Page 185 of 687
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase
Bordul variază în funcţie de model și specificaţii.
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase sunt dispuse în zonele marcate în imagine.Tip A
Tip B
Centrul borduluiTip cu vitezometru digital
Tip cu vitezometru analogic Bordul
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-39
Page 186 of 687

tLămpile de avertizare
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
SemnalulLămpile de avertizarePagina
Lampă de avertizare principală*17-35
Lampă de avertizare pentru sistemul de frânare*1*27-35
Lampă de avertizare ABS*17-35
Lampă de avertizare pentru sistemul de încărcare*17-35
Lampă de avertizare pentru uleiul de motor*17-35
Indicator luminos pentru verificarea motorului*17-35
(roșu)Lampă de avertizare pentru temperaturi ridicate ale lichidului
de răcire a motorului*17-35
(galben)*Lampa de avertizare i-stop*14-19
(galben)*Lampa de avertizare i-ELOOP7-35
*Lampa de avertizare pentru transmisia automată*17-35
*Lampa de avertizare pentru tracţiunea integrală*17-35
Indicator luminos pentru defectarea servodirecţiei*17-35
Lampă de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a
centurilor scaunelor*17-35
Lampa de avertizare pentru nivel scăzut de combustibil 7-35
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din
faţă)7-35
(roșu)
*Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din
spate)7-35
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-40*Anumite modele.
Page 187 of 687

SemnalulLămpile de avertizarePagina
Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă 7-35
*Lampa de avertizare pentru 120 km/h*17-35
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de
curăţare7-35
*Lampa de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiu-
nii din pneuri*17-35
(roșu)Lampă de avertizare KEY (cheie)
*17-35
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la
frânare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul ur-
ban (SBS/SCBS)7-35
*Lampa de avertizare pentru sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare (LDWS)*1
Aprinsă 7-35
Luminează scurt 4-117
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul de control al fazei lungi
(HBC)*17-35
*Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri7-35
(galben)
*Lampa de avertizare pentru pilotul automat cu radar Mazda
(MRCC)*17-35
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-41
Page 188 of 687

tIndicatoarele luminoase
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
*Indicatorul luminos pentru sistemul de monitorizare a punctelor
moarte (BSM) oprit*14-124
*Indicatorul luminos pentru sistemul de avertizare la părăsirea benzii
de rulare (LDWS) oprit*14-115
(verde)Indicatorul luminos KEY (cheie) 3-9
(verde)*Indicatorul luminos pentru centura de siguranţă (scaunul din spate)2-17
(verde)
*Indicatorul luminos pentru sistemul de control al fazei lungi (HBC)4-111
*Indicatorul luminos pentru bujii incandescente*14-45
*Indicatorul luminos pentru filtrul de particule diesel*14-178
*Indicatorul luminos pentru cheie fixă*14-44
*Indicatorul luminos pentru TCS/DSC*14-88, 4-91
*Indicatorul luminos TCS OFF (TCS oprit)*14-89
(roșu)
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/
sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/
SCBS)
*14-158, 4-154
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/
sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/
SCBS) oprit
*14-158, 4-154
(verde)*Indicatorul luminos i-stop4-19
(verde)*Indicatorul luminos i-ELOOP 4-94
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-42*Anumite modele.
Page 189 of 687

SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
(albastru)Indicatorul luminos pentru temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului4-44
*Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze4-50
Indicatorul luminos pentru faza lungă 4-67, 4-67
Indicatoarele luminoase pentru semnalizatoarele de direcţie/luminile
de avarie4-72, 4-81
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*13-44
(verde)
*Indicatorul luminos pentru pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)4-138
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru pilotul automat4-170
(verde)
*Indicatorul luminos de setare a pilotului automat4-170
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru limitatorul de viteză reglabil4-146
(verde)
*Indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de viteză reglabil4-146
*Indicator luminos de selectare a modului4-101
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse 4-62
*Indicatorul luminos al farurilor de ceaţă4-70
*Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă din spate 4-71
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-43
Page 190 of 687

tIndicatorul luminos cheie fixă
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde și apoi se stinge după câteva
secunde.
Indicatorul luminos cheie fixă se aprinde
atunci când se atinge perioada de
întreţinere prestabilită. Verificaţi
conţinutul și efectuaţi revizia.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-15.
SKYACTIV-D 1.5
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii:
xUleiul de motor este degradat.
xNivelul uleiului de motor este lângă sau
sub marcajul MIN de pe jojă.
*
xNivelul uleiului de motor este lângă sau
peste marcajul X de pe jojă.
*
Verificaţi uleiul de motor.
Înlocuiţi uleiul de motor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de motor este în intervalul
normal.
NOTĂ
xÎn funcţie de condiţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca
indicatorul luminos cheie fixă să se
aprindă din alte motive decât
perioada de întreţinere prestabilită.
xAtunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unităţii de comandă a motorului
vehiculului. Reprezentantul autorizat
Mazda poate să reseteze unitatea de
comandă a motorului sau consultaţi
pagina 6-28 pentru procedura de
resetare a unităţii de comandă a
vehiculului.
ttIndicatorul luminos pentru
temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)
Indicatorul se aprinde continuu atunci când
temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută și se stinge după ce
motorul se încălzește.
Dacă indicatorul luminos pentru o
temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului rămâne aprins după ce motorul
a fost încălzit suficient, senzorul de
temperatură ar putea avea o defecţiune.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-44*Anumite modele.
Page 191 of 687
tIndicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 1.5)
Acest indicator luminos se aprinde atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).
Se stinge după ce se încălzesc bujiile
incandescente. În cazul în care contactul
este lăsat în poziţia ON (pornit) pentru o
lungă perioadă de timp fără ca motorul să
funcţioneze după ce bujiile incandescente
s-au încălzit, este posibil ca acestea să se
încălzească din nou ceea ce va aprinde
indicatorul luminos pentru bujii
incandescente.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-45
Page 192 of 687

Utilizarea transmisiei
manuale
tPoziiile treptelor de vitez la
transmisia manual
Poziție neutră
Modul de utilizare a cutiei de viteze
manuale este clasic, așa cum indică și
ilustraţia.
Apăsaţi la maximum pedala de ambreiaj
înainte să schimbaţi treptele de viteză, apoi
eliberaţi-o ușor.
Vehiculul dumneavoastră este echipat cu
un dispozitiv care va împiedica trecerea
accidentală în treapta R (marșarier).
Apăsaţi schimbătorul de viteze în jos și
mutaţi-l în poziţia R.
AVERTISMENT
Nu folosiţi brusc frâna de motor pe
drumuri alunecoase sau la viteze
ridicate:
Trecerea într-o treaptă inferioară de
viteză atunci când conduceţi pe o
suprafaţă udă, acoperită cu zăpadă
sau gheaţă sau atunci când rulaţi cu
viteză mare are ca rezultat
acţionarea bruscă a frânei de motor,
ceea ce este periculos. Schimbarea
bruscă a vitezei pneurilor poate
provoca deraparea acestora. Acest
lucru poate duce la pierderea
controlului asupra vehiculului și la
accidente.
Atunci când vehiculul rămâne
nesupravegheat, lăsaţi întotdeauna
schimbătorul de viteze în poziţia 1
sau R și trageţi frâna de mână:
În caz contrar, vehiculul se poate
mișca și poate provoca un accident.
ATE N ŢI E
xNu ţineţi piciorul pe pedala de
ambreiaj decât atunci când schimbaţi
treapta de viteză. De asemenea, nu
folosiţi pedala de ambreiaj pentru a
menţine vehiculul pe loc atunci când
staţionaţi pe o pantă. Apăsarea
continuă a pedalei de ambreiaj duce
la o uzură inutilă a ambreiajului și la
deteriorarea acestuia.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-46