Page 81 of 680

Black plate (81,1)
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront qu'en cas
de collision.
Commande température de type
entièrement automatique Commande température de type manuel
Si le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant est normal, le témoin
s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après quelques
secondes. Puis le témoin s'allume ou s'éteint dans les conditions suivantes:
Tableau d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Condition détectée par le
système de classification de
l'occupant du siège du passager
avantTémoin de
désactivation du
coussin d'air du
passager avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Vide (non occupé) Activé Désactivé Désactivé
Un enfant de moins de 1 an est
assis dans un système de dispositif
de sécurité pour enfantsActivé Désactivé Désactivé
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-69
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page81
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 82 of 680

Black plate (82,1)
Condition détectée par le
système de classification de
l'occupant du siège du passager
avantTémoin de
désactivation du
coussin d'air du
passager avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Enfant
*1Activé ou désactivé Désactivé ou prêt Désactivé ou prêt
Adulte*2Désactivé Prêt Prêt
*1 Le capteur de classification de l'occupant ne peut pas détecter un enfant assis sur le siège, dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants, ou un siège d'adolescent selon la taille physique et la position assise de
l'enfant.
*2 Si un adulte plus petit est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter la personne
comme étant un enfant en fonction du physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé indépendamment de ce que le tableau
d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
indique.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est sur ON et ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau d'état de marche/
arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant, ne pas laisser un enfant
s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas d'accident.
PRUDENCE
Ne pas laisser un occupant dans le siège du passager avant s'asseoir dans une
posture qui rend difficile pour le capteur de classification de l'occupant du siège
passager avant de détecter l'occupant correctement:
Assis dans le siège du passager avant dans une posture qui rend difficile pour le
capteur de classification de l'occupant du siège passager avant de détecter l'occupant
correctement est dangereux. Si le capteur de classification de l'occupant du siège
passager avant ne peut pas détecter l'occupant assis dans le siège du passager avant
correctement, les coussins d'air avant et latéral côté passager avant ainsi que le
dispositif de prétension de ceinture de sécurité peut ne pas fonctionner (déployer) ou
ils peuvent fonctionner (déployer) accidentellement. Le passager avant n'aura pas la
protection supplémentaire des coussins d'air ou l'opération accidentelle
(déploiement) des coussins d'air pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Dans les conditions suivantes, le capteur de classification de l'occupant du siège
passager avant ne peut pas détecter un passager assis sur le siège du passager
avant correctement et le déploiement/non-déploiement des coussins d'air ne peut
pas être contrôlé comme indiqué dans le tableau des conditions du témoin allumé/
éteint de désactivation des coussins d'air du passager avant. Par exemple:
2-70
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page82
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 83 of 680
Black plate (83,1)
ØUn passager avant est assis comme illustré à la figure suivante:
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-71
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page83
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 84 of 680

Black plate (84,1)
ØUn passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.
ØDes bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le
siège du passager avant et le siège du conducteur poussent le coussin du siège du
passager avant vers le haut.
ØUn objet, tel qu'un coussin de siège, est placé sur le siège du passager avant ou
entre le dos du passager et le dossier du siège.
ØUn coussin de siège est placé sur le siège du passager avant.
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le
système de dispositif de sécurité pour enfants.
ØUn passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
ØLe siège est lavé.
ØDes liquides ont été renversés sur le siège.
ØLe siège du passager avant est déplacé vers l'arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés derrière.
ØLe dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
ØDes bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le
siège du conducteur.
ØUn dispositif électrique est mis sur le siège du passager avant.
ØUn appareil électrique additionnel, tel qu'un chauffage de siège est installé à la
surface du siège du passager avant.
Les coussins d'air avant et latéraux et le dispositif de prétension de la ceinture de
sécurité du siège du passager avant seront désactivés si le témoin de désactivation
du coussin d'air côté passager avant s'allume.
ATTENTION
ØPour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter
d'endommager le capteur du siège avant:
ØNe pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant ou ne pas laisser de
bagages lourds dessus.
ØNe pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
ØPour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les
opérations suivantes:
ØReculer les sièges avant au maximum et toujours s'asseoir droit contre le
dossier du siège avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
ØSi un enfant est assis sur le siège du passager avant, fixer le système de
dispositif de sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager
avant au maximum (page 2-38).
2-72
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page84
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 85 of 680

Black plate (85,1)
REMARQUElLe système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des coussins d'air
avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du
passager avant.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer à plusieurs reprises
si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou si la température à
l'intérieur du véhicule change soudainement.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10 secondes
si la capacité électrostatique sur le siège du passager avant change.
lLe voyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
s'allume si le siège du passager avant subit un impact important.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après avoir
installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant,
réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure décrite dans ce
manuel Conduite et Entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager
avant ne s'allume toujours pas, installer le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège arrière et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand un
adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa position en
calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant reste allumer, demander au passager de s'asseoir à l'arrière. S'il
est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège du passager avant en arrière autant
que possible. Consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-73
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page85
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 86 of 680

Black plate (86,1)
Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système
de diagnostic:
lDétecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)lCapteurs de coussin d'air avantlModules de coussin d'airlDétecteurs de choc latérallVoyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant
lDispositifs de prétension des ceintures de sécurité avantlCâblage connexe
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
lTémoin de désactivation du coussin d'air du passager avantlCapteur de classification de l'occupant du siège du passager avantlModule de contrôle de la classification de l'occupant du siège du passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
2-74
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page86
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 87 of 680

Black plate (87,1)
3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et
vitres.
Clés ........................................................... 3-2
Clés ..................................................... 3-2
Système d'ouverture à
télécommande ..................................... 3-3
Système d'ouverture à télécommande .... 3-9
Système d'ouverture à
télécommande
í.................................. 3-9
Plage de fonctionnement ................... 3-10
Portières et serrures .............................. 3-11
Serrures des portières ........................ 3-11
Hayon ................................................ 3-22
Carburant et émission ........................... 3-26
Précautions concernant le carburant et les
gaz d'échappement ............................ 3-26
Trappe de remplissage de carburant et
bouchon de réservoir de carburant .... 3-29
Volant ..................................................... 3-31
Volant ................................................ 3-31
Rétroviseurs ........................................... 3-32
Rétroviseurs ...................................... 3-32
Vitres ...................................................... 3-36
Lève-vitre électrique ......................... 3-36
Toit ouvrant transparent
í................. 3-39
Système de sécurité ................................ 3-42
Modifications et accessoires
additionnels ....................................... 3-42
Système d'immobilisation ................. 3-42
Système antivol
í.............................. 3-44Conseils concernant la conduite ........... 3-48
Période de rodage .............................. 3-48
Économiser le carburant et la protection de
l'environnement ................................. 3-48
Conduite dans des conditions
dangereuses ....................................... 3-49
Tapis de plancher ............................... 3-50
Pour désembourber le véhicule ......... 3-51
Conduite hivernale ............................ 3-52
Conduite dans l'eau ........................... 3-54
Surcharge .......................................... 3-54
Conduite sur routes irrégulières ........ 3-55
Remorquage ........................................... 3-56
Attelage d'une remorque (Etats-Unis et
Canada) ............................................. 3-56
Remorquage récréatif ........................ 3-65
3-1íCertains modèles.
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page87
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 88 of 680

Black plate (88,1)
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces clés comme
un jouet intéressant et peuvent
activer les lève-vitres électriques et
d'autres commandes, voire même
mettre le véhicule en mouvement.
ATTENTION
ØComme la clé (télécommande)
utilise des ondes radio de faible
intensité, elle risque de ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes:
ØLa clé est transportée en même
temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
ØLa clé est en contact avec ou
recouverte par un objet
métallique.
ØLa clé se trouve à proximité
d'appareils électroniques, tels
qu'un PC.
ØUn équipement électronique
autre que l'équipement original
Mazda est installé dans le
véhicule.
ØUn équipement situé à
proximité du véhicule émet des
ondes radio.ØLa clé (télécommande) peut
consommer de l'énergie électrique
en excès lorsqu'elle reçoit des
ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou
PC.
ØPour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
ØLaisser la clé tomber.
ØMouiller la clé.
ØDémonter la clé.
ØExposer la clé à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.
ØExposer la clé à des champs
magnétiques.
ØPlacer des objets lourds sur la
clé.
ØPasser la clé au nettoyeur à
ultrasons.
ØPlacer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
3-2
Avant de conduire
Clés
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page88
Thursday, December 25 2014 10:23 AM
Form No.8DV3-EC-14K