Page 201 of 680

Black plate (201,1)
qIndication/témoin de surveillance
des angles morts (BSM) OFFí
Type A
L'indication de surveillance des angles
morts (BSM) OFF s'allume quand on
appuie sur l'interrupteur de surveillance
des angles morts (BSM) pour désactiver
les systèmes de surveillance des angles
morts (BSM) et d'alerte de circulation
transversale à l'arrière (RCTA).
Si l'indication reste affichée bien que
l'interrupteur de surveillance des angles
morts (BSM) soit utilisé, cela indique un
problème dans le système. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda.
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le témoin de surveillance des angles
morts (BSM) OFF s'allume quand on
appuie sur l'interrupteur de surveillance
des angles morts (BSM) pour désactiver
les systèmes de surveillance des angles
morts (BSM) et d'alerte de circulation
transversale à l'arrière (RCTA).
Un problème dans le système peut être
indiquée dans les conditions suivantes.
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
lLe voyant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est placé sur ON.
lIl reste allumé même si l'interrupteur de
surveillance des angles morts (BSM) a
été désactivé.
lIl s'allume pendant la conduite du
véhicule.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (l'indication/le témoin de
surveillance des angles morts (BSM) OFF du
tableau de bord clignote). Ceci n'indique
toutefois pas une anomalie.
qTémoin de feux allumés
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
Le témoin continue à clignoter si le
système d'éclairage présente une
anomalie. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-49íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page201
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 202 of 680
Black plate (202,1)
qVoyant LED des pharesí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Ce voyant s'allume s'il y a une anomalie
dans les phares LED. Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
4-50
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page202
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 203 of 680

Black plate (203,1)
Boîte de vitesses manuelle
qGrille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
Point mort
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré.
Enfoncer à fond la pédale d'embrayage en
passant les vitesses, puis la relâcher
lentement.
Ce véhicule est équipé d'un dispositif qui
empêche d'engager la marche arrière (R)
par erreur. Pousser le levier de
changement vers le bas et passer à R.
PRUDENCE
Ne pas utiliser d'effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
S'assurer de mettre le levier sélecteur
en position 1 ou R et d'enclencher le
frein de stationnement avant de quitter
le véhicule:
Dans le cas contraire, le véhicule
pourrait se déplacer et causer un
accident.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-51
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page203
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 204 of 680

Black plate (204,1)
ATTENTION
ØNe pas garder le pied sur la pédale
d'embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l'embrayage pour maintenir le
véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d'embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
ØNe pas appliquer de force latérale
excessive sur le levier sélecteur de
vitesses lorsqu'on passe de 5ème
en 4ème vitesse. Sinon, on
risquerait de sélectionner par
erreur la 2ème vitesse et
d'endommager la boîte de
vitesses.
ØS'assurer que le véhicule est bien à
l'arrêt avant d'engager la marche
arrière (R).
Si la marche arrière (R) est
engagée alors que le véhicule se
déplace vers l'avant, cela risque
d'endommager la boîte de
vitesses.
REMARQUE
S'il est difficile de passer la marche arrière
(R), revenir au point mort, relâcher la pédale
d'embrayage et essayer de nouveau.
qRecommandations concernant le
passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en
2ème24 km/h (15 mi/h)
De 2ème en
3ème42 km/h (26 mi/h)
De 3ème en
4ème60 km/h (37 mi/h)
De 4ème en
5ème75 km/h (46 mi/h)
De 5ème en
6ème79 km/h (49 mi/h)
Pour croisière
Rapport Vitesse du véhicule
De 1ère en
2ème13 km/h (8 mi/h)
De 2ème en
3ème29 km/h (18 mi/h)
De 3ème en
4ème49 km/h (30 mi/h)
De 4ème en
5ème63 km/h (39 mi/h)
De 5ème en
6ème70 km/h (43 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
4-52
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page204
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 205 of 680

Black plate (205,1)
Boîte de vitesses automatique
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse.
Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de
déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur ON.)
Positions de blocage: Bouton de déblocage
REMARQUE
La Sport AT possède une option que ne possède pas la boîte de vitesses automatique traditionnelle -
l'option pour le conducteur de pouvoir choisir lui-même chaque rapport au lieu de laisser
entièrement le choix du changement de vitesses à la boîte de vitesses. Même si l'on a l'intention
d'utiliser les fonctions de boîte de vitesses automatique comme boîte automatique traditionnelle, il
faut aussi bien être conscient que l'on peut passer par mégarde en mode de changement de vitesses
manuel et qu'un rapport inadéquat pourra alors être conservé lorsque la vitesse du véhicule
augmente. Si l'on remarque que le régime du moteur augmente ou que le moteur s'emballe, vérifier si
l'on n'est pas passé par mégarde en mode de sélection manuelle des rapports (page 4-56).
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-53
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page205
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 206 of 680

Black plate (206,1)
qVoyants
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-22.
qPlages de la boîte de vitesses
lLe témoin de position de plage de boîte
de vitesses s'allume sur le tableau de
bord.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-22.
lLe levier sélecteur doit être à la plage P
ou N pour pouvoir faire démarrer le
moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P, verrouille
la boîte de vitesses et évite que les roues
avant ne tournent.
PRUDENCE
Toujours mettre le levier sélecteur en
position P et appliquer le frein de
stationnement:
Le fait de mettre le levier sélecteur en
plage P seulement, sans utiliser le
frein de stationnement pour
maintenir le véhicule à l'arrêt est
dangereux. Si la plage P ne reste pas
engagée, le véhicule risque de se
déplacer et de causer un accident.
ATTENTION
ØLe fait de passer en plage P, N ou
R lorsque le véhicule est en
mouvement, peut endommager la
boîte de vitesses.
ØLe fait de passer à une plage de
conduite ou en marche arrière
lorsque le moteur tourne à un
régime plus rapide que le ralenti,
peut endommager la boîte de
vitesses.
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l'arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d'engager la plage R ou avant de passer à
une autre plage à partir de R, sauf dans
certaines occasions rares comme décrit
dans“Pour désembourber le véhicule”
(page 3-51).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de
vitesses ne sont pas bloquées. Sur la
moindre pente, le véhicule roulera si le
frein de stationnement ou si les freins ne
sont pas appliqués.
4-54
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page206
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 207 of 680

Black plate (207,1)
PRUDENCE
Si le moteur tourne à un régime
supérieur au ralenti ne pas passer de la
plage N ou P à un rapport de conduite:
Il est dangereux de passer de la plage
N ou P à un rapport de conduite
lorsque le moteur tourne à un régime
supérieur au régime de ralenti. Le
véhicule pourrait se déplacer
brusquement et causer un accident
ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein
moteur ne peut pas être appliqué lors
de la décélération ce qui peut causer
un accident ou de graves blessures.
ATTENTION
Ne pas passer à la plage N pendant
la conduite du véhicule. Cela risque
de causer des dommages à la boîte
de vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou appuyer
sur la pédale de frein avant de déplacer le
levier sélecteur depuis la position N afin
d'éviter que le véhicule ne se déplace
accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à 6 rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l'aide
du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports à la page 4-56.
qChangement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le Changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci améliore
la sensation de conduite.
La boîte de vitesses peut passer au mode
AAS lorsque le véhicule monte et descend
des pentes, aborde des virages, est conduit
à des altitudes élevées ou si l'on enfonce
rapidement la pédale de l'accélérateur
tandis que le levier sélecteur est en
position D.
Selon la route, les conditions de conduite
et les opérations du véhicule, la boîte peut
ne pas changer de rapport, mais cela
n'indique pas une anomalie parce que le
mode AAS maintiendra la position de
rapport optimale.
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-55
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page207
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 208 of 680

Black plate (208,1)
2. Démarrer le moteur.
3. Appuyer et maintenir enfoncée le
bouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur est sur ACC ou
désactivé, il n'est pas possible de déplacer
le levier sélecteur depuis P.
lIl n'est pas possible de placer le contacteur
en OFF si le levier sélecteur n'est pas en
plage P.
qDéverrouillage d'urgence
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
enfoncée.
1. Retirer le couvercle du dispositif de
déverrouillage à l'aide d'un tournevis à
tête plate enroulé dans un chiffon.
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.
Couvercle
3. Appuyer et maintenir enfoncée le
bouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
5. Faire vérifier le système par un
concessionnaire agréé Mazda.
qMode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en opérant le levier sélecteur pour
contrôler le régime du moteur et le couple
appliqué aux roues motrices comme avec
une boîte de vitesses manuelles lorsque
plus de contrôle est requis.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
REMARQUE
Le fait de passer en mode de sélection
manuelle des rapports pendant la conduite
n'endommagera pas la boîte de vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage
D.
REMARQUE
lSi le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le véhicule est
arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
lSi vous passez au mode de sélection
manuelle sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur lorsqu'on conduit en
position D, 5ème/6ème rapport, le rapport
passera en position M4/M5.
4-56
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page208
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K