Page 257 of 720
2574-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
4
Fahren
IS300h_EM(OM99K28M)■
Betätigung des intermittierenden Scheibenwischers mit Intervallregler
Bewegen Sie den Hebel um
2 Stufen nach oben
Bewegen Sie den Hebel um
1 Stufe nach oben
Bewegen Sie den Hebel um
1 Stufe nach unten
Bewegen Sie den Hebel um
2 Stufen nach unten
1
2
3
4
AusTippwischenTippwischenIntermittieren-
der BetriebSchneller
Betrieb
Intermittieren-
der BetriebAusAusLangsamer
BetriebSchneller
Betrieb
Langsamer
BetriebAusIntermittieren-
der BetriebSchneller
BetriebSchneller
Betrieb
Schneller
BetriebAusLangsamer
BetriebKeine ÄnderungKeine Änderung
Status
vor dem
Betrieb
Betrieb
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 257 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 258 of 720
2584-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
IS300h_EM(OM99K28M)
Die Länge der Wischintervalle ist einstellbar, wenn der Intervallbetrieb ausge-
wählt wird.
Erhöht die Intervallwischerfre-
quenz
Verringert die Intervallwischer-
frequenz
Der Intervallwischer wird mit steigen-
der Fahrzeuggeschwindigkeit häufiger
betätigt.
Doppelfunktion Waschanlage/
Scheibenwischer
Die Wischer werden nach dem Sprü-
hen mit Waschflüssigkeit automatisch
mehrmals betätigt.
Wenn sich die Starttaste im Modus
ON befindet und die Scheinwerfer
eingeschaltet sind, wird beim Ziehen
des Hebels die Scheinwerferreinigung
einmal durchgeführt. Danach wird die
Scheinwerferreinigung bei jedem 5.
Ziehen des Hebels betätigt.
5
6
7
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 258 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 259 of 720

2594-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
4
Fahren
IS300h_EM(OM99K28M)
■Scheibenwischer und Waschanlage können in folgenden Fällen betrieben werden
Die Starttaste befindet sich im Modus ON.
■Tropfenschutzdurchlauf des Wischers
Nach der Durchführung mehrerer Wasch- und Wischerbetriebe arbeiten die Wischer nach
einer kurzen Pause noch einmal, um Tropfenbildung zu verhindern.
Dieser letzte Wischerbetrieb erfolgt jedoch nicht während der Fahrt.
■Auswirkungen der Fahrzeuggeschwindigkeit auf den Wischerbetrieb (Fahrzeuge mit
Regensensor-Scheibenwischern)
Die Fahrgeschwindigkeit wirkt sich auf Folgendes aus, auch wenn die Wischer nicht im
Modus AUTO sind.
●Wischerintervall
●Wischerbetrieb bei der Benutzung der Waschanlage (Verzögerung, bis der Tropfenschutz-
durchlauf des Wischers erfolgt)
Wenn der langsame Scheibenwischerbetrieb ausgewählt ist, schaltet der Scheibenwischer
nur dann von geringer Geschwindigkeit auf Intervallschaltung, wenn das Fahrzeug steht.
■Regentropfensensor (Fahrzeuge mit Regensensor-Scheibenwischern)
●Wenn der Scheibenwischer in den Modus AUTO geschaltet wird, während die Starttaste
im Modus ON ist, werden die Scheibenwischer einmal betätigt, um anzuzeigen, dass der
Modus AUTO aktiv ist.
●Wenn die Temperatur des Regensensors 85°C oder mehr bzw. -30°C oder weniger
beträgt, erfolgt möglicherweise kein automatischer Betrieb. Betätigen Sie in diesem Fall die
Wischer in einem anderen Modus als dem AUTO-Modus.
■Wenn die Scheibenwischer im Tippwischbetrieb laufen (Fahrzeuge mit Regensensor-
Scheibenwischern)
Der AUTO-Modus kann nicht aktiviert werden, selbst wenn gedrückt wird.
■Es wird keine Scheibenwaschflüssigkeit auf die Scheibe gesprüht
Stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen nicht verstopft sind, wenn sich Waschflüssigkeit im
Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage befindet.
●Der Regensensor erfasst die Menge der Regen-
tropfen.
Es wird ein optischer Sensor verwendet. Der
Betrieb erfolgt möglicherweise nicht ordnungs-
gemäß, wenn Licht der auf- bzw. untergehenden
Sonne unregelmäßig auf die Windschutz-
scheibe trifft oder wenn sich Insekten o. Ä. auf
der Windschutzscheibe befinden.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 259 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 260 of 720

2604-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
IS300h_EM(OM99K28M)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Modus AUTO der Scheibenwischer
Im Modus AUTO können sich die Scheibenwischer unerwartet einschalten, wenn der Sen-
sor berührt oder die Windschutzscheibe in Schwingungen versetzt wird. Achten Sie darauf,
dass Ihre Finger oder andere Körperteile oder Gegenstände nicht von den Scheibenwi-
schern erfasst werden.
■Vorsicht beim Umgang mit Waschflüssigkeit
Verwenden Sie bei Kälte die Waschflüssigkeit erst, wenn die Windschutzscheibe warm
geworden ist. Die Flüssigkeit könnte auf der Windschutzscheibe gefrieren und schlechte
Sicht verursachen. Dies kann zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen
führen.
HINWEIS
■Wenn die Windschutzscheibe trocken ist
Schalten Sie die Wischer nicht ein, da sie die Windschutzscheibe beschädigen können.
■Wenn aus der Düse keine Waschflüssigkeit austritt
Die Pumpe für die Waschflüssigkeit kann beschädigt werden, wenn Sie den Hebel zu sich
hinziehen und ununterbrochen festhalten.
■Wenn eine Düse verstopft ist
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Vertrags-
werkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem anderen Gegenstand zu reini-
gen. Dadurch wird die Düse beschädigt.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 260 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 261 of 720
261
4
Fahren
IS300h_EM(OM99K28M)
4-4. Tanken
●Schließen Sie alle Türen und Fenster und schalten Sie die Starttaste aus.
●Überprüfen Sie die Kraftstoffsorte.
■Kraftstoffsorten
S. 672
■Kraftstoffeinfüllöffnung für bleifreies Benzin
Um versehentliches Befüllen mit anderem Kraftstoff zu verhindern, besitzt Ihr Fahrzeug eine
Kraftstoffeinfüllöffnung, die nur das Einführen von Spezialzapfventilen für bleifreies Benzin
gestattet.
Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
Gehen Sie zum Öffnen des Kraftstofftankverschlusses wie folgt vor:
Vor dem Betanken des Fahrzeugs
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 261 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 262 of 720

2624-4. Tanken
IS300h_EM(OM99K28M)
WARNUNG
■Beim Betanken des Fahrzeugs
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Betanken des Fahrzeugs. Eine Mis-
sachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
●Berühren Sie nach dem Aussteigen und vor dem Öffnen der Tankklappe eine unlackierte
Metallfläche, um statische Elektrizität zu entladen. Es ist wichtig, die statische Elektrizität
vor dem Tanken zu entladen, da durch die Funkenbildung aufgrund statischer Elektrizität
Kraftstoffdämpfe während des Tankens entzündet werden können.
●Halten Sie immer die Griffe des Kraftstofftankverschlusses fest und drehen Sie ihn lang-
sam, um ihn zu entfernen.
Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn der Kraftstofftankverschluss gelöst
wird. Warten Sie, bis der Ton nicht mehr zu hören ist, bevor Sie den Tankdeckel vollständig
abnehmen. Bei heißer Witterung kann unter Druck stehender Kraftstoff aus dem Einfüll-
stutzen herausspritzen und Verletzungen verursachen.
●Personen, die ihren Körper nicht elektrostatisch entladen haben, dürfen sich einem offe-
nen Kraftstofftank nicht nähern.
●Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die sich gesundheitsschädlich auswirken, wenn sie eingeat-
met werden.
●Rauchen Sie nicht, während Sie das Fahrzeug betanken.
Andernfalls kann sich der Kraftstoff entzünden und ein Brand verursacht werden.
●Lassen Sie elektrostatisch aufgeladene Personen oder Gegenstände nicht in das Fahr-
zeug zurückkehren und berühren Sie diese nicht.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung führen und eine mögliche Entzündungs-
gefahr hervorrufen.
■Beim Tanken
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass Kraftstoff aus
dem Tank überläuft:
●Führen Sie das Zapfventil sicher in den Kraftstoffeinfüllstutzen ein.
●Beenden Sie das Tanken, nachdem das Zapfventil automatisch abschaltet.
●Überfüllen Sie den Tank nicht.
HINWEIS
■Tanken
Verschütten Sie beim Tanken keinen Kraftstoff.
Hierdurch kann es zur Beschädigung des Fahrzeugs kommen, z. B. können Funktionsstö-
rungen der Abgasanlage oder Beschädigungen von Bauteilen der Kraftstoffanlage oder
lackierter Fahrzeugflächen verursacht werden.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 262 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 263 of 720
2634-4. Tanken
4
Fahren
IS300h_EM(OM99K28M)
Drücken Sie bei entriegelten Türen
auf die Mitte der Hinterkante der
Tankklappe.
Drücken Sie, bis Sie ein Klicken hören,
und nehmen Sie Ihre Hand weg, um die
Tankklappe leicht zu öffnen. Öffnen Sie
die Klappe dann vollständig mit der Hand.
Nehmen Sie den Kraftstofftankver-
schluss durch langsames Drehen ab
und legen Sie ihn in den Halter an
der Tankklappe.
■Wenn die Tankklappe nicht geöffnet werden kann
Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
1
2
Entfernen Sie die Abdeckung im Kofferraum und
ziehen Sie den Hebel zum Öffnen der Tankklappe,
wenn die Tankklappe nicht geöffnet werden kann,
indem Sie auf die Hinterkante der Tankklappe
drücken.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 263 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 264 of 720

2644-4. Tanken
IS300h_EM(OM99K28M)
Drehen Sie nach dem Tanken den
Kraftstofftankverschluss, bis Sie ein
Klicken hören. Sobald Sie den Ver-
schluss loslassen, dreht er sich ein
Stück in die entgegengesetzte Rich-
tung.
Schließen Sie die Tankklappe und
drücken Sie auf die Mitte der Hin-
terkante der Tankklappe, bis Sie ein
Klicken hören.
Wenn Sie die Türen verriegeln, wird die
Tankklappe ebenfalls verriegelt.
■Verriegelungszustand der Tankklappe
Die Tankklappe wird möglicherweise nicht verriegelt, wenn die Fahrzeugtüren in den folgen-
den Situationen verriegelt sind:
●Beim Betätigen des Türverriegelungsknopfes im Fahrzeuginnenraum
●Wenn das automatische Türverriegelungssystem betätigt wird (S. 152)
●Wenn die Tankklappe geschlossen wird, nachdem die Fahrzeugtüren verriegelt wurden
Schließen des Kraftstofftankverschlusses
1
2
WARNUNG
■Beim Austausch des Kraftstofftankverschlusses
Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten, originalen Kraftstoff-
tankverschluss von Lexus. Ansonsten kann es zu Störungen oder zu einem Brand mit der
Folge schwerer oder tödlicher Verletzungen kommen.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 264 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分