
501-1. Pour la sécurité d’utilisation
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Modification et élimination en fin de vie des éléments du système d’airbags
SRS
Ne mettez pas à la casse votre véhicule et ne lui apportez aucune des modifications
suivantes sans consulter un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable. Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner
correctement ou de déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des
blessures graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant,
latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit, des panneaux de portes avant, des
garnitures de portes avant ou des hauts-parleurs de portes avant
● Modifications du panneau de porte avant (percer un trou dedans, par exemple)
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant, ou du côté de
l’habitacle
● Installation de calandre (pare-buffle ou pare-kangourou, etc.), de chasse-neige ou
de treuils
● Modifications des suspensions du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’un système radio émetteur/récepteur
mobile (émetteur RF) ou un lecteur de CD

1262. Combiné d’instruments
C-HR_OM_Europe_OM10529K
●PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
( P. 298)
● LDA (Alerte de sortie de voie) avec correction active (sur modèles
équipés) ( P. 315)
Les options suivantes sont paramétrables.
● Langue
Sélectionnez pour changer la langue à l’affichage. ( P. 779)
● Unités
Sélectionnez pour changer les unités de mesure de consommation de
carburant. ( P. 779)
● Témoin indicateur d’écoconduite (véhicules équipés d’une transmission
Multidrive)
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d’écoconduite.
( P. 779)
● Système d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour initialiser le système d’alerte de pression des pneus.
( P. 634)
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les informations suivantes sont réinitialisées:
● Temps écoulé
● Consommation moyenne de carburant
● Autonomie
● Vitesse moyenne du véhicule
■ Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’un
phénomène normal pour les écrans à cristaux liquides et ne remet pas en cause
l’utilisation de l’écran.
■ Suspension automatique de l’affichage de configuration
Dans les situations suivantes, l’affichage de configuration est suspendu.
● Lorsque le système affiche un message
● Lorsque le véhicule commence à rouler
Paramètres du véhicule
Paramètres de l’instrumentation

2214-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
NOTE
■Si vous crevez d’une roue pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez
fermement le volant en mains et appuyez progressivement sur la pédale de frein
pour ralentir le véhicule.
● Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
● Le véhicule penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( P. 710, 730)
■ Lorsque vous approchez d’une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Vous
risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule:
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l’immersion dans l’eau
Au cas où vous auriez roulé sur une route inondée et que le véhicule se soit trouvé
noyé, faites contrôler les points suivants par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable:
● Fonctionnement des freins
● Altération de la quantité et de la qualité de l’huile et des lubrifiants utilisés dans le
moteur, la boîte-pont, la boîte de transfert (modèles 4RM), le différentiel arrière
(modèles 4RM), etc.
● État du graissage de l’arbre de transmission (modèles 4RM), des roulements et
des articulations de suspension (chaque fois que possible) et fonctionnement de
toutes les articulations, roulements, etc.

3194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Situations incompatibles avec le système LDA
Ne pas utiliser le système LDA dans les situations suivantes.
Le risque existe que le système ne fonctionne pas normalement et provoque un
accident grave, voire mortel.
● Le véhicule est équipé d’une roue de secours compacte (sur modèles équipés), de
chaînes à neige, etc.
● Lorsque les pneus sont excessivement usés, ou leur pression de gonflage est
insuffisante.
● Lorsque vous utilisez des pneus différents en structure, manufacturier, marque ou
profil.
● Présence en bord de route d’objets ou motifs pouvant être confondus avec des
bandes blanches (jaunes) (barrières de sécurité, bordures, piquets réfléchissants,
etc.).
● Le véhicule circule sur une route enneigée.
● Les bandes blanches (jaunes) sont difficiles à distinguer pour cause de pluie,
brouillard, poussière, etc.
● Présence de traces de réparation de l’asphalte, de marquages blancs (jaunes),
etc., suite à des travaux de réparation de la voirie.
● Le véhicule circule dans une voie temporaire ou restreinte pour cause de travaux
de construction.
● Le véhicule circule sur une chaussée rendue glissante par une météo pluvieuse,
des chutes de neige, le gel, etc.
● Le véhicule circule dans des voies de circulation autres que d’autoroute et de voie
rapide.
● Le véhicule circule dans une zone de chantier.
● Le véhicule tracte une caravane/remorque ou un autre véhicule.
■ Pour éviter toute défaillance et manipulation accidentelle du système LDA
● Ne pas modifier les projecteurs ni apposer des adhésifs, etc. à la surface des feux.
● Ne pas modifier la suspension, etc. Si la suspension, etc., a besoin d’être
remplacée, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Ne rien monter ni disposer sur le capot ou la calandre. Également, ne pas monter
un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.

4174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Capteurs
Certaines conditions du véhicule et l’environnement risquent d’affecter la capacité
des capteurs à détecter correctement les obstacles. Ci-dessous la liste d’exemples
particuliers pour lesquels cela risque de se produire.
● Le capteur est sale, recouvert de neige ou de glace. (Il suffit de nettoyer les
capteurs pour résoudre le problème.)
● Le capteur est gelé. (Il suffit d’en dégeler la zone pour résoudre le problème.)
Particulièrement par temps froid, si un capteur est gelé, il peut arriver que l’écran
n’affiche pas normalement, ou que les obstacles ne soient pas détectés.
● Le capteur est recouvert d’une manière ou d’une autre.
● En cas d’ensoleillement intense ou par temps très froid
● Sur route défoncée, gravillonnée, en pente, ou dans l’herbe
● L’environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d’avertisseurs de
véhicule, de moteurs de motos, de bruits de systèmes de freinage à air comprimé
de camions ou d’autres bruits forts qui engendrent des ultrasons.
● Le capteur est éclaboussé d’eau ou trempé par une forte pluie.
● Le capteur est trempé d’eau sur une route inondée.
● Le véhicule penche considérablement d’un côté.
● Le véhicule est équipé d’une antenne d’aile ou d’une antenne radio.
● Le véhicule approche d’une bordure de trottoir haute ou incurvée.
● Le rayon de détection est réduit par la présence d’un objet, tel un panneau de
signalisation.
● La zone située directement sous les pare-chocs est exclue du rayon de détection.
● Si des obstacles se dressent trop près du capteur.
● Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
● Le véhicule a été équipé d’un système de suspension qui n’est pas d’origine Toyota
(suspension rabaissée, etc.).
● Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement est à proximité.
● Les anneaux de remorquage sont montés.
● Le véhicule a été équipé d’une plaque d’immatriculation rétroéclairée, d’un support
de plaque d’immatriculation, etc.
En plus des exemples précédemment énumérés, selon la forme et l’état des
obstacles, il peut arriver que la détection ne soit pas possible, ou que le rayon de
détection soit plus court.

4684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_Europe_OM10529K
AVERTISSEMENT
■Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRC/VSC étant conçus pour contribuer à assurer au
véhicule sa stabilité et son pouvoir directionnel, ne les désactivez qu’en cas de
nécessité.
Le contrôle antilouvoiement de caravane/remorque fait partie intégrante du système
VSC et il est inopérant si ce dernier est désactivé ou défaillant.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux préconisations en
dimensions, marque, profil et capacité de charge totale. Par ailleurs, assurez-vous
que les pneus sont toujours gonflés à la pression de gonflage préconisée.
Les systèmes ABS, TRC et VSC ne fonctionnent pas correctement si le véhicule est
équipé de pneumatiques différents.
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable pour tout complément d’information lorsque vous
devez remplacer les pneus.
■ Comportement des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus affectés d’un problème quelconque et la modification des
suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite et peuvent causer le
mauvais fonctionnement de l’un d’entre eux.
■ Précautions avec le contrôle antilouvoiement de caravane/remorque
Le système de contrôle antilouvoiement de caravane/remorque n’est pas capable
d’empêcher la caravane/remorque de louvoyer dans toutes les situations.
Plusieurs facteurs, tels que l’état du véhicule, de la caravane/remorque ou de la
chaussée, ou les conditions de circulation, peuvent entraîner une inefficacité du
système de contrôle antilouvoiement de caravane/remorque. Consultez le manuel
du propriétaire de votre caravane/remorque pour tout complément d’information sur
les bonnes pratiques à appliquer pour la tracter.

6047-1. Entretien et soin
C-HR_OM_Europe_OM10529K
NOTE
■Lorsque vous utilisez un nettoyeur à haute pression
● Véhicules équipés d’une caméra de recul: Lorsque vous lavez le véhicule, ne pas
laisser l’eau sous haute pression frapper directement la caméra ou la zone qui
l’entoure. Par suite du choc causé par l’eau sous haute pression, le risque existe
que le dispositif ne fonctionne plus normalement.
● Ne pas approcher l’embout de la lance trop près des soufflets (caoutchouc ou
caches fabriqués en résine), des connecteurs ou des organes suivants. Ces
organes peuvent subir des dommages s’ils entrent en contact avec l’eau sous
haute pression.
• Organes liés à la propulsion
• Organes de direction
• Organes de suspension
• Organes de freinage
■ Lorsque vous levez les bras d’essuie-glace de pare-brise
Veiller à tenir les bras d’essuie-glace par leurs
parties en crochet pour les lever.
Ne pas les lever en les tenant seulement par
les balais d’essuie-glace, sous peine de
déformer ces derniers.
Parties en crochet

6117-2. Entretien
7
Entretien et soin
C-HR_OM_Europe_OM10529K
● Pneus apparemment dégonflés, crissement excessif des pneus en virage, usure
inhabituelle des pneus
● Le véhicule embarque d’un côté en ligne droite, même sur les routes en bon état
● Bruits anormaux de la suspension
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou d’embrayage (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses manuelle) spongieuse sous le pied, pédale presque en
contact avec le plancher, le véhicule embarque d’un côté au freinage
● Température du liquide de refroidissement moteur supérieure à la normale en
permanence
Si vous constatez l’un de ces phénomènes, confiez votre véhicule dans les plus brefs
délais à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable. Il est possible que votre véhicule ait besoin d’un réglage ou d’une
réparation.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque votre véhicule n’est pas suffisamment entretenu
Un entretien insuffisant peut causer au véhicule des dommages sérieux et être à
l’origine de blessures graves, voire mortelles.
■ Manipulation de la batterie
Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des
maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ( P. 626)