Page 529 of 833

Como utilizar o modo USB
Tipo Dados compatíveis
Modo USB Ficheiro MP3/WMA/AAC/OGG
Esta unidade não suporta um dispositivo USB 3.0. Além disso, outros dispositivos podem
não ser compatíveis conforme o modelo ou a versão OS.
Os dispositivos USB formatados para FAT32 são suportados (dispositivos USB formatados
para outros formatos, tais como NTFS, não são suportados).
▼Reprodução
1. Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã do Entretenimento.
2. Selecione
ou para comutar a o modo USB. Os seguintes ícones são
indicados na parte inferior do ecrã central.
Ícone Função
Apresenta o menu Entretenimento. Utilize o interruptor para uma fonte áudio diferente.
A lista da categoria é apresentada.
A lista de faixas atuais é apresentada.
Selecione uma faixa desejado para reproduzir.
Reproduz a faixa atual repetidamente.
Selecione-a novamente para reproduzir as faixas na lista de faixas atual repetidamente.
Ao selecionar novamente, a função é cancelada.
As faixas na lista de faixas atual são reproduzidas aleatoriamente.
Volte a selecioná-la para cancelar.
Começa a reproduzir uma faixa semelhante à faixa atual utilizando o Gracenote®'s
More Like This™.
Selecione a música desejada da lista de categorias para cancelar More Like This™.
Se for selecionada, com alguns segundos de reprodução, a faixa anterior é selecionada.
Se passaram mais segundos de reprodução, a faixa que está a ser reproduzida atualmente é nova-
mente reproduzida do início.
Pressão longa para retrocesso rápido. Para quando retira a sua mão do ícone ou do manípulo mul-
ti-comando.
A faixa é reproduzida. Quando selecionada de novo, a reprodução é interrompida temporariamente.
Avança para o início da próxima faixa.
Pressão longa para avanço rápido.
Apresenta as configurações de som para regular o nível de qualidade do áudio.
Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-80.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-95
Page 530 of 833

NOTA
•Se um nome de um ficheiro na memória USB for demasiado longo, poderá não ser
possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80 caracteres)
•Para se deslocar para a localização desejada na faixa, mova a barra que indica o tempo
de reprodução.
•O aspeto dos ícones repeat e shuffle muda conforme o tipo de operação em que a função é
utilizada.
Lista de categorias
Selecione o ícone
para visualizar a seguinte lista de categorias.
Selecione a categoria e o item desejado.
Categoria Função
Lista de reprodução
*1Apresenta as listas de reprodução no dispositivo.
ArtistaApresenta a lista dos nomes de artista.
Todas as faixas ou faixas de cada álbum do artista selecionado podem ser reproduzidas.
Álbum Apresenta a lista dos nomes dos álbuns.
Faixa Todas as faixas, no dispositivo, são visualizadas.
GéneroApresenta a lista de Géneros.
Todas as faixas ou faixas por álbum ou artista, género selecionado, podem ser reproduzidas.
Audiobook
*2Apresenta a lista de audiobooks.
Os capítulos podem ser selecionados e reproduzidos.
Podcast
*2Apresenta a lista de podcasts.
Os episódios podem ser selecionados e reproduzidos.
Pasta
*3Apresenta a pasta/lista de ficheiros.
*1 As pastas com listas de reprodução dos dispositivos Apple não são suportadas.*2 Apenas dispositivo Apple*3 Apenas dispositivos USB e USB-Android™
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-96
Page 531 of 833

Exemplo de utilização (para reproduzir
todas as faixas no dispositivo USB)
(Método 1)
1. Selecione o ícone
para visualizar a
lista de categorias.
2. Selecione
Faixa.
Todas as faixas no dispositivo USB são
visualizadas.
3. Selecione a faixa desejada.
A faixa selecionada é reproduzida.
Todas as faixas no dispositivo USB
podem ser reproduzidas
continuamente.
NOTA
Apenas são visualizadas as faixas na
categoria desejada selecionada no Passo
2.
(Método 2)
*1
1. Selecione o ícone para visualizar a
lista de categorias.
2. Selecione
Pasta.
Todas as pastas no dispositivo USB
são visualizadas.
3. Selecione
Todas as Faixas.
Todas as faixas no dispositivo USB são
visualizadas.
4. Selecione a faixa desejada.
A faixa selecionada é reproduzida.
Todas as faixas no dispositivo USB
podem ser reproduzidas
continuamente.
*1 Pode ser operado utilizando um
dispositivo Android™ ou memória
flash USB.
NOTA
Apenas são visualizadas as faixas na pasta
desejada selecionada no Passo 3.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-97
Page 532 of 833

▼Base de Dados Gracenote®
Quando um dispositivo USB é ligado a esta unidade e o áudio é reproduzido, o nome do
álbum, nome do artista, informação do género e do título são visualizados automaticamente
se houver uma concordância na compilação da base de dados do veículo com a música a ser
reproduzida. A informação armazenada neste dispositivo utiliza a informação da base de
dados do serviço de reconhecimento de música Gracenote
®.
CUIDADO
Para mais informações sobre a utilização e instalação da base de dados Gracenote®, visite a
página Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introdução
A Gracenote e o logótipo Gracenote, são uma marca registada ou uma marca registada da
Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Termos de Utilização Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software de Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software de Gracenote (o “Software Gracenote”) permite a esta aplicação
identificar o disco e/ou o ficheiro e obter informação relacionada com a música, incluindo a
informação sobre o nome, artista, faixa e título (“Dados Gracenote”) a partir de servidores
online ou bases de dados embutidas (conjuntamente, “Servidores Gracenote”) e efetuar
outras funções. Poderá utilizar os Dados Gracenote apenas através das funções previstas de
Utilização desta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda na utilização dos Dados Gracenote, Software Gracenote e dos
Servidores Gracenote para o seu próprio uso não comercial. O utilizador final não deve
conceder, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quaisquer Dados
Gracenote a terceiros. CONCORDA EM NÃO UTILIZAR OU EXPLORAR OS DADOS
GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE, OU OS SERVIDORES GRACENOTE,
EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DESCRITO NESTE CONTRATO.
Concorda que a sua licença não exclusiva de utilização dos Dados Gracenote, do Software
Gracenote e dos Servidores Gracenote terminará no caso de violar quaisquer restrições aqui
descritas. Se a sua licença terminar, concorda em cessar qualquer e toda a utilização dos
Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote. A Gracenote reserva
todos os direitos dos Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote,
incluindo todos os direitos de propriedade. Em nenhuma circunstância a Gracenote é
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-98
Page 533 of 833

responsável por qualquer pagamento ao utilizador pela informação por ele fornecida.
Concorda que a Gracenote, Inc., em seu próprio nome, poderá impor os seus direitos contra
si com base neste Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um identificador único para registar acessos para fins
estatísticos. A função de um identificador numérico atribuído aleatoriamente consiste em
permitir ao serviço Gracenote a contagem dos acessos sem conhecer quaisquer dados sobre
o utilizador. Para mais informações, consulte a página web de Política de Privacidade do
Serviço Gracenote.
O Software Gracenote e o item de pesquisa dos Dados Gracenote são licenciados ao
utilizador final “TAL COMO SÃO.”
A Gracenote não presta quaisquer declarações ou garantias, expressas ou implícitas, no que
respeita à precisão dos Dados Gracenote dos seus Servidores Gracenote. A Gracenote
reserva o direito de eliminar dados dos Servidores Gracenote ou alterar categorias de dados
por qualquer motivo considerado suficiente. Não é dada nenhuma garantia sobre a plena
funcionalidade do Software Gracenote ou dos Servidores Gracenote, ou que os Servidores
Gracenote funcionarão ininterruptamente. A Gracenote não é obrigada por lei a fornecer
novos tipos de dados melhorados, ou adicionais, ou categorias que a Gracenote possa
fornecer no futuro e reserva o direito de descontinuar os seus serviço a qualquer momento.
A GRACENOTE RENUNCIA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE A UM DETERMINADO FIM,
TÍTULO E NÃO INFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS
QUE SERÃO OBTIDOS PELA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU
QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS OU DANOS OU POR
QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
Atualização da base de dados
A base de dados de conteúdos da Gracenote® pode ser atualizada utilizando o dispositivo
USB.
1. Ligue um dispositivo USB contendo o software para atualizar a Gracenote
®.
2. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
3. Selecione o separador
Sistema e selecione Atualização da Base de Dados de Música.
4. Selecione
Pesquisa. A lista do pacote de atualização gravada no dispositivo USB e a versão
são visualizadas.
5. Selecione o pacote para utilizar a atualização.
6. Selecione
Montar.
NOTA
A Gracenote® pode ser descarregada na página de Internet Mazda Handsfree.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-99
Page 534 of 833
Page 535 of 833
CUIDADO
Alguns dispositivos móveis Bluetooth® não são compatíveis com o veículo. Para mais
informações sobre a compatibilidade de dispositivos móveis Bluetooth
®, consulte um
Reparador Autorizado Mazda, a linha de apoio da Mazda ou o centro de apoio online.
Telefone:
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Especificação do sistema Bluetooth
® aplicável (Recomendado)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformidade)
▼Componentes
Microfone # P U Í P 3 F D P O I F D J N F O U P E F W P [
C P U Í P " U F O E F S
F C P U Í P % F T M J H B S
. J D S P G P O F 6 O J E B E F E F È V E J P
Botão
reconhecimento
de voz
Botão desligarBotão atender
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-101
Page 536 of 833

Microfone (Sistema Mãos-Livres)
O microfone é utilizado para pronunciar comandos de voz ou quando fizer uma chamada em
modo mãos livres.
Botão reconhecimento de voz
Ativa o reconhecimento de voz. Adicionalmente, o guia de voz é ignorado.
Botão atender
Atende as chamadas recebidas. Adicionalmente, após a seleção de um contacto ou a
marcação de um número, a função estabelece a chamada quando o botão é pressionado.
Botão desligar
Termina ou rejeita uma chamada recebida. Adicionalmente, termina a operação da função
reconhecimento de voz.
Interruptor multi-comando
O interruptor multi-comando é utilizado para a regulação do volume e operação de
visualização. Incline ou rode o manípulo multi-comando para deslocar o cursor. Pressione o
manípulo multi-comando para selecionar o ícone.
Regulação do volume
O manípulo do volume do interruptor multi-comando é utilizado para regular o volume.
Para aumentar o volume, rode o manípulo para a direita, para diminuir rode o manípulo para
a esquerda.
O volume também pode ser regulado através do botão de volume no volante.
NOTA
Se o volume for inferior, comparativamente aos outros modos de áudio, aumente o volume
do lado do dispositivo.
O volume de conversação, do guia de voz e do toque de chamada podem ser configurados.
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã de Comunicação.
2. Selecione
Configurações.
3. Ajuste
Volume do telefone e VR e Toque de Chamada. utilizando a barra deslizante.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-102