Page 257 of 468

255
DS4_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Não guarde os frascos ou os bidões de
AdBlue® no seu veículo.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos ou os bidões num local
fresco ao abrigo da exposição directa à luz
solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.Antes de proceder à reposição do nível,
assegure-se que o seu veículo se encontra
estacionado numa super fície plana e horizontal.
Procedimento
F Desligue a ignição e retire a chave, ou caso o seu veículo esteja equipado,
pressione o botão START/STOP para
desligar o motor.
F
E
levar o piso da mala para aceder ao
depósito de AdBlue
®. I
mobilize o piso fixando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira.
F
D
esencaixe o obturador em plástico preto,
através da sua lingueta.
F
I
nsira os dedos no orifício e rode o tampão
azul um sexto de volta no sentido inverso
aos ponteiros do relógio.
F
L
iberte o tampão para cima com cuidado,
sem libertar.
Não deite fora os frascos ou os bidões
de AdBlue
® com os resíduos comuns.
Deposite-os num contentor específico
para este fim ou entregue-os no seu
Ponto de Venda.
07
Informações práticas
Page 258 of 468

256
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue® com os resíduos domésticos.
Deposite-os num contentor próprio
para o efeito ou entregue-os no seu
Ponto de Venda.
Importante: se o depósito de AdBlue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
visualizações de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros
(ou seja dois frascos de 1,89 litro).
No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.
Importante: em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo ,
deverá aguardar imperativamente
cerca de 5
minutos antes de voltar a
ligar a ignição, sem abrir a por ta do
condutor, nem destrancar o veículo,
nem introduzir a chave no contactor,
nem introduzir a chave do sistema
"Acesso e arranque mãos livres" no
habitáculo .
Ligue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10
segundos, ligue o motor.
F
O
btenha um frasco de AdBlue
®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo. F
A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
F V olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o obturador no plástico
preto encaixando-o na tampa.
F
L
iberte o fio do gancho de suporte da
prateleira e baixe o piso da mala.
07
Informações práticas
Page 259 of 468
257
DS4_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
07
Informações práticas
Page 260 of 468
DS4_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
EM CASO DE AVARIA
Page 261 of 468
DS4_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
08
Page 262 of 468

260
DS4_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Kit de desempanagem provisória de pneus
Este kit é composto por um compressor e por
um cartucho de produto de colmatagem.
Permite efectuar uma reparação temporária
do pneu.
Pode assim dirigir-se à oficina mais próxima.Acesso ao kit
Este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afetar o pneu, situados
no piso ou no flanco do pneu.
O respectivo compressor permite
controlar e ajustar a pressão do pneu.
O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de um
elemento pneumático de volume reduzido.
Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisador de
pressão baixa estará sempre aceso após
a reparação da roda, até à reinicialização
do sistema pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Apenas
a tomada de 12V na
dianteira do veículo permite a ligação
do compressor durante o tempo
necessário para a reparação ou
enchimento do pneu do veículo.
As outras tomadas de 12V do veículo
não estão adaptadas à utilização do
compressor.
08
Em caso de avaria
Page 263 of 468
261
DS4_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
O autocolante de limitação de
velocidade H d
eve ser colado no volante
do veículo para o lembrar de que uma
roda se encontra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80
km/h
com um pneu reparado com a ajuda deste
tipo de kit.
Descrição do kit
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B.
I
nterruptor marcha "I" / paragem "O".
C.
B
otão de esvaziamento.
D.
M
anómetro (em bar e p.s.i.). E. C
ompartimento com um cabo com
adaptador para tomada 12 V.
F.
C
artucho de produto de colmatagem.
G.
T
ubo branco com tampão para a reparação
e enchimento.
H.
A
utocolante de limitação de velocidade.
Tipo 1
08
Em caso de avaria
Page 264 of 468
262
DS4_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-
se-á para o exterior.
1. Colmatagem
F Desenrole completamente o tubo branco G.
F D esaperte o bujão do tubo branco.
F
L
igue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu. F
L
igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F
D
esligue a ignição.
Atenção, este produto é nocivo em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
F
R
ode o selector A para a posição
"Reparação".
F
V
erifique se o interruptor B passou para a
posição "O" .
08
Em caso de avaria