Page 73 of 316

Krockkuddesystemet
●
Vrid enda s
t soljalusierna mot fönstren om
inget föremål, t.ex. pennor eller garagefjärr-
kontroller, sitter på soljalusierna. Inaktivering av krockkuddar
Signal l
ampa Bild 92
Signallampa för att inaktivera passa-
g er
ark r
ockkudden fram på instrumentbrädan.
Den tänds på kombiinstru-
mentet
Fel i krockkudds-
systemet och bäl-
tessträckarna.Låt en specialiserad verkstad kon-
trollera systemet omedelbart.
Den tänds på instrumentpa-
nelen
Fel i krockkudds-
systemet.Låt en specialiserad verkstad kon-
trollera systemet omedelbart.
Passagerarkrock-
kudden fram in-
aktiverad.Kontrollera om krockkudden ska
vara fortsatt inaktiverad
När tändningen slås på ska flera varnings-
och sign
al
lampor lysa i några sekunder när
systemet gör ett funktionstest. Lamporna
slocknar efter några sekunder.
Om den främre passagerarkrockkudden är in-
aktiverad och signallampan
inte fortsätter vara tänd , eller om den
lyser upp tillsammans med signallampan
på instrumentpanelen så kan det finnas ett
fel i krockkuddssystemet ››› .
VARNING
Om det finns ett fel i krockkuddesystemet
kan kr oc
kkudden eventuellt inte lösa ut kor-
rekt, inte lösa ut eller lösa ut oavsiktligt och
orsaka allvarliga eller livshotande skador.
● Låt en specialiserad verkstad kontrollera
krockk
uddesystemet omedelbart.
● Montera aldrig en bilbarnstol på passage-
rarsätet
››› sidan 77 fram eller ta bort den
monterade bilbarnstolen! Passagerarkrock-
kudden fram kan lösa ut vid en olycka, även
om den har ett fel. VIKTIGT
Var alltid uppmärksam på tända signallampor
och mots v
arande beskrivningar och instruk-
tioner för att undvika skada på bilen. Manuell inaktivering och aktivering av
pas
s
agerarkrockkudden fram med
nyckelomkopplare Bild 93
I handskfacket på passagerarsidan
fr am: Ny
ck
elomkopplare för inaktivering och
aktivering av passagerarkrockkudden fram. Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
s
i-
dan 18.
Passagerarkrockkudden fram måste kopplas
ur när en bakåtvänd barnstol monteras.
Aktivera passagerarkrockkudden fram
● Slå av tändningen. »
71
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 74 of 316

Säkerhet
● Öp pn
a h and
skfacket på passagerarsidan
fram.
● Sätt in nyckeln i hålet till brytaren som an-
vänds för att in
aktivera den främre passage-
rarkrockkudden ››› bild 93. Ca 3/4 av nyckeln
kan stickas in.
● Vrid sedan nyckeln varsamt till ON-läge.
Tvin
ga inte in nyckeln om du möter mot-
stånd, och se till att du har stuckit in nyckeln
helt och hållet.
● Stäng handskfacket på passagerarsidan
fram.
● Kontro
llera att, med påslagen tändning,
signall
ampan på instru-
mentpanelen inte är tänd ››› sidan 71.
Så här vet du om passagerarkrockkudden
fram är inaktiverad
Den enda indikeringen om att krockkudden
på passagerarsidan fram är inaktiverad är att
kontrollampan på in-
strumentpanelen fortsätter lysa ( förblir
gul) ››› sidan 71, Signallampa.
Om signallampan i mitt-
konsolen inte fortsätter vara tänd eller tänds
samtidigt som signallampan på instru-
mentpanelen får ett barnsäkerhetssystem
inte monteras i passagerarsätet fram av sä-
kerhetsskäl. Passagerarkrockkudden fram
kan lösa ut vid en olycka. VARNING
Passagerarkrockkudden fram får endast
kopp l
as ur i särskilda fall.
● Avaktivera och aktivera passagerarkrock-
kudden fram när tändnin
gen är av, för att
undvika skador på krockkuddesystemet.
● Det är förarens ansvar att kontrollera att
nyck
elreglaget är inställt på rätt läge.
● Inaktivera endast passagerarkrockkudden
fram när en bil
barnstol ska monteras under
extrema omständigheter.
● Så fort som bilbarnstolen inte längre be-
hövs på pa
ssagerarsätet fram ska du aktivera
passagerarkrockkudden fram igen.
● Låt aldrig nyckeln sitta kvar i brytaren för
krockk
uddsinaktivering. Den kan skadas eller
aktivera/inaktivera krockkudden under kör-
ning. Säker körning med barn i bi-
l
en
Säk erhet för b
arn
Inledning Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 20.
Läs informationen om krockkuddesystemet i
sin helhet innan du transporterar spädbarn
och barn i en barnstol eller annat barnsäker-
hetssystem i framsätet på passagerarsidan.
Denna information är extremt viktig för för-
arens och passagerarnas säkerhet, men
framförallt för spädbarn och barn.
SEAT rekommenderar att använd bilbarnsto-
lar från SEATs tillbehörsprogram. Dessa
barnsäten har utvecklats och testats för att
användas i SEAT-fordon. Barnstolar med olika
monteringstillbehör finns att köpa hos en
serviceverkstad.
Använda barnsäkerhetssystem med en bot-
tendel eller ställning
Vissa barnsäkerhetssystem sätts fast i sätet
med en bottendel eller ställning. Till vissa ty-
per av utrustning måste ytterligare tillbehör
användas (till exempel tillbehör i fotutrym-
met) för att montera barnsäkerhetssystemet
korrekt och säkert.
72
Page 75 of 316

Säker körning med barn i bilen
VARNING
Kontrollera att barnen är ordentligt och sä-
kert f
astspända för att undvika allvarliga eller
livshotande skador medan bilen är i rörelse.
● Om ett barnsäte monteras i passagerarsä-
tet ökar ri
skerna för att barnet ska få allvarli-
ga eller dödliga skador vid en olycka.
● En utlösande passagerarkrockkudde kan
slå till
det bakåtvända barnsätet och slunga
iväg det med stor kraft mot dörren, taket eller
ryggstödet.
● Montera aldrig ett barnsäte bakåtvänt i
pass
agerarsätet om inte passagerarkrockkud-
den fram har inaktiverats. Risk för dödliga
skador på barnet! Om det är nödvändigt att, i
undantagsfall, transportera ett barn i passa-
gerarsätet måste passagerarkrockkudden
först inaktiveras ››› sidan 71. Om passagerar-
sätet kan justeras i höjd ska det sättas i det
högsta och mest upprätta läget. Om du har
ett fast säte ska inga barnsäkerhetssystem
monteras på denna plats.
● Om bilen inte är utrustad med nyckelbryta-
re för inaktiverin
g av krockkudden ska bilen
lämnas till teknisk support.
● Barn upp till 12 år ska alltid åka i baksätet.
● Barn måste alltid skyddas av ett godkänt
barnsäkerhet
ssystem, anpassat efter barnets
höjd och vikt.
● Barn måste inta korrekt sittställning och
vara ordentlig
t fastspända under resan.
● Kontrollera att ryggstödet är i upprätt läge
när en bilb
arnstol används på sätet. ●
Se till att
barnets huvud eller andra kropps-
delar aldrig befinner sig i utlösningsområdet
för sidokrockkuddarna.
● Kontrollera att säkerhetsbältet är i rätt po-
sition.
● Håll a
ldrig barn eller spädbarn i knät eller
armarna.
● Barn får int
e dela på samma bilbarnstol.
● Om du använder barnstolar med en botten-
del eller s
tällning ska bottendelen eller ställ-
ningen alltid installeras korrekt och säkert.
● Om bilen har ett förvaringsfack i fotutrym-
met framför den si
sta raden med säten kan
det facket inte användas på det sätt som av-
setts, istället: ska det fyllas genom att man
använder det särskilt konstruerade tillbehö-
ret så att ställningen får korrekt stöd av det
stängda facket och barnstolen säkras ordent-
ligt. Om detta förvaringsfack inte är säkrat
ordentligt när en barnstol med bottendel eller
ställning används kan luckan på förvarings-
facket brista i händelse av en olycka, så att
barnet flyger ur stolen och skadas allvarligt.
● Läs och observera instruktionsboken från
bilb
arnstolens tillverkare. VARNING
En tom eller löst sittande bilbarnstol kan kas-
tas ru
nt okontrollerat i kupéutrymmet och or-
saka skador vid en olycka eller en plötslig in-
bromsning. ●
När bil en är i rör
else ska barnstolen alltid
fästas ordentligt eller förvaras i bagageut-
rymmet. Observera
Byt ut bilbarnstolen efter en olycka eftersom
den k an ha do l
da skador. Viktig information angående passage-
rarkr
oc
kkudden fram Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
s
i-
dan 20.
Läs och följ alltid säkerhetsinformationen i
följande kapitel:
● Barnsäten och krockkudde på passagerar-
sidan ››
› sidan 75, Använda bilbarnstol på
passagerarsätet fram .
● Säkerhetsavstånd till passagerarkrockkud-
den ››› i Inledning på sidan 67.
● Föremål mellan passageraren och passage-
r ar
sid
ans krockkudde ››› i Krockkuddar
fr am på s
idan 69
.
73
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 76 of 316

Säkerhet
Barnsäten Säk erhet
san
visningarLäs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 20. VARNING
De nedre fästpunkterna för bilbarnstolar är
inte avsed d
a som fästpunkter för att säkra
last. Fäst bilkuddar endast med de nedre fäst-
punkterna. VARNING
Bilbarnstolar med nedre monteringsringar
och med en övre hål lr
em måste installeras i
enlighet med tillverkarens instruktioner. Gör
du inte det kan det resultera i allvarliga ska-
dor.
● Fäst endast ett hållr
em från barnstolen i en
monteringsring (för TOP TETHER) på baksä-
tets ryggstöd i bagageutrymmet.
● Fäst aldrig barnstolar i fästpunkter avsedda
för last
i bagageutrymmet.
● Sätt aldrig fast en barnstol i de rörliga fäs-
telementen i f
ordon som har ett fäst- och
skensystem. VARNING
I allmänhet är baksätet alltid den säkraste
plat sen för b
arn, som är ordentligt fastspän-
da, vid en olycka. ●
En pas s
ande bilbarnstol som är korrekt
monterad och används i ett av baksätena er-
bjuder det bästa möjliga skyddet för späd-
barn och små barn, för de flesta olyckor. VARNING
Att spänna upp säkerhetsbältet medan bilen
är i rör else kan or
saka allvarliga eller livsho-
tande skador om en olycka inträffar eller vid
plötslig inbromsning.
● Säkerhetsbältet får inte lossas förrän bilen
har stann
at helt. Observera
Ytterligare tillbehör kan krävas för att monte-
ra barn säk
erhetssystemet på ett säkert sätt
med en bottendel eller ställning. Kontakta en
serviceverkstad eller specialiserad verkstad. Allmän information om att transporte-
r
a b arn i b
i
len Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
s
i-
dan 21.
Gällande lagar och bestämmelser gäller alltid
före beskrivningarna i denna bruksanvisning.
Det finns olika regler och bestämmelser för
hur bilbarnstolar och tillhörande fästen ska
användas ( ›››
Tab. på sidan 75). I vissa län-
der är det t.ex. förbjudet att använda bilbarn-
stolar på en del bilsäten. Fysikens lagar och krafterna som påverkar bi-
len vid en k
ollision eller andra typer av olyck-
or gäller även för barn ››› sidan 63. Till skill-
nad mot vuxna och ungdomar har barnen
dock inte fullt utvecklade muskler och ben-
struktur. Vid en olycka löper barn större risk
för allvarliga skador än vuxna.
Eftersom barnens kroppar inte är helt utveck-
lade ännu måste säkerhetssystem för barn
vara särskilt anpassade för barnets längd,
vikt och kroppsbyggnad. I många länder
finns det gällande lagar som bestämmer hur
godkända säkerhetssystem för att transpor-
tera spädbarn och barn ska användas.
Endast auktoriserade, godkända bilbarnsto-
lar som passar till bilen ska användas. Kon-
takta alltid en serviceverkstad eller en speci-
aliserad verkstad om du har frågor.
Särskilda bestämmelser för bilbarnstolar
från olika länder (urval)
RegelYtterligare information
ECE-R 44 a)serviceverkstad
a)
ECE-R: Economic Comission for Europe Regulation.
74
Page 77 of 316

Säker körning med barn i bilen
Klassificering av bilbarnstolar i enlighet med
E C
E-R44Viktka-
tegoriBarnets viktInstallation av barnsto- len
Grupp 0upp till 10kg
Bakåtvänd. I baksätet, kan
göras med ISOFIX-systemet.
Grupp 0+upp till 13 kg
Grupp 19 till 18 kgFramåtvänd. I baksätet, kan
göras med ISOFIX-systemet.
Grupp 215 till 25 kg
Framåtvänd. I de yttre baksä- tena eller i det mellersta sä- tet i andra sätesraden ochvalfritt säte i tredje raden.
Kan göras med ISOFIX-syste- met.
Grupp 322 till36 kgFramåtvänd. Det är inte alla barn som får plats i en bil-
b
arn
st
ol för deras viktgrupp. Alla bilbarnsto-
lar passar inte till alla fordon. Därför är det
viktigt att alltid kontrollera om bilbarnstolen
passar bra för barnet och om sätet kan instal-
leras på ett säkert sätt i bilen.
Baksätena är lämpliga för barnstolar med
ISOFIX-system som är särskilt avsedda för denna typ av fordon, i enlighet med regler-
ingen EC
E-R 44.
Bilbarnstolar godkända enligt förordningen
ECE-R 44 markeras med motsvarande sym-
bol. Symbolen är ett stort E i en cirkel med
identifikationsnumret under.
Använda bilbarnstol på passagerarsä-
tet fram 1) Transportera barn på passagerarsätet fram är
int
e ti
llåt
et i alla länder. Dessutom är inte alla
bilbarnstolar godkända för att användas på
passagerarsätet fram. Din serviceverkstad
har en uppdaterad lista över alla godkända
bilbarnstolar. Använd endast bilbarnstolar
som är godkända för varje fordon.
Passagerarkrockkudden fram är väldigt farlig
för barn. Passagerarsätet fram är livsfarligt
för ett barn om han eller hon transporteras i
en bakåtvänd bilbarnstol.
Om en bakåtvänd bilbarnstol monteras på
passagerarsätet fram kan en krockkudde som
löser ut träffa bilbarnstolen med sådan kraft
att det resulterar i allvarliga eller livshotande
skador ››› . Därför får bakåtvända barnsto-
l ar
al
drig placeras på passagerarsätet fram när passagerarkrockkudden fram är aktive-
rad.
Använd end
ast en bakåtvänd bilbarnstol på
passagerarsätet fram om passagerarkrock-
kudden fram är inaktiverad. Medan den är in-
aktiverad lyser den gula signallampan PAS-
SENGER AIR BAG (Passagerarkrock-
kudde av) på instrumentpanelen ››› sidan 71.
Om du inte kan inaktivera passagerarkrock-
kudden fram och den fortfarande är aktive-
rad är det förbjudet att transportera barn i
passagerarsätet fram ››› .
O b
ser v
era följande om du använder en bil-
barnstol på passagerarsätet fram:
● Främre passagerarkrockkudden måste v
ara
inaktiverad när en bakåtvänd barnstol an-
vänds ››› sidan 71.
● Ryggstödet på passagerarsätet fram måste
vara i upprätt
läge.
● Passagerarsätet fram ska skjutas så långt
bak som möjligt
.
● Ryggstödet på passagerarsätet fram måste
vara i upprätt
läge.
● Säkerhetsbältets höjdjustering måste vara
inställ
d så högt som möjligt. »1)
Nationella lagar samt tillverkarens instruktioner
ska eft er
följas när man använder eller installerar
barnstolar. 75
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 78 of 316

Säkerhet
Passande barnstolar
Bi l
b arn
stolen måste vara godkänd av tillver-
karen för användning på passagerarsätet
fram med frontal- eller sidokrockkudde.
Om passagerarsätet fram är utrustat med
monteringsringarna kan barnstolen sättas
fast med ett godkänt fasthållningssystem för-
utsatt att det är godkänt för bilen i fråga en-
ligt gällande regleringar i respektive land.
Universalbarnstolar kan monteras på passa-
gerarsätet fram och på baksätena för grup-
perna 0, 0+, 1, 2 eller 3 i enlighet med förord-
ningen ECE-R 44. VARNING
Om en bilbarnstol monteras på passagerarsä-
tet fr am ök
ar risken för att barnet får allvarli-
ga eller livshotande skador vid en olycka. Ba-
kåtvända bilbarnstolar får aldrig monteras på
passagerarsätet fram medan passagerark-
rockkudden fram är aktiverad. Detta är livs-
farligt för barnet om krockkudden fram löser
ut, eftersom barnet träffas av krockkudden
och kastas mot ryggstödet. VARNING
Om, i exceptionella omständigheter, ett barn
måste tr an
sporteras i en bakåtvänd bilbarn-
stol på passagerarsätet fram ska följande ob-
serveras strikt:
● Inaktivera alltid passagerarkrockkudden
fram och låt den
vara inaktiverad. ●
Bilb arn
stolen måste vara godkänd av till-
verkaren för användning på passagerarsätet
fram med frontal- och sidokrockkudde.
● Följ installationsanvisningarna från bilbarn-
stol
ens tillverkare och observera varningar-
na.
● Skjut passagerarsätet fram så långt bak
som möjligt och s
täll in det i högsta läget för
att hålla sätet så långt bort som möjligt från
krockkudden fram.
● Ställ in ryggstödet i upprätt läge.
● Säkerhetsbältets höjdjustering måste vara
inställ
d så högt som möjligt.
● Barn måste alltid skyddas av ett godkänt
barnsäkerhet
ssystem, anpassat efter barnets
höjd och vikt. Använda bilbarnstolar i baksätet
Om en bilbarnstol monteras i baksätet ska du
s
täl
la in p
assagerarsätet fram så att barnet
har tillräckligt med utrymme. Ställ därför in
passagerarsätet fram efter bilbarnstolens
storlek och barnets längd. Kontrollera att
passagerarna sitter i rätt ställning ››› si-
dan 56.
Skjut sätena i andra och tredje sätesraden så
långt bak det går och lås dem. Sätt ryggstö-
den i vertikalt läge och fäll ner nackskydden. ISOFIX-bilbarnstolar som är godkända för
baksäten
B
aksätena är lämpliga för barnstolar med
ISOFIX-system som är särskilt avsedda för
denna typ av fordon, i enlighet med regler-
ingen ECE-R 44.
ISOFIX-barnstolar indelas i olika "specifika
kategorier för bilen", "begränsade" eller
"semi-universella".
Tillverkare av barnstolar bifogar en lista med
varje ISOFIX-stol, där det framgår vilka fordon
ISOFIX-barnstolen är godkänd för. Om din bil
står med i tillverkarens lista och ISOFIX-
barnstolen tillhör en kategori i listan kan du
använda den i bilen. Vid behov ska du kon-
takt bilbarnstolens tillverkare för en uppdate-
rad fordonslista.
76
Page 79 of 316

Säker körning med barn i bilenGrupp
(viktkate- gori)ISOFIX-
barnstolens kategoriStolens placering i baksätet
Grupp 0:
upp till 10 kgEIUF a)
Grupp 0+:
upp till 13 kgEIUF a)
DIUFa)
CIUFa)
Grupp 1:
9 till 18 kg
DIUF a)
CIUFa)
BIUFa)
B1IUFa)
AIUFa)
a)
IUF: lämplig för "universella" ISOFIX-barnstolar som är tillåtna
att användas för denna grupp. VARNING
Om barnstolar monterats på alla säten i and-
ra säte sr
aden är det möjligt att sätena i den-
na rad inte kan fällas ner från tredje sätesra-
den om en olycka inträffar. I nödsituationer
kan passagerare på tredje sätesraden inte gå
ur bilen eller sätta sig i säkerhet.
● Barnstolar får inte uppta alla säten på and-
ra sätesr
aden om andra passagerare ska sitta
på tredje raden. Integrerad bilbarnstol
In l
ednin g Den integrerade barnstolen är endast lämplig
för barn i Grupp 2 (15–25 k
g) oc
h Grupp 3
(22–36 kg), enligt regleringen ECE-R44. VARNING
Barn som inte har säkerhetsbältet fastspänt
och inte s itt
er fast med ett lämpligt säker-
hetssystem kan skadas livshotande om
krockkudden löses ut.
● Barn upp till 12 år ska alltid åka i baksätet.
● Inaktivera alltid passagerarkrockkudden
fram om du, i undant
agsfall, måste använda
en bakåtvänd barnstol i passagerarsätet.
● Barn måste alltid skyddas av ett barnsäker-
hetssys
tem som är anpassat efter barnets
höjd och vikt.
● Sätt alltid fast barnets säkerhetsbälten or-
dentligt. VARNING
Barn måste sitta i en barnstol som passar de-
ras
vikt och längd när bilen är i rörelse.
● Barn måste alltid skyddas av ett barnsäker-
hetssys
tem som är anpassat efter barnets
höjd och vikt.
● Barn måste inta korrekt sittställning och
vara ordentlig
t fastspända under resan. ●
Säkerhets bält
ets axeldel ska sitta ungefär
mitt på axeln, aldrig över halsen eller armen.
● Säkerhetsbältet måste sitta tätt på krop-
pens övre del
.
● Säkerhetsbältets nedre del måste sitta över
bäckenet, inte öv
er magen, och ska alltid sit-
ta tätt.
● Låt säkerhetsbältet rulla tillbaka tills det
sitter tätt öv
er barnstolen.
● Håll aldrig barn eller småbarn i knät.
● Använd alltid en barnstol och säkerhetsbäl-
te för barn som är mindre än 1,5 met
er långa.
Det vanliga säkerhetsbältet kan orsaka ska-
dor på buk och nacke.
● Barn får inte dela på samma bilbarnstol.
● Läs och följ information och varningar från
barnst
olens tillverkare.
● Lämna aldrig ett barn ensamt utan uppsikt i
ett barnsät
e eller i bilen.
● Alla förändringar på den inbyggda barnsto-
len måste gör
as av en specialiserad verkstad.
● Byt ut barnstolen eller eventuella skadade
komponenter om en oly
cka skett. VARNING
Lösa föremål kan kastas runt okontrollerat i
kupéutrymmet oc
h orsaka skador vid en
olycka eller en plötslig inbromsning.
● Lämna inte leksaker eller andra hårda lösa
föremål i bi
lbarnstolen eller på sätena medan
bilen är i rörelse. 77
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 80 of 316

Säkerhet
Fälla ut den integrerade bilbarnstolen Bild 94
Integrerade barnstolar: lyft upp dy-
n an Bild 95
Integrerade bilbarnstolar: montera
n ac
ks
tödet. Lyfta dynan
● Dra upplåsningsspaken ››
›
b
ild 94 A på
dy n
an i pi l
ens riktning ››› bild 94 1 .●
Fäl l
up p båd
a sidorna ››› bild 94 -- i pilens
riktning ››
› bild 94 2 .
● Tryck dynan bakåt ››
›
b
ild 94 C i pilens
rikt nin
g ››
› bild 94 3 till den hakar fast.
Mont er
a n ac
kskyddet på bilbarnstolen
● Avlägsna nackstödet och förvara det säkert
i bilen ›
›› sidan 137.
● Kontrollera att säkerhetsbältets styrhand-
tag har monter
ats på bilbarnstolens nackstöd
på fönstersidan ››› sidan 78.
● Justera bilbarnstolens nackstöd mot mot-
svarande r
yggstöd till sitter korrekt
››› bild 95.
● Kontrollera att baksätena och ryggstöden
sitter fa
st ordentligt genom att drar i dem. Bältesdragning på den integrerade
bilb
arnstolen Bild 96
Integrerade barnstolar. Ställa in sä-
k erhets
bältet
. Bild 97
Integrerade barnstolar. Säkerhetsbäl-
t ets
dragnin
g med styrhandtag78