Page 417 of 466

416
5-2. No caso de uma emergência
Se a chave eletrónica não funcionar corretamente (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Destrancar e trancar as portas, destrancar a mala
Utilize a chave mecânica, inserida nas chaves eletrónicas, para
operar as portas e a mala. (P. 31)
Portas
Veículos sem sistema de tran-
camento duplo
Tranca a porta do condutor
Destranca a porta do condutor
Veículos com sistema de tran-
camento duplo
Tranca ambas as portas
laterais
Destranca ambas as portas
laterais
Mala (apena veículos de volante à esquerda)
Rode a chave mecânica para a
direita para abrir.
Se a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo for interrom-
pida (P. 40) ou se a chave eletrónica não funcionar porque a pilha
está gasta, não poderá utilizar o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque nem o comando remoto sem fios. Nestes casos,
as portas e a mala podem ser abertas ou o motor pode ser posto em
funcionamento seguindo os procedimentos abaixo.
Page 418 of 466

5
417 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Colocar o motor em funcionamento
Veículos com caixa de velocidades automática
Certifique-se que a alavanca de velocidades está em P e
prima firmemente o pedal do travão.
Toque com o lado da chave
eletrónica que tem o emblema
Toyota no interruptor “ENGINE
START STOP”.
Quando a chave eletrónica é
detetada, soa um sinal sonoro e o
interruptor “ENGINE START
STOP” muda para o modo IGNI-
TION ON.
Quando o sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que é desativado nas definições
configuráveis, o interruptor
“ENGINE START STOP” muda
para o modo ACCESSORY.
Prima firmemente o pedal do travão e verifique se a luz
(verde) do indicador do sistema de chave inteligente para
entrada e arranque acende.
No caso do interruptor “ENGINE START STOP” ainda não
poder ser operado, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.
STEP 1 PASSO1
PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
Page 419 of 466

418 5-2. No caso de uma emergência
Veículos com caixa de velocidades manual
Certifique-se que a alavanca de velocidades está em N e
pressione firmemente o pedal da embraiagem.
Toque com o lado da chave
eletrónica que tem o emblema
Toyota no interruptor “ENGINE
START STOP”.
Quando a chave eletrónica é
detetada, soa um sinal sonoro e o
interruptor “ENGINE START
STOP” muda para o modo IGNI-
TION ON.
Quando o sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que é desativado nas definições
configuráveis, o interruptor
“ENGINE START STOP” muda
para o modo ACCESSORY.
Pressione firmemente o pedal da embraiagem e verifique se
a luz (verde) do indicador do sistema de chave inteligente
para entrada e arranque acende.
Prima o interruptor “ENGINE START STOP”.
No caso do interruptor “ENGINE START STOP” ainda não poder ser
operado, contacte um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
STEP 1 PASSO1
PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
Page 420 of 466

5
419 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nDesligar o motor
Veículos com caixa de velocidades automática: Engrene a alavanca de
velocidades em P e prima o interruptor “ENGINE START STOP” como nor-
malmente faz quando desliga o motor.
Veículos com caixa de velocidades manual: Engrene a alavanca de veloci-
dades em N e prima o interruptor “ENGINE START STOP” como normal-
mente faz quando desliga o motor.
nSubstituir a pilha da chave
■ Substituir a pilha da chave
Como o procedimento anterior é uma medida temporária, recomenda-se
que a pilha da chave eletrónica seja imediatamente substituída quando ficar
gasta. (P. 332)
nAlterar os modos do interruptor “ENGINE START STOP”
Veículos com caixa de velocidades automática
Liberte o pedal do travão e prima o interruptor “ENGINE START STOP” no
acima.O motor não arranca e os modos serão alterados de cada
vez que o interruptor for pressionado. (→P.172)
Veículos com caixa de velocidades manual
Liberte o pedal da embraiagem e prima o interruptor “ENGINE START
STOP” no , acima. O motor não arranca e os modos serão alte-
rados de cada vez que o interruptor for pressionado. (→P.172)
nSe as portas não puderem ser trancadas ou destrancadas com o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Tranque e destranque as portas com a chave mecânica ou com o comando
remoto sem fios.
STEP 3 PASSO3
STEP 3 PASSO3
Page 421 of 466
420
5-2. No caso de uma emergência
Se a bateria estiver descarregada
Os procedimentos que se seguem podem ser usados para pôr o
motor em funcionamento, caso a bateria esteja descarregada.
Pode contactar um concessionário ou reparador Toyota autorizado,
outro profissional devidamente qualificado e equipado ou oficina
qualificada.
Se tiver um jogo de cabos de bateria (ou carregador auxiliar) e um
segundo veículo com uma bateria de 12 volts, pode colocar o seu
veículo em funcionamento com a bateria auxiliar seguindo os pas-
sos abaixo indicados.
Ligue os cabos da bateria de acordo com os seguintes pro-
cedimentos:
Veículos de volante à esquerda
STEP 1 PASSO1
Page 422 of 466

5
421 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Veículos de volante à direita
Terminal positivo (+) da bateria no seu veículo.
Terminal positivo (+) da bateria no segundo veículo.
Terminal negativo (-) da bateria no segundo veículo.
Ligue o cabo de massa da bateria no seu veículo, como indi-
cado na figura.
Ponha o motor do segundo veículo em funcionamento.
Aumente a velocidade do motor ligeiramente e mantenha-a
àquele nível durante aproximadamente 5 minutos para
recarregar a bateria do seu veículo.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Abra e feche qualquer uma das portas do seu
veículo com o interruptor “ENGINE START STOP”
desligado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Mantenha a velocidade do motor do segundo
veículo e coloque o interruptor do motor na posição “ON” e
depois ponha o motor do veículo em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Mantenha a velocidade do motor do segundo
veículo e coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no
modo IGNITION ON e depois ponha o motor do veículo em
funcionamento.
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
Page 423 of 466

422 5-2. No caso de uma emergência
nColocar o motor em funcionamento quando a bateria está descarregada
O motor não pode ser colocado em funcionamento por empurrão.
nEvitar uma bateria descarregada
lDesligue os faróis e o sistema de ar condicionado enquanto o motor esti-
ver desligado.
lDesligue quaisquer componentes elétricos desnecessários quando o
veículo estiver a circular a baixa velocidade durante um longo período de
tempo, como por exemplo, numa fila de trânsito, etc.
nCarregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria descarregará gradualmente mesmo
quando o veículo não estiver em uso, devido à descarga natural e aos
efeitos de drenagem de certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar parado
por um longo período de tempo, a bateria pode descarregar e o motor pode
ser incapaz de arrancar. (A bateria recarrega automaticamente durante a
condução.)
nPrecauções quando a bateria está descarregada (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
lEm alguns casos pode não ser possível destrancar as portas com o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque quando a bateria
está descarregada. Utilize o comando remoto sem fios ou a chave
mecânica para trancar ou destrancar as portas.
lO motor pode não entrar em funcionamento na primeira tentativa depois
da bateria ser recarregada, mas arrancará normalmente depois da
segunda tentativa. Isto não indica uma avaria.
Logo que o motor entre em funcionamento, retire os cabos
da bateria auxiliar pela ordem inversa àquela por que
foram colocados.
Logo que o motor entre em funcionamento, mande verificar o veí-
culo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
noutro profissional devidamente qualificado e equipado, logo que
possível.STEP 5 PASSO5
Page 424 of 466

5
423 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
lO modo do interruptor “ENGINE START STOP” é memorizado pelo veí-
culo. Quando a bateria é novamente conectada, o sistema volta ao
modo em que estava antes da bateria ficar descarregada. Antes de
desconectar a bateria, desligue o interruptor “ENGINE START STOP”.
Se não tiver a certeza em que modo o interruptor “ENGINE START
STOP” estava antes da bateria descarregar, seja particularmente
cuidadoso quando voltar a conectar a bateria.
PREVENÇÃO
nEvitar incêndios ou explosões da bateria
Observe as seguintes precauções para evitar inflamar acidentalmente o gás
inflamável que pode ser libertado da bateria.
lCertifique-se que cada cabo da bateria auxiliar é ligado ao terminal cor-
reto e que não fica involuntariamente em contacto com outro terminal que
não o pretendido.
lNão permita que os cabos da bateria auxiliar entrem em contacto com os
terminais “+” e “-“.
lNão permita a existência de chamas, não use fósforos nem isqueiros e
não fume, perto da bateria.
n Precauções com a bateria
A bateria contém eletrólito que é venenoso e corrosivo, enquanto os outros
componentes contêm chumbo e compostos de chumbo. Observe as
seguintes precauções quando manusear a bateria.
lQuando trabalhar com a bateria use sempre óculos protetores e tenha
cuidado para evitar o contacto dos fluidos da bateria (ácido) com a sua
pele, roupa ou carroçaria do veículo.
lNão se debruce sobre a bateria.
lNa eventualidade dos fluidos da bateria entrarem em contacto com a sua
pele ou olhos, lave imediatamente a área afetada com água e procure
assistência médica. Coloque uma esponja ou pano molhado sobre a área
afetada até receber assistência médica.
lLave sempre as mãos depois de pegar no suporte da bateria, terminais e
outras peças relacionadas com a bateria.
lNão permita a presença de crianças junto da bateria.