Page 225 of 316

Förarassistanssystem
Österrike, Polen, Portugal, San Marino, Sveri-
g e,
Sc h
weiz, Spanien, Tjeckien, Storbritanni-
en, Vatikanstaten. VARNING
Trafikskyltar och anvisningar som visas av
Sign Assi s
t kan skilja sig från den rådande
trafiksituationen.
● Skyltar och trafikbestämmelser har alltid
företräde över Sign As
sists anvisningar och
displaybild.
● Anpassa hastighet och körstil efter sikt, vä-
der, väglag oc
h trafikförhållanden.
● Systemet kan inte alltid upptäcka alla tra-
fikskyltar el
ler visa dem korrekt. VARNING
Identifieringen av trafikskyltar kan inte ersät-
ta förar en
s trafikmedvetenhet.
● Ogynnsamma förhållanden beträffande
sikt, mörker, s
nö, regn och dimma kan leda
till att systemet inte visar trafikskyltar eller
visar dem felaktigt. VIKTIGT
● Om gaml a k
artuppgifter används i naviga-
tionssystemet kan det göra att trafikskyltar-
na visas felaktigt. ●
I läget med fär d
punkter (navigering med
färdpunkter) i navigationssystemet kan Sign
Assist endast användas med vissa begräns-
ningar. Visning på displayen
1) Bild 225
Kombiinstrumentets display: Exem-
pel på h
as
tighetsgränser eller förbud mot om-
körning som upptäckts, tillsammans med
motsvarande tilläggsskyltar »1)
Displayen kan vara svart eller vit, beroende på ver-
sion. 223
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 226 of 316

Användning
Displaytext för Sign Assist på instrumentpa-
nel enError: Sign As-
sistSystemfel.
Låt en serviceverkstad under-
söka systemet.
Sign Assist: Ren-
gör vindrutan!Vindrutan är smutsig i områ-
det där kameran sitter.
Gör rent vindrutan.
Sign Assist: Be-gränsad tillgäng‐
lighet för till‐
fället.Inga data överförs från navi-
gatorn.
Anslut navigatorn och sätt i
navigeringsdatamediet.
ALTERNATIVT: Sign Assist
stöds inte i det land du för
närvarande kör i. VARNING
Om varningslamporna och varningsmedde-
landena ignor er
as kan bilen oväntat stoppa
mitt i trafiken vilket kan leda till en olycka
med åtföljande personskada.
● Ignorera aldrig varningslampor eller text-
meddelanden.
● Stann
a bilen på ett säkert sätt så snart som
möjligt. VIKTIGT
Om tända signallampor och textmeddelanden
ignorera s
kan följdskador uppstå på bilen. Funktionsläge
Sign Assist fungerar inte i alla länder. Detta
måste o
b
serveras när du kör utomlands.
Visning av trafikskyltar
Hastighetsgränser eller förbud mot omkör-
ning tillsammans med motsvarande tilläggs-
skyltar visas på instrumentpanelens display
››› bild 225. Beroende på vilket navigations-
system som är installerat i bilen visas trafik-
skyltar som ovan, och även på kartan i navi-
gationssystemet.
När Sign Assist är anslutet så registrerar bi-
len vägskyltar med en kamera vid basen av
den invändiga backspegeln. När informatio-
nen från kameran, navigeringssystemet och
bilen har kontrollerats och bedömts så visas
upp till tre giltiga vägskyltar tillsammans
med motsvarande extra skyltar. Vägskylten
som just nu gäller för föraren visas först, till
vänster på skärmen. En vägskylt med begrän-
sad giltighet. t.ex. 90 km/h visas därefter,
tillsammans med en tilläggsskylt "om vägba-
nan är våt". Om bilens regnsensor känner av
regn under körningen flyttas trafikskylten
som är aktuell vid detta tillfälle upp till första
positionen tillsammans med tilläggsskylten
"om vägbanan är våt".
Den konstanta visningen på instrumentpane-
lens skärm visas när du kör förbi trafikskyltar.
Skyltarna vid infart till och utfart från en stad
aktiverar visning av vanliga hastighetsgrän- ser i det aktuella landet på vägar i bebodda
områden och nationel
l
a motorvägar, även om
hastigheten inte är angiven på en verklig tra-
fikskylt.
Slutet för ett förbud eller en begränsning vi-
sas inte. Om du överskrider de angivna has-
tighetsgränserna visas ingen varning. Syste-
met upptäcker inte områden som är lågtra-
fikerade. Aktuella lagföreskrifter gäller.
Anslutning och urkoppling
● Anslut eller koppla ur assistanssystemet i
menyn Inställningar i
SEAT informations-
system ›››
sidan 26.
● ELLER: tryck på knappen för assistanssys-
tem på hell
jusspaken.
Släp
Anslut eller koppla ur andradisplayen för has-
tighetsgränser och förbud mot omkörning
som gäller vid körning med släpvagn (släp-
vagnsläge) i menyn Inställningar
››› sidan 26.
224
Page 227 of 316

Förarassistanssystem
Trötthetsavkänning (rekom-
mend ation att
ta p
aus)
Inledning VARNING
Den extra bekvämligheten som trötthetsav-
känning sf
unktionen ger innebär inte att du
kan ta mer risker än du brukar när du kör. På
längre resor är det viktigt att ta tillräckligt
långa pauser.
● Föraren är ansvarig för att bedöma sin för-
måga att kör
a.
● Kör aldrig när du är trött.
● Systemet kan inte alltid känna av förarens
trötthet. Läs inform
ationen i avsnittet ››› si-
dan 225, Begränsad funktion.
● I vissa situationer kan systemet felaktigt
tolka en av
sedd körmanöver som trötthet hos
föraren.
● I händelse av så kallad "mikrosömn" ges
ingen brådsk
ande varning!
● Observera meddelandena på instrumentpa-
nelens di
splay och följ dem noga. Observera
● Trötthets avk
änningen är endast avsedd att
användas vid körning på motorvägar och bre-
da vägar.
● Om ett fel uppstår i systemet ska du låta en
specia
liserad verkstad kontrollera systemet. Funktion och användning
Bild 226
På instrumentpanelens display:
T rötthets
avkännin
gssymbolen. Trötthetsavkänningen registrerar förarens be-
t
eende
vid r
atten i början av en resa, och be-
dömer tröttheten utifrån detta. Detta jämförs
kontinuerligt med det aktuella beteendet vid
ratten. Om systemet upptäcker att föraren är
trött ges en ljudvarning i form av en "gong-
ong" samtidigt som en visuell varning visas
med en symbol och kompletterande medde-
lande på instrumentpanelens display
››› bild 226. Meddelandet på skärmen på in-
strumentbrädan visas i 5 sekunder och upp-
repas igen vid behov. Systemet sparar det se-
nast visade meddelandet.
Meddelandet som visas på instrumentpane-
lens display kan stängas av genom att trycka
på knappen OK på multifunktionsratten eller
på s p
ak en för
vindrutetorkarna ›››
si-
dan 27. Med hjälp av multifunktionsdisp- layen
›››
sidan 27
kan meddelandet på
instrumentpanelens display visas.
Användningsförhållanden
Beteendet vid ratten utvärderas endast vid
hastigheter över 65 km/h.
Sätta på och stänga av
Systemet kan kopplas till eller från i menyn
Assistans . Om ett assistanssystem kopp-
las till visas detta med en "markering".
Begränsad funktion
Trötthetsavkänningen har vissa begränsning-
ar. Därför är det möjligt att beteendet vid rat-
ten inte identifieras korrekt i vissa situatio-
ner. Det gäller exempelvis i följande situatio-
ner:
● Vid hastigheter under 65 km/h
● På kurviga sträckor
● På vägar i dåligt skick
● Vid ogynnsamma väderförhållanden
● När en sportig körstil används
● Vid större störningsmoment för föraren
Trötthetsavkännin
gen stängs av om tänd-
ningen slås av när föraren kopplar loss sitt
säkerhetsbälte och öppnar dörren. Om du kör
länge i hastigheter under 65 km/h slutar sy-
stemet automatiskt att bedöma trötthet. Om »
225
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 228 of 316

Användning
körhastigheten sedan ökas börjar beteendet
v id r
atten åt
er att utvärderas.
Dynamisk chassikontroll
(DCC)* Användning oc
h kontrollBild 227
I mittkonsolen: knapp för inställning
av dy
nami
sk chassikontroll. DCC anpassat kontinuerligt fjädringen efter
väg
en
s sk
ick och de aktuella körförhållande-
na, enligt den förinställda programmeringen.
Styrningen tillämpas även i "Sport"-program-
met.
ProgramKörrekommendationer
"KOMFORT" CJustera till den mest bekväma inställ-
ningen, till exempel körning på dåliga
vägar eller körning av längre resor.
ProgramKörrekommendationer
"NORMAL"Balanserad inställning, lämplig för
t.ex. vardagsbruk.
"SPORT" SSportinställning för en sportig körstil Välj ett program
● Slå på tändningen.
● Tryck på knappen C S upprepa
de gånger
tills önskat program visas.
"NORMAL"-programmet är aktivt när varken
knapp C eller knapp S lyser. VARNING
Att slå på det dynamiska chassikontrollsyste-
met medan b i
len är i rörelse kan avleda upp-
märksamheten från trafiken och orsaka olyck-
or. VARNING
Justering av fjädringen kan ändra köregen-
skaperna. An vändnin
gen av den dynamiska
chassikontrollen får aldrig leda till någon typ
av risk.
● Anpassa alltid hastigheten och körstilen ef-
ter sikten,
vädret, väglaget och trafiksituatio-
nen. Observera
Om den dynamiska chassikontrollen inte fun-
gerar som be sk
rivs i detta kapitel, gå till en
auktoriserad verkstad och begär att den kon-
trolleras. Observera
Vid ett fel på den dynamiska chassikontrol-
len, indiker a
s detta av knapparna C och S. Ett
fel kan påverka körkomforten. Låt en service-
verkstad undersöka systemet. Däckövervakningssystem
In l
ednin g Däckövervakningsindikatorn övervakar
däc
ktr
yc
ket i varje hjul under körning med
hjälp av ABS-sensorerna. ABS-sensorerna
övervakar däckets spårdjup och vibrationer.
Däckövervakningsindikaktorn varnar föraren
om den känner av en betydande minskning
av trycket i ett eller flera däck under körning.
Minskning av däcktryck visas av indikatorn
tillsammans med en ljudvarning och
ibland med ett textmeddelande på instru-
mentpanelens display. När förardörren öpp-
nas hittar du en etikett som visar det däckt-
ryck som tillverkaren rekommenderar vid den
maximala fordonsbelastning på varje däck
226
Page 229 of 316

Förarassistanssystem
som är tillåten för det aktuella fordonet. Ge-
nom att tr
yc
ka på justeringsknappen på
däckövervakningsindikatorn kan du ändra re-
ferenstrycket för däcken, så att det däcktryck
som ska övervakas överensstämmer med det
faktiska däcktrycket ››› sidan 228.
Avsedd användning av justeringsknappen
››› sidan 228. VARNING
Olämplig hantering av hjulen och däcken kan
leda ti l
l plötslig däcktrycksförlust, mönster-
separering eller punktering.
● Kolla däcktrycken regelbundet och se till
att de ligger på an
given nivå. Om däcktrycket
är för lågt kan däcken överhettas, vilket gör
att slitbanan lossnar eller till och med att
däcket spricker.
● Däcktrycket ska alltid vara enligt vad som
anges
på etiketten när däcken är kalla ››› si-
dan 281.
● Kontrollera däckens kalla tryck regelbun-
det. Vid beho
v, ändra trycket i däcken när de
är kalla.
● Kontrollera däcken beträffande skador och
slitage r
egelbundet.
● Överskrid aldrig den högsta tillåtna hastig-
heten eller bel
astningen som anges för den
typ av däck din bil använder sig av. VARNING
Felaktig användning av däckövervakningsin-
dikatorn k an l
eda till att indikatorn ger felak-
tiga meddelanden eller förhindras från att
signalera fara på grund att ett defekt däck
››› sidan 228. VIKTIGT
● Däckv enti
lerna kan skadas om hatten inte
sitter på. Kontrollera att hattarna är samma
som standardhattarna och har dragits åt or-
dentligt. Använd aldrig hattar av metall ››› si-
dan 228.
● Se till att ventilerna inte skadas när du by-
ter däck ›
›› sidan 228. Miljövård
Däck med för lågt tryck leder till ökad bräns-
leförbrukning oc h däc
kslitage. Observera
● Förlita dig inte enb ar
t på däckövervak-
ningssystemet. Kontrollera däcken regelbun-
det för att försäkra dig om att däcktrycket är
korrekt och att däcken inte är skadade på
grund av, punktering, skåror, revor och in-
tryck/bulor. Föremål som fastnat i däcken ska
endast tas bort om de inte har trängt igenom
däcket.
● Däckövervakningssystemet är inställt på
det däcktry
ck som rekommenderas av tillver-
karen och är angivet på etiketten ››› bild 251. Komponenter i däckövervakningsindi-
k
at
orn
Däckövervakningsindikator med knapp.
Se ››› sidan 228:
Signallampa på instrumentpanelen.
SET-knappen på mittkonsolen.
Övervakar spåret på alla däck med ABS-sensorer (in-
direkt mätning).
Däcktryck vid justerbart medium och full belastning.
Knapp för uppdatering av systemet när däcktrycket
ändras. Signallampa
Blinkar eller tänds
Däcktrycket i ett
hjul har fallit av-
sevärt i förhål-
lande till det
tryck som för-
aren ställt in
››› sidan 228. Stanna bilen! Sänk hastigheten
omedelbart! Stanna bilen på ett sä-
kert sätt så snart som möjligt. Und-
vik plötsliga manövrar och hastig in-
bromsning!
Kontrollera alla däck samt däcktryck.
Byt skadade däck.
Systemfel.
Kontakta en specialiserad verkstad
om däcktrycket är korrekt och lam-
pan alltjämt är tänd efter att tänd-
ningen slagits av och sedan på igen.
Låt verkstaden kontrollera systemet.
» 227
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 230 of 316

Användning
När tändningen slås på ska flera varnings-
oc h s
ign al
lampor lysa i några sekunder när
systemet gör ett funktionstest. Lamporna
slocknar efter några sekunder. VARNING
Observera säkerhetsvarningarna ››› i Sig-
nal- oc h
varningslampor på sidan 103. VARNING
Om däcken har olika tryck eller för lågt tryck
kan ett däc k
skadas, vilket kan leda till att
kontrollen över fordonet förloras och allvarli-
ga eller dödliga olyckor.
● Stanna fordonet omedelbart och kontrolle-
ra däcken om
varningslampan tänds.
● Om däcken har olika tryck eller om ett tryck
är för lågt ökar däc
kslitaget, påverkar det for-
donets stabilitet negativt samt ökar broms-
sträckan.
● Om däcken har olika tryck eller om ett tryck
är för lågt kan ett
däck skadas och punkteras
vilket leder till att kontrollen över fordonet
förloras.
● Föraren är ansvarig för att alla fordonets
däck är korr
ekt pumpade med rätt tryck. Re-
kommenderat däcktryck finns anvisat på eti-
ketten ››› bild 251.
● Däckövervakningssystemet fungerar en-
dast
korrekt om alla däcken är pumpade till
korrekt tryck när de är kalla.
● Att köra med däck med felaktigt tryck kan
skada dem oc
h leda till en olycka. Försäkra dig om att trycket i alla däck motsvarar fordo-
nets bel
a
stning.
● Pumpa alltid däcken till korrekt tryck innan
en färd star
tas.
● Om däcktrycket är för lågt utsätts däcket
för större påfre
stning, och kan hettas upp så
mycket att slitbanan lossnar och däcket
spricker.
● På ett överbelastat fordon i hög hastighet
kan däcken öv
erhettas och spricka vilket re-
sulterar i att kontrollen över fordonet förlo-
ras.
● För höga eller för låga däcktryck minskar
däckets
livslängd och påverkar bilens pre-
standa.
● Om ett däck inte har "punkterats" behöver
det inte byt
as omedelbart. Kör till närmaste
specialiserade verkstad i måttlig hastighet
och låt kontrollera och pumpa däcken till kor-
rekt tryck. Däckövervakningsindikatordäcköver-
v
aknin
gs
indikator Bild 228
Detaljerad bild av mittkonsolen:
kn ap
p för öv er
vakningsindikatorn för däckt-
ryck Däckövervakningsindikaktorn jämför hjulens
r
ot
ation för att med denn
a information be-
stämma varje hjuls löpyta med hjälp av ABS-
givarna. Om löpytan på ett hjul förändras vi-
sar däckövervakningsindikatorn detta på in-
strumentpanelen. Hjulens löpyta förändras
när:
● Däcktrycket är otillräckligt
● Däckmönstringen är skadad
● Fordonet är obalanserat på grund av last
● Om hjulen på en axel utsätts för större be-
last
ning (t.ex. vid dragning av en släpvagn).
● Snökedjor har monterats på bilen
● Hjulet på en axel byts
228
Page 231 of 316

Draganordning
Däckövervakningsindikatorns reaktion kan
b li för
dröjd
eller inte ge någon indikering
alls under vissa förhållanden (t.ex. vid spor-
tig körning, på snötäckta vägar eller grusvä-
gar).
Anpassning av däckövervakningsindikatorn
Vid justering av däcktryck eller byte av ett el-
ler flera hjul måste ››› bild 228 knappen på
däckövervakningsindikatorn hållas ned-
tryckt, med tändningen på, tills en ljudvar-
ning hörs. Utför samma procedur när du t.ex.
har bytt plats på fram- och bakhjulen
››› bild 250.
Om hjulen utsätts för starkare belastning
(dragning av en släpvagn, bogsering av tung
last), måste däcktrycket ökas till det maxima-
la rekommenderade trycket ››› sidan 278.
Tryck på däckövervakningsindikatorns knapp
för att bekräfta det nya tryckvärdet. Observera
En felaktig indikation kan ges om snökedjor
används ef
tersom kedjorna ökar hjulens löpy-
ta. Draganordning
K örnin
g med s läp
vagn
Inledning Se alltid noga till att lagstadgade regleringar
i res
pektiv
e land för körning med släp och
användning av dragkula följs.
Bilen är i första hand avsedd för att transpor-
tera passagerare, men kan även användas för
att dra en släpvagn förutsatt att den är för-
sedd med nödvändig utrustning. Den extra
belastningen påverkar livslängden, bränsle-
förbrukningen och bilens prestanda, och för-
kortar i vissa fall serviceintervallen.
Körning med släp kräver mer kraft av bilen,
och därmed också högre koncentration hos
föraren.
För körning i vintertemperatur ska bilen och
släpvagnen förses med vinterdäck.
Dragstångsbelastning
Den maximalt tillåtna dragstångsbelastning-
en som släpvagnens dragstång utövar på
draganordningens kulkoppling får inte över-
stiga 100 kg.
Bilar med start-/stoppfunktion
Med en dragkula som fabriksmonteras eller
monteras i efterhand av SEAT avaktiveras start-/stoppfunktionen när en släpvagn är
påkopp
l
ad. För dragkulor som inte installeras
av SEAT måste start-/stoppfunktionen avakti-
veras manuellt med en knapp på instrument-
brädan innan du kör med släp, och vara av-
stängd under hela resan ››› .
VARNING
Transportera aldrig personer på en släpvagn,
detta innebär liv sf
ara och strider mot lagen. VARNING
Felaktig användning av dragkulan kan orsaka
olyc k
or och skador.
● Använd endast dragkulan om den är i per-
fekt skic
k och korrekt installerad.
● Förändra eller reparera aldrig en dragkula.
● För att minska risken för skador vid en kol-
lision när du bac
kar, samt risken att skada
fotgängare och cyklister när du parkerar, ska
kulkopplingen alltid vara infälld när ingen
släpvagn dras.
● Montera aldrig en dragkula "som fördelar
last
en" eller "balanserar lasten". Bilen är inte
avsedd för denna typ av dragkula. Dragkulan
kan sluta fungera, så att släpvagnen lossnar
från bilen. VARNING
Körning med släpvagn och transport av tunga
eller s t
ora föremål kan påverka bilens köre-
genskaper och i värsta fall orsaka en olycka. » 229
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 232 of 316

Användning
●
Förankr a a
lltid lasten noggrant med lämpli-
ga och oskadade fastsättningsremmar eller
rep.
● Anpassa hastighet och körstil efter sikt, vä-
der, väglag oc
h trafikförhållanden.
● Släpvagnar med hög tyngdpunkt välter lät-
tare än släp
vagnar med låg tyngdpunkt.
● Undvik plötsliga manövrar och inbroms-
ningar.
● Föl
j alltid dessa anvisningar noggrant.
● Sänk hastigheten omedelbart om du mär-
ker att släp
vagnen slänger från sida till sida.
● Kör aldrig fortare än 80 km/h när du drar en
släpvagn (el
ler 100 km/h i extrema fall). Det
gäller även i länder där högre hastigheter är
tillåtna. Ta alltid reda på vilka hastighets-
gränser som gäller för fordon med och utan
släp i det land där du kör.
● Försök aldrig få stopp på "slingrandet" ge-
nom att öka ha
stigheten. VARNING
När du kör med släpvagn och använder en
dragku l
a som inte installerats av SEAT måste
start-/stoppfunktionen avaktiveras manuellt.
Annars kan bromsegenskaperna bli ojämna,
vilket kan leda till en olycka med allvarliga
följder.
● Avaktivera alltid start-/stoppfunktionen
manuellt när du h
ar kopplat en släpvagn till
en dragkula som inte installerats av SEAT. Observera
● Stäng al ltid av
stöldskyddssystemet innan
du kopplar på eller av en släpvagn ››› si-
dan 115. Annars kan lutningssensorn felak-
tigt utlösa larmet.
● Kör aldrig med släp när motorn är ny (de
första 1 000 km) ›
›› sidan 239.
● Vi på SEAT rekommenderar att kulkoppling-
en fälls in när in
get släp är påkopplat. Vid
kollision bakifrån kan skadorna på en bil med
utfälld kulkoppling bli värre.
● På vissa modeller krävs en dragkula för att
kunna bog
sera andra fordon. Av denna anled-
ning ska du alltid förvara dragkulan i bilen. Tekniska krav
Om bilen har en f
abrik
smont er
ad dragkrok
har den redan de nödvändiga tekniska modi-
fikationerna och uppfyller kraven som gäller
för bogsering av släp.
Använd endast en godkänd dragkula som är
lämpad för släpets totala bruttovikt. Dragkro-
ken måste vara lämpad för både bilen och
släpet, och måste sättas fast ordentligt i bi-
lens chassi. Använd endast en kulkoppling
med avtagbar dragkula. Observera och följ
alltid anvisningar från tillverkaren av kul-
kopplingen. Montera aldrig en dragkula "som
fördelar lasten" eller "balanserar lasten". Dragkula monterad på stötfångare
Montera aldrig en dr
agkula eller tillbehör på
stötfångaren. En dragkula får aldrig störa
stötfångarens funktion. Gör aldrig modifier-
ingar av avgassystemet eller bromssystemet.
Kontrollera regelbundet att dragkulan sitter
fast ordentligt.
Motorns kylsystem
Körning med släp ökar belastningen på mo-
torn och kylsystemet. Kylsystemet måste all-
tid ha en tillräcklig mängd kylvätska och kun-
na kyla både bilen och släpvagnen.
Elektrisk släpvagnsbroms
Om släpvagnen har ett eget bromssystem
måste relevanta regleringar för detta följas.
Släpvagnens bromssystem får aldrig kopplas
till bilens bromssystem.
Släpvagnskabel
Använd alltid en kabel mellan bilen och släp-
vagnen ››› sidan 233.
Bakljus på släpet
Bakljuset på en släpvagn måste uppfylla gäl-
lande standarder ››› sidan 233.
Koppla aldrig släpvagnens bakljus direkt till
bilens elsystem. Om du är osäker på hur
230