Page 385 of 812
385
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Sélection du mode de conduite
■Changement du mode de conduite
Pour sélectionner le mode de conduite, effectuez les actions à l’écran
multifonctionnel.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, puis sélectionnez
“Mode de conduite”.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, puis sélectionnez
le mode de conduite.
: Sur modèles équipés
Vous avez le choix entre 3 modes de conduite, selon les conditions
souhaitées d’utilisation du véhicule.
Sélection du mode de conduite
1
2
3
Page 386 of 812

3864-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K■
Modes de conduite
●
Mode “NORMAL”
Offre un équilibre optimal entre économies de carburant, silence de
fonctionnement et dynamisme des performances. Convient à la
conduite en ville.
● Mode “SPORT”
Gère le moteur et la transmission pour offrir des accélérations
nerveuses, puissantes. Ce mode modifie également les sensations
éprouvées au volant de direction pour les situations où l’on souhaite un
comportement agile, sur route sinueuse par exemple.
Lorsque vous sélectionnez le mode sport, le témoin indicateur “SPORT”
s’allume à l’écran multifonctionnel.
●Mode “ECO”
Aide le conducteur à accélérer de manière écoresponsable et à
abaisser ses consommations de carburant, en modérant les
caractéristiques d’accélération et en régulant le fonctionnement du
système de climatisation (chaud/froid).
Lorsque vous sélectionnez le mode Éco, le témoin indicateur “ECO MODE”
s’allume à l’écran multifonctionnel.
Tant que vous utilisez la climatisation, le système sélectionne
automatiquement pour elle le mode éco ( P. 573), ce qui permet d’abaisser
encore la consommation de carburant.
■ Lorsque vous désactivez le mode “ECO” / mode “SPORT”
●Sélectionnez à nouveau le mode de conduite. Par ailleurs, le mode “SPORT” est
automatiquement désactivé lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt.
● En revanche, le mode “NORMAL” et le mode “ECO” ne sont pas automatiquement
désactivés tant qu’un autre mode de conduite n’est pas sélectionné, même si vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Page 387 of 812
387
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Limiteur de vitesse
La vitesse maximale souhaitée peut être programmée à l’aide du commodo
de régulateur de vitesse. Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Véhicules à affichage monochrome
Indicateur
Bouton de limiteur de vitesse
Vitesse programmée
Véhicules à affichage couleur
Indicateur
Bouton de limiteur de vitesse
Vitesse programmée
: Sur modèles équipés
Synthèse des fonctions
1
2
3
1
2
3
Page 388 of 812
3884-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Appuyez sur le bouton pour activer
le limiteur de vitesse.
Appuyez une nouvelle fois sur la
touche pour désactiver le limiteur de
vitesse.
*1: Véhicules à affichage monochrome
*2: Véhicules à affichage couleur
Accélérez ou décélérez à la vitesse souhaitée et abaissez le commodo
pour programmer la vitesse maximale souhaitée.
Si vous poussez sur le commodo alors que le véhicule roule à moins de 30 km/h
(20 mph), la vitesse sera programmée à 30 km/h (20 mph).
Programmation de la vitesse du véhicule
*1 *2
1
2
Affichage monochromeAffichage couleur
Page 389 of 812
3894-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Maintenez le commodo en position
jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit
atteinte.
Vous pouvez opérer une correction
mineure de la vitesse programmée en
donnant une légère impulsion sur le
commodo vers le haut ou vers le bas
puis en le relâchant.
Annulation
Tirez le commodo vers vous pour
annuler le limiteur de vitesse.
Reprise
Pour reprendre la marche sous limiteur
de vitesse, poussez le commodo vers
le haut.
Réglage de la vitesse programmée
1
2
Désactivation et reprise du limiteur de vitesse
1
2
Page 390 of 812

3904-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Dépassement de la vitesse programmée
Dans les situations suivantes, la vitesse du véhicule dépasse la vitesse programmée
et les caractères s’affichent en surbrillance:
■ Désactivation automatique du limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse est automatiquement désactivé dans les situations suivantes:
● Le régulateur de vitesse est actif.
● Lorsque vous désactivez le système VSC et/ou TRC en appuyant sur le bouton de
désactivation du VSC.
■ Si le message “Vérifiez système limiteur de vitesse.” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Arrêtez-vous en lieu sûr, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt puis à nouveau
sur marche, puis programmez le limiteur de vitesse. Si vous n’arrivez pas à
programmer le limiteur de vitesse, le système est peut-être défaillant. Même si vous
pouvez l’utiliser normalement, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur
● Lorsque vous roulez en pente (un signal
sonore se déclenche également)
Page 391 of 812
3914-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute manipulation accidentelle du limiteur de vitesse
Mettez le bouton du limiteur de vitesse en position arrêt lorsque vous ne vous en
servez pas.
■ Situations incompatibles avec l’utilisation du limiteur de vitesse
Ne pas utiliser le limiteur de vitesse dans les situations suivantes.
Le faire pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et causer un accident
grave, voire mortel.
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par exemple)
● Dans les pentes abruptes
● Lorsque vous tractez une caravane/remorque ou en cas de remorquage de
secours
NOTE
Lorsque le système émet une alerte par un affichage à l’instrumentation et un signal
sonore après que la limite de vitesse programmée ait été dépassée dans une pente
à forte déclivité, appuyez sur la pédale de frein pour décélérer.
Page 392 of 812

3924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
BSM (Surveillance de l’angle mort)
La surveillance de l’angle mort BSM (Blind Spot Monitor) est un système à
2 fonctions;
● Fonction BSM (Surveillance de l’angle mort)
Aide le conducteur à décider s’il peut changer de voie de circulation
● Fonction RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)
Aide le conducteur lorsqu’il doit reculer
Ces fonctions utilisent les mêmes capteurs.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Fonction BSM:
Quand un véhicule est détecté dans un angle mort des rétroviseurs extérieurs ou
s’approchant rapidement par l’arrière et dans un angle mort, le témoin s’allume au
rétroviseur extérieur du côté correspondant. Si vous agissez sur le commodo de
clignotants dans le sens du côté détecté, le témoin clignote au rétroviseur extérieur.
Fonction RCTA:
Quand un véhicule est détecté s’approchant par la droite ou la gauche à l’arrière du
véhicule, les deux témoins clignotent aux rétroviseurs extérieurs.
: Sur modèles équipés
Synthèse de la surveillance de l’angle mort
1