Page 329 of 664

329
2-6. Važiavimas
2
Važiuojant
VERSO_LT_OM64590
■
Priekabos vilkimas nauju automobiliu
Rekomenduojame, kad nauju automobiliu pirmus 800 km priekaba nebūtų
velkama.
■ Automobilio priežiūra
●Jei važinėjate su priekaba, automobilis dėl didesnio apkrovimo reikalaus
dažnesnės priežiūros.
● Nuvažiavę 1000 km patikrinkite ir priveržkite visus velkamojo kablio ir
priekabos varžtus.
■ Patikrinimas prieš pradedant vilkti
●Patikrinkite, kad krovinio maksimalus leidžiamas svoris ir apkrova nebūtų
viršyti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad prikabintos priekabos masė apsun-
kina automobilį. Taip pat patikrinkite, ar bendras vežamų daiktų svoris
neviršija leistinų normų.
(→ 325 psl.)
● Patikrinkite, ar krovinys priekaboje gerai pritvirtintas.
● Jei standartiniuose užpakalinio vaizdo veidrodžiuose nematyti kelio, rei-
kia pritvirtinti papildomus veidrodžius. Veidrodėlius abiejose automobilio
pusėse nustatykite taip, kad gerai matytumėte kelią už Jūsų automobilio
priekabos.
PASTABA
■Jei galinis buferis yra iš lengvojo lydinio
Įsitikinkite, kad plieninė kilpa tiesiogiai nesilie\bia su buferiu.
Kai plienas lie\biasi su lengvuoju lydiniu, įvyksta panaši į koroziją reakcija,
kuri sumažina atsparumą smūgiams. Rekomenduojame susilie\bian\bias dalis
apdoroti specialia antikorozine medžiaga.
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 29 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 330 of 664

330
2-6. Važiavimas
VERSO_LT_OM64590
Patarimai
Automobilio su priekaba ir be priekabos valdymas skiriasi. Siekdami
išvengti nelaimės laikykitės toliau nurodyt\b saugos taisykli\b.
■ Priekabos šviesų jungčių tikrinimas
Prieš važiuodami patikrinkite švies\b jungtis, taip pat, pavažiavę
sustokite ir patikrinkite, kaip veikia priekabos švies\b jungtys.
■ Pasipraktikuokite vilkti priekabą
● Važiuoti atbuline eiga, atlikti posūkius ir apsisukti su priekaba yra
sudėtinga ir reikalauja patirties, todėl pasipraktikuokite.
● Norėdami pasukti priekabą į kairę, paimkite vairą už apatinės
dalies ir pasukite į kairę. Jei vairą pasuksite į dešinę, priekaba
pasisuks į dešinę - ši procedūra yra priešinga, kai važiuojate be
priekabos. Vairą sukite pamažu, venkite staigi\b judesi\b. Būt\b
gerai, kad važiuojant atbuline eiga kas nors Jums patart\b ir
padėt\b - tai sumažint\b avarijos pavoj\b.
■ Atstumas iki priekyje važiuojančio automobilio
Važiuojant 10 km/val. greičiu atstumas tarp Jūs\b ir priešakyje
važiuojančio automobilio turi būti ekvivalentus arba didesnis nei
Jūs\b automobilio ilgis kartu su priekaba. Staigiai nestabdykite, nes
gali būti sunku suvaldyti automobilį. Automobilis gali imti slysti.
Būkite itin atsargūs važiuodami šlapiais ir slidžiais keliais.
■ Staigus greičio didinimas/vairaračio sukimas/pos\bkiai
Vairuokite tolygiai ir venkite staigi\b posūki\b, kad priekaba neatsi-
trenkt\b į automobilį. Prieš posūkį sulėtinkite greitį, kad netekt\b stai-
giai stabdyti.
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 30 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 331 of 664

331
2-6. Važiavimas
2
Važiuojant
VERSO_LT_OM64590
■
Venkite staigių pos\bkių
Prisiminkite, kad priekabos ratai ties posūkiu yra arčiau kelio vidu-
rio nei automobilio ratai, todėl padidinkite posūkio spindulį. Ties
posūkiu užimkite platesnę kelio dalį, nei tai darytumėte važiuodami
be priekabos.
■ Stabilumas
Stiprus vėjas ir blogas kelias apsunkina automobilio ir priekabos
valdymą. Dideli\b transporto priemoni\b sukelta oro banga gali
blokšti priekabą į šalikelę. Nepamirškite stebėti eismą už priekabos
ir būkite pasiruošę leisti dideliems sunkvežimiams bei autobusams
Jus aplenkti. Tokiu atveju stipriai laikykite vairą ir palaipsniui mažin-
kite greitį – niekuomet nedidinkite greičio. Jei reikia sumažinti
greitį, stabdykite lėtai ir važiuokite tiesiai į priekį.
■ Lenkimas
Atsargiai lenkite kitus automobilius, nes lenkimo kelias yra gerokai
ilgesnis. Lenkdami automobilį prisiminkite, kad turite priekabą,
todėl reikia nuvažiuoti didesnį atstumą prieš persirikiuojant į savo
juostą.
■ Pavaros
Automobiliuose su „Multidriveˮ
Važiuodami su priekaba ir norėdami išlaikyti variklio stabdymo
efektyvumą neperjunkite pavaros į D. Pavar\b svirtelė turi būti 7
greiči\b sportinio sekvencinio režimo 4 pakopoje. ( →208 psl.)
Su mechanine pavar\b dėže
Norėdami išlaikyti variklio stabdymo efektyvumą neperjunkite
pavaros į 5 arba į 6. ( →214 psl.)
■ Jei įsijungia aukštos variklio aušinamojo skysčio temperat\b-
ros įspėjamoji lemputė (raudona), variklis yra labai įkaitęs.
Karštą dieną (30 ° C) automobilio su priekaba variklis perkaista
greičiau, ypač važiuojant didelį atstumą arba važiuojant į kalną. °
Jei variklio aušinimo skysčio temperatūros įspėjamoji lemputė (rau-
dona) rodo perkaitimą, nedelsdami išjunkite oro kondicionieri\b,
nuvažiuokite į šalikelę ir sustokite saugioje vietoje. ( →607 psl.)
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 31 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 332 of 664

332
2-6. Važiavimas
VERSO_LT_OM64590
■
Automobilio statymas
Pastatę automobilį visuomet užblokuokite automobilio ir priekabos
ratus. Gerai įjunkite rankinį stovėjimo stabdį ir perjunkite pavar\b
svirtelę į P (su „Multidriveˮ) arba į 1 ar R (su mechanine pavar\b
dėže) padėtį.
ĮSPĖJIMAS
Išsamesnės informacijos rasite toliau šiame skyriuje.
Priešingu atveju vairuotojas gali nesuvaldyti automobilio vairo ir sukelti avarinę
situaciją, kurios metu nukentėtų keleiviai.
■Saugos priemonės velkant automobilį
Prieš vilkdami įsitikinkite, kad neviršijate nei vienos leistino svorio ribos.
(→ 325 psl.)
■ Leisdamiesi nuo šlaito arba ilgai važiuodami į pakalnę
Sulėtinkite greitį ir perjunkite pavarą į žemesnę. Važiuodami ilga ir sta\bia
pakalne staigiai neperjunkite pavaros į žemesnę.
■ Stabdžių pedalas
Ilgai nelaikykite nuspaudę stabdžių pedalo arba nespaudykite jo per dažnai.
Tai gali perkaitinti stabdžių sistemą ir stabdžiai neveiks tinkamai.
■ Siekdami išvengti avarijos
●Neviršykite leidžiamo maksimalaus arba 100 km/val. grei\bio arba nurodyto
vilkimo grei\bio - to, kuris yra mažesnis.
● Važiuodami su priekaba neįjunkite grei\bio valdymo sistemos.
● Automobiliuose su kompaktine atsargine padanga: nevilkite priekabos, jei
automobilyje uždėta atsarginė padanga.
● Automobiliuose su avariniu padangos remonto rinkiniu: nevilkite prieka-
bos, jei padanga suremontuota avariniu remonto rinkiniu.
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 32 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 333 of 664

3Salono įranga
333
VERSO_LT_OM64590
3-1. Oro kondicionavimo ir lango džiovintuvo sistemų
naudojimas
Mechaninė oro kondicionavimo ............... 334
Automatinė oro kondicionavimo sistema ........................... 340
Elektrinis šildytuvas .......... 347
Užpakalinio lango ir išorinių užpakalinio vaizdo
veidrodžių šildytuvai ....... 349
3-2. Audio sistemos naudojimas Audio sistemos tipai .......... 351
Radijo imtuvo valdymas.... 353
CD grotuvo valdymas ....... 357
MP3 ir WMA įrašų atkūrimas ........................ 362
iPod valdymas .................. 368
USB atmintinės valdymas . 375
Optimalus audio sistemos naudojimas ..................... 382
Papildomos įrangos (AUX) lizdo naudojimas ... 384
Vairara\bio jungiklių naudojimas ..................... 385
3-3. Salono šviesų valdymas Salono šviesų sąrašas...... 388
• Keleivių/salono šviesų pagrindinis jungiklis ......... 389
• Keleivių/salono šviesos .. 390 3-4. Dėtuvių naudojimas
Laikiklių ir dėtuvių sąrašas 392
• Pirštinių dėtuvė ............... 394
• Konsolės dėtuvė ............. 395
• Viršutinė konsolė ............ 397
• Puodelių laikikliai ............ 397
• Butelių laikikliai ............... 399
• Papildomos dėtuvės ....... 400
3-5. Kita salono įranga Saulės skydeliai ................ 402
Kosmetinis veidrodėlis ...... 403
Elektros lizdai .................... 404
Sėdynių šildytuvai ............. 406
Ranktūriai .......................... 408
Priekinės sėdynės atlošo stalelis ............................. 409
Užpakaliniai šoniniai skydeliai nuo saulės ....................... 411
Pagalbinė rankena ............ 412
Grindų kilimėlis ................. 413
Bagažinės skyriaus savybės ........................... 415
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 33 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 334 of 664
334
VERSO_LT_OM64590
3-1. Oro kondicionavimo ir lango džiovintuvo sistemų naudojimas
Mechaninė oro kondicionavimo sistema*∗
Nustatymai
■ Temperat\bros nustatymas (automobiliuose be oro kondicio-
navimo sistemos)
Sukdami oro temperatūros nustatymo rankenėlę pagal laikrodžio
rodyklę didinsite tiekiamo oro temperatūrą.
■ Temperat\bros nustatymas (automobiliuose su oro kondicio-
navimo sistema)
Pasukite temperatūros valdymo jungiklį į dešinę (šilčiau) arba į
kairę (šalčiau).
Jei mygtukas nenuspaustas, sistema tieks aplinkos temperatūros
arba šiltesnį orą.
∗: jei įrengta
Ventiliatoriaus greičio valdymas
Gryno oro arba cirkuliavimo režimas
Ortakių parinkimo
rankenėlė
Oro kondicionieriaus my gtukas (jei
įrengtas)Temperatūros val-
dymo rankenėlė
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3
34 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 335 of 664
335
3-1. Oro kondicionavimo ir lango džiovintuvo sistemų naudojimas
3
Salono įranga
VERSO_LT_OM64590
■
Ventiliatoriaus greičio nustatymas
Pasukite ventiliatoriaus jungiklį pagal laikrodžio rodyklę padidinsite
greitį, sukdami prieš laikrodžio rodyklę - sumažinsite.
Jei nenaudojate, jungiklį nustatykite į 0 padėtį.
■Ortakių pakeitimas
Pasukite ortaki\b parinkimo ran-
kenėlę.
Ortakiai persijungia pasukus jun-
giklį į bet kurią pusę.
Oro srovė pučia į viršutinę kūno
dalį.
Oro srovė nukreipiama į viršutinę
kūno dalį ir į kojas.
: kai kuriuose modeliuose.
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 35 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM
Page 336 of 664
336
3-1. Oro kondicionavimo ir lango džiovintuvo sistemų naudojimas
VERSO_LT_OM64590
Oro srovė pučia į kojas.
: kai kuriuose modeliuose. Oro srovė pučia į kojas ir veikia
priekinio lango džiovintuvas.
: kai kuriuose modeliuose. Oras pučia į priekinį langą ir į
šoninius langus.
Automatiškai įsijungia gryno oro
tiekimo režimas.
■Gryno oro tiekimo ir cirkuliavimo režimų perjungimas
Paspauskite .
Režimas keičiasi tarp gryno oro režimo (indikatorius išjungtas) ir cirkuliuojamo
oro režimo (indikatorius įjungtas), kai paspaudžiate jungiklį.
VERSO_OM_Europe_OM64590LT.book Page 3 36 Sunday, April 3, 2016 9:27 AM