Page 25 of 667
2–5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Siège
Fonctionnement des sièges
Réglage longitudinal du siège
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire
coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place
en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège (siège conducteur)
Pour régler la hauteur de l'avant du coussin de siège, tourner le bouton dans la position
souhaitée.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en
soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le
levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en
place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Page 26 of 667

2–6
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
*Certains modèles.
Chauffage de siège *
Les sièges sont chauffés électriquement.
Le contacteur doit être mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur de chauffage
du siège lorsque le contacteur est mis sur
ON pour activer le chauffage du siège. Les
témoins s'allument lorsque le chauffage du
siège est en marche. Le mode change de
la manière suivante à chaque fois que l'on
appuie sur l'interrupteur de chauffage de
siège.
Bas MilieuHaut
DÉSACTIVÉ
PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation
du chauffage de siège:
La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué ci-après, et
peut entraîner des brûlures au premier
degré.
Bébés, jeunes enfants, personnes
âgées et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Les personnes extrêmement
fatiguées
Les personnes ivres
Les personnes qui prennent
des hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des médicaments
contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège
lorsque des objets disposant d'une
grande capacité de rétention de
l'humidité, tels qu'une couverture ou
un coussin, sont placés sur le siège:
Le siège peut chauffer de manière
excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège
même lors d'une courte sieste dans le
véhicule:
Le siège peut chauffer de manière
excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège:
Le siège risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des blessures
mineures.
Page 27 of 667
2–7
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants organiques
pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait
endommager le la surface du siège et le
chauffage.
REMARQUE
Si le contacteur est mis sur la
position d'arrêt pendant que le
chauffage de siège fonctionne (Haut,
Moyen ou Bas), puis qu'il est mis
à nouveau sur ON, le chauffage de
siège fonctionnera automatiquement
à la température qui était réglée avant
la mise du contacteur en position
d'arrêt.
Utiliser le chauffage de siège
lorsque le moteur tourne. Laisser
le chauffage de siège en marche
pendant de longues périodes lorsque
le moteur ne tourne pas peut résulter
que la charge de la batterie soit
complètement épuisée.
La température du chauffage de
siège ne peut être ajustée au-delà des
réglages Haut, Moyen et Bas, car le
chauffage de siège est contrôlé par
un thermostat.
Page 28 of 667
2–8
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Appuie-têtes
Appuie-têtes non réglables
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes non réglables sur les dossiers des sièges du conducteur
et du passager. Les appuie-têtes non réglages sont composés d'un revêtement en chutes
de mousse recouvrant la structure supérieure des dossiers des sièges, et sont conçus pour
contribuer à protéger le conducteur et le passager contre toute blessure au cou. Régler les
dossiers des sièges à leur position relevée sur route, de manière que l'appuie-tête soit placé
aussi près que possible de l'arrière de la tête.
PRUDENCE
S'assurer que les dossiers des sièges sont correctement réglés à leur position relevée sur
route avant de conduire le véhicule:
Le fait de conduire avec les dossiers des sièges incorrectement réglés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
Page 29 of 667

2–9
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et le passager portent la ceinture de
sécurité en tout temps.
Tous les sièges sont dotés de ceintures ventrale-baudrier. Ces ceintures sont équipées
d'enrouleurs à blocage par inertie qui maintiennent les ceintures enroulées lorsqu'elles ne
sont pas utilisées. Les enrouleurs gardent une tension confortable pour l'utilisateur, mais ils
se bloquent en cas de collision.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une
collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté
contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque même d'être
éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors
d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface totale
de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force accrue
aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la mort.
Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez l'aplatir pour la désentortiller
et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien
attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision.
Con ¿ er à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé,
l'inspection de tous les systèmes de ceintures de sécurité qui étaient utilisés au moment
de l'accident, avant de les réutiliser.
Page 30 of 667

2–10
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
PRUDENCE
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge se sont déployés:
Faire toujours immédiatement inspecter les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les coussins d'air par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé, après toute collision. Comme les coussins d'air, les dispositifs
de prétension de ceinture de sécurité et les limiteurs de charge ne fonctionneront
qu'une fois et il faut les remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont
déployés. Si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les limiteurs de
charge ne sont pas remplacés, le risque de blessures en cas de collision sera plus élevé.
Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est dangereuse.
Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est portée sur
l'épaule et près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Position de la portion ventrale de la ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est dangereux.
En cas de collision, cela concentre la force de l'impact directement sur l'abdomen,
ce qui peut entraîner de graves blessures. Porter la portion ventrale de la ceinture de
sécurité ajustée et le plus bas possible.
Page 31 of 667

2–11
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
PRUDENCE
Instructions pour l'utilisation des ensembles de ceinture de sécurité:
Les ceintures de sécurité sont conçues pour retenir la structure osseuse du corps,
et devraient être portées bas sur l'avant du bassin ou sur le bassin, la poitrine et les
épaules selon l'application. Eviter absolument de porter la section ventrale de la
ceinture de sécurité sur le ventre.
Les ceintures de sécurité devraient être portées aussi serrées que possible, tout en étant
confortables, a ¿ n de donner la protection pour laquelle elles ont été conçues. Une
ceinture de sécurité desserrée réduira considérablement la protection disponible au
passager qui la porte.
Il faut faire attention de ne pas salir la ceinture avec des produits à polir, de l'huile ou
des produits chimiques, et en particulier l'acide de la batterie. Le nettoyage peut être
fait à l'aide de savon doux et d'eau. La ceinture doit être remplacée si elle est ef ¿ lochée,
contaminée ou endommagée.
Il faut absolument remplacer l'ensemble au complet s'il a été porté lors d'une collision
grave, même si des dommages ne sont pas apparents.
Les ceintures ne devraient pas être portées avec la courroie tortillée.
Chaque ensemble de ceinture de sécurité ne doit être porté que par un seul occupant. Il
est dangereux de mettre une ceinture sur un enfant tenu sur les genoux d'un occupant.
Aucune modi ¿ cation et aucun ajout ne doit être fait par l'utilisateur qui empêchera
les dispositifs de réglage de la ceinture de sécurité d'enlever le mou de la ceinture ou
empêchera que l'ensemble de ceinture de sécurité ne soit ajusté pour retirer le mou.
Page 32 of 667