36 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
nAlcance efetivo (áreas nas quais a chave eletrónica é
detetada)
Quando tranca ou
destranca as portas
O sistema pode ser operado
se a chave eletrónica estiver
a uma distância de 0,4 – 0,8
m de qualquer um dos
manípulos exteriores das
portas. (Apenas pode operar
as portas que detetam a
chave.)
Quando destranca a mala
O sistema pode ser operado
se a chave eletrónica estiver
a uma distância de 0,4 – 0,8
m da tecla de desbloqueio
da mala
Quando coloca o motor
em funcionamento ou
quando altera os modos
do interruptor “ENGINE
START STOP”
O sistema pode ser operado
quando a chave eletrónica
está no interior do veículo.
38 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
*: Apenas veículos com caixa de velocidades automática
nDispositivo de segurança
Se uma porta não for aberta no espaço de aproximadamente 30 segundos
após o veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança volta a tran-
car automaticamente o veículo. (Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, a chave pode ser detetada como estando no interior do
veículo. Neste caso, o veículo pode ser destrancado.)
AlarmeSituaçãoProcedimento corretivo
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dosFoi feita uma tentativa
para trancar as portas
usando o sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque com a
chave eletrónica ainda no
interior do veículo.Retire a chave
eletrónica do veículo
e tranque novamente
as portas.
Foi feita uma tentativa
para trancar o veículo
enquanto uma porta está
aberta.Feche todas as portas
e tranque-as nova-
mente.
O alarme interior
soa continua-
menteO interruptor “ENGINE
START STOP” foi colo-
cado no modo ACCES-
SORY enquanto a porta do
condutor estava aberta (ou
a porta do condutor foi
aberta enquanto o inter-
ruptor “ENGINE START
STOP” estava no modo
ACCESSORY). Desligue o interruptor
“ENGINE START
STOP” e feche a
porta do condutor.
O alarme interior
soa continua-
mente*A porta do condutor foi
aberta enquanto a ala-
vanca de velocidades
estava numa posição dife-
rente de P sem desligar o
interruptor “ENGINE
START STOP”.Coloque a alavanca
de velocidades na
posição P.
41 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
nNotas sobre a função de entrada
lMesmo quando a chave eletrónica está dentro do alcance efetivo (áreas
de deteção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos
seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, junto ao piso ou num local elevado, quando as portas
são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está junto ao piso ou num local elevado ou demasi-
ado próxima do centro do para-choques traseiro quando a mala está
destrancada.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, na chapeleira ou no
piso, nas bolsas das portas, no porta-luvas ou na gaveta auxiliar
quando o motor é colocado em funcionamento ou quando altera os
modos do interruptor “ENGINE START STOP”.
lNão deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou
junto das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das
condições de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada
pela antena no exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta
pelo exterior, podendo dessa forma ficar com a chave eletrónica tran-
cada, dentro do veículo.
lDesde que a chave eletrónica esteja dentro do alcance efetivo, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
lMesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, pode
ser possível colocar o motor em funcionamento se a chave eletrónica
estiver junto ao vidro.
lAs portas podem ser destrancadas se uma grande quantidade de água
for projetada no manípulo das portas, tal como chuva intensa ou água da
lavagem automática, quando a chave eletrónica está no alcance efetivo.
(As portas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos
depois, se não forem abertas e fechadas.)
lSe agarrar o manípulo da porta usando uma luva, pode não destrancar a
porta.
lSe usar o comando remoto sem fios para trancar as portas quando a
chave eletrónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta
não ser destrancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto
sem fios para destrancar as portas.)
lUma aproximação repentina ao alcance efetivo ou ao manípulo da porta
pode impedir o destrancamento das portas. Neste caso, volte a colocar o
manípulo da porta na sua posição original e certifique-se que todas as
portas destrancam antes de puxar novamente o manípulo da porta.
44 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
nPilha da chave eletrónica gasta
lA duração média de uma pilha é de 1 a 2 anos.
lSe a bateria ficar fraca, soa um alarme no habitáculo quando o motor
para. (P. 382)
lUma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha
vai ficando gasta, mesmo que a chave eletrónica não seja utilizada. Os
sintomas seguintes indicam que a pilha da chave eletrónica pode estar
gasta. Substitua-a quando necessário. (P. 332)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto sem fios não funcionam.
• A área de deteção torna-se mais limitada.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
lPara evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica pró-
xima de nenhum dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um
campo magnético:
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telefones móveis ou telefones sem fios a carregar
• Placas de indução
• Candeeiros de secretária
nQuando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
P. 332
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque foi desa-
tivado durante uma configuração
lTrancar e destrancar as portas e destrancar a mala: Utilize o comando
remoto sem fios ou a chave mecânica. (P. 51, 416)
lColocar o motor em funcionamento e alterar os modos do interruptor
“ENGINE START STOP”: P. 417
lParar o motor: P. 419
nConfiguração que pode ser efetuada por um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado
As configurações (por ex. sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 449)
57 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
Trancar as portas pelo exterior sem chave
Mova a tecla interior de trancamento para a posição de tran-
cada.
Feche a porta enquanto puxa o manípulo da porta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se o interruptor “ENGINE START
STOP” estiver nos modos ACCESSORY ou IGNITION ON, ou se a
chave eletrónica tiver sido deixada no interior do veículo.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode ser tran-
cada.
nInterruptor de trancamento das portas
Tranca ambas as portas
laterais
Destranca ambas as portas
laterais
nTecla interior de trancamento
Tranca a porta
Destranca a porta
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
82 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
Dobrar os espelhos
Funcionamento manual
Empurre o espelho para trás na
direção da traseira do veículo.
Funcionamento elétrico (se equipado)
Prima o interruptor para dobrar
os espelhos.
Prima novamente o interruptor
para voltar a colocar os espelhos
na sua posição original.
nOs espelhos podem ser ajustados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está nas posições “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está nos modos ACCESSORY ou
IGNITION ON.
nQuando os espelhos estão embaciados (veículos com desemba-
ciadores dos espelhos retrovisores exteriores)
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser limpos utilizando os desem-
baciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro para ligar
os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores. (P. 256)
85 1-4. Abertura e fecho dos vidros
1
Antes de conduzir
nOs vidros elétricos podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos depois de ter desligado o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante, aproximadamente, 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor do motor na posição
“ACC” ou “LOCK”. Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das
portas é aberta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante, aproximadamente, 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor “ENGINE START STOP”
no modo ACCESSORY ou de o ter desligado. Não podem, contudo, ser
acionados logo que uma das portas é aberta.
n Função de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e a carroçaria, o vidro para e fica ligei-
ramente aberto.
86 1-4. Abertura e fecho dos vidros
nQuando os vidros elétricos não fecham normalmente
Se a função antientalamento não estiver a funcionar corretamente e não
conseguir fechar um vidro, feche todas as portas e efetue os seguintes pro-
cedimentos utilizando o interruptor do vidro elétrico na respetiva porta.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Depois de parar o veículo, o interruptor da ignição é colocado
na posição “ON”. Veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque: Depois de parar o veículo, o interruptor
“ENGINE START STOP” é colocado no modo IGNITION ON.
Mantenha o interruptor do vidro elétrico na posição de fechar com
um toque duas vezes consecutivas.
Mantenha o interruptor do vidro elétrico na posição de fechar com
um toque mais uma vez e continue a mantê-lo durante 1 segundo
ou mais depois do vidro ter fechado completamente.
Se empurrar o interruptor do vidro elétrico para a posição de aberto
enquanto o vidro está em movimento, inicie o procedimento novamente. Se
o vidro continuar a fechar mas, de seguida, reabrir ligeiramente, mesmo
após ter executado corretamente o procedimento acima, mande inspecionar
o veículo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro
profissional devidamente qualificado e equipado.
STEP 1 PASSO1PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3