petit tournevis plat
enveloppé d'un chiffon doux, pour
éviter d'endommager la lentille, retirer
la lentille en la soulevant doucement
par le bord en faisant levier avec le
tournevis plat.
2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
3. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Eclairage du coffre
1. A l'aide d'un petit tournevis plat
enveloppé d'un chiffon doux, pour
éviter d'endommager la lentille, retirer
la lentille en la soulevant doucement
par le bord en faisant levier avec le
tournevis plat.
2. Débrancher le connecteur de l'unité.
3. Débrancher l'ampoule en la tirant.
4. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Page 516 of 667

6–54
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Fusibles
Le circuit électrique du véhicule est
protégé par des fusibles.
Si un des feux, accessoires ou commandes
ne fonctionne pas, véri ¿ er la protection
du circuit relié. Si un fusible est fondu,
le ¿ lament se trouvant à l'intérieur sera
coupé.
Si le même fusible fond de nouveau, ne
pas utiliser ce système et s'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé, dès que
possible.
Remplacement d'un fusible
R e m p l a c e m e n t d e s f u s i b l e s s u r l e c ô t é
gauche du véhicule
Si un circuit électrique ne fonctionne pas,
véri ¿ er en premier les fusibles du côté
gauche du véhicule.
1. Bien vous assurer que le contacteur est
coupé, et que les autres interrupteurs
sont éteints.
2. Ouvrir le couvercle de la boîte à
fusibles.
3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outil
de retrait fourni dans le porte-fusibles
du compartiment moteur.
4. Véri ¿ er le fusible et le remplacer s'il est
fondu.
NormalFondu
5. Insérer un fusible neuf de même valeur,
et s'assurer qu'il est fermement installé.
S'il n'est pas fermement installé,
le faire installer par un mécanicien
expérimenté. Nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur nominale issu d'un circuit non
nécessaire à la conduite du véhicule,
comme le circuit AUDIO ou OUTLET.
Page 517 of 667

6–55
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
ATTENTION
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou équivalent
de même valeur nominale. Sinon
cela risque d'endommager le circuit
électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin
qu'il est bien installé.
Remplacement des fusibles sous le capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, véri ¿ er le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. Bien vous assurer que le contacteur est
coupé, et que les autres interrupteurs
sont éteints.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
REMARQUE
Si le verrou est forcé, le couvercle du
porte-fusible risque d'entrer en contact
avec le cadre lors de son retrait et d'être
rayé.
En retirant le couvercle, procéder
lentement en suivant la procédure ci-
dessous.
1. Désengager le verrou arrière en
appuyant sur la languette avant
avec les doigts.
2. Retirer la languette avant tout en
soulevant légèrement le devant du
couvercle.
3. Retirer le couvercle tout en le
soulevant et en le glissant vers
l'arrière.
Page 518 of 667
6–56
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
3. Si un des fusibles autre que le fusible
MAIN est fondu, le remplacer par un
de même ampérage .
Normal
Fondu
PRUDENCE
N'essayer pas de remplacer le fusible
principal et le fusible multiplex à action
retardée. Con ¿ er le remplacement à un
mécanicien agréé Mazda:
Le remplacement de ces fusibles
par soi-même est dangereux, car ce
sont des fusibles à courant élevé.
Si l'on effectue incorrectement le
remplacement, on risque de se faire
électrocuter ou de causer un court-
circuit pouvant entraîner un incendie.
4. Réinstaller le couvercle en prenant soin
qu'il est bien installé.
Page 519 of 667
6–57
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Description des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTION VALEUR
DE
FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1 ENG IG3 5 A —
2 ENG IG2 5 A —
3 HORN2 7,5 A Avertisseur
4 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
5 ENG IG1 7,5 A Système de commande du moteur
6 — — —
7 INTERIOR 15 A Eclairage au pavillon
8 ENG
B
7,5 A Système de commande du moteur
9 AUDIO2 15 A Système audio
10 METER1 10 A Combiné d'instruments
11 SRS1 7,5 A Coussin d'air
12 — — —
13 RADIO 7,5 A Système audio
14 ENGINE3 20 A Système de commande du moteur
15 ENGINE1 10 A Système de commande du moteur
16 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
Page 520 of 667

6–58
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.
DESCRIPTION VALEUR
DE
FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
17 AUDIO1 25 A Système audio
18 A/C MAG 7,5 A Climatiseur
19 AT PUMP
H/L HI 20 A Système de commande de boîte de vitesses
*
20 AT 15 A Système de commande de boîte de vitesses *
21 D LOCK 25 A Verrouillage électrique des portières
22 H/L RH 20 A Phare (Droite)
23 ENG
B2
7,5 A Système de commande du moteur
24 TAIL 20 A Feux arrière, feux de plaque d'immatriculation, feux de position
25 DRL 15 A —
26 ROOM 25 A Eclairage au pavillon
27 FOG 15 A —
28 H/CLEAN 20 A Lave-phares
*
29 STOP 10 A Feux de freinage, antibrouillards arrière *
30 HORN 15 A Avertisseur
31 H/L LH 20 A Phare (Gauche)
32 ABS/DSC S 30 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
33 HAZARD 15 A Feux de détresse, clignotants
34 FUEL PUMP 15 A Système de carburant
35 ENG
B3
5 A —
36 WIPER 20 A Essuie-glace de pare-brise
37 CABIN
B
50 A Pour la protection de plusieurs circuits
38 — — —
39 — — —
40 ABS/DSC M 50 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
41 EVVT
A/R PUMP 20 A Système de commande du moteur
42 EVPS 30 A Système de commande de freinage
43 FAN1 30 A Ventilateur de refroidissement
44 FAN2 40 A —
45 ENG.MAIN 40 A Système de commande du moteur
46 EPS 60 A Système de direction assistée
47 DEFOG 30 A Désembuage de lunette arrière
48 IG2 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
49 INJECTOR 30 A Système de commande du moteur
50 HEATER 40 A Climatiseur
51 — — —
52 — — —