Page 137 of 787

Po usunięciu dywanika w celu
sprzątania lub z innych powodów,
zawsze zabezpieczaj dywanik
podczas ponownego montażu mając
na uwadze powyższe środki
ostrożności.
Po stronie kierowcy nie używaj
dwóch dywaników jeden na drugim:
Użycie dwóch dywaników jeden na
drugim po stronie kierowcy jest
niebezpieczne, gdyż zaczepy
zabezpieczające mogą utrzymać
tylko jeden dywanik.
Luźne dywaniki mogą zakłócić
operowanie pedałami i doprowadzić
do wypadku.
Aby użyć gumowego dywanika
zimowego, usuń dywanik welurowy.
Ustaw dywanik tak, aby jego mocowania
były przełożone przez końcówki kołków
mocujących.
Ruszanie na śliskiej
nawierzchni
OSTRZEŻENIE
Nie dopuść, aby koła obracały się
w miejscu z dużą prędkością i aby
ktokolwiek stał za kołami, pchając
samochód:
Kiedy samochód nie może ruszyć,
koła obracające się w miejscu
z wysoką prędkością zagrażają
bezpieczeństwu. Może dojść do
przegrzania i rozerwania opony co
stwarza zagrożenie poważnymi
urazami.
PRZESTROGA
Zbyt gwałtowne próby ruszenia na
śliskiej nawierzchni mogą spowodować
przegrzanie silnika, uszkodzenie
skrzyni biegów i opon.
Jeśli samochód ugrzązł w śniegu, piasku
lub błocie, rozkołysz samochód ruszając
na przemian do przodu i do tyłu, używając
pierwszego (lub pozycji D) i wstecznego
biegu posługując się delikatnie pedałem
przyspieszenia.
Przed rozpoczęciem jazdy
Zalecenia dotyczące jazdy
3-61
Page 138 of 787

Jazda zimą
Woź ze sobą łańcuchy na koła, skrobaczkę
do szyb, lampę sygnalizacyjną, małą
łopatę, dodatkowe przewody do rozruchu
oraz małą torbę z piaskiem lub solą.
Poproś w specjalistycznym serwisie,
zalecamy Autoryzowane Stacje Obsługi
Mazda, o następujące czynności:
•Sprawdzenie poziomu i temperatury
zamarzania płynu w chłodnicy.
Patrz rozdział „Płyn chłodzący silnika”
na stronie 6-34.
•Sprawdzenie stanu akumulatora oraz
jego podłączenia. Niskie temperatury
znacząco obniżają wydajność
akumulatora.
•Używaj oleju silnikowego właściwego
dla najniższych temperatur otoczenia,
w jakich samochód będzie
eksploatowany (strona 6-27).
•Sprawdzenie układu zapłonowego pod
kątem uszkodzeń lub luźnych połączeń.
•Stosuj zimowy płyn do spryskiwaczy.
Nie używaj płynu do układu chłodzenia
jako płynu do spryskiwaczy (strona
6-39).
UWAGA
•(Bez elektrohydraulicznego
hamulca postojowego)
Nie używaj hamulca postojowego
w niskich temperaturach, gdyż może
zamarznąć. Zamiast tego ustaw
dźwignię zmiany biegów
automatycznej skrzyni biegów
w pozycji P lub włącz pierwszy albo
wsteczny bieg skrzyni manualnej.
Zablokuj tylne koła.
•Przed rozpoczęciem jazdy usuń
z szyby śnieg. Śnieg pozostawiony na
szybie przedniej zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
pogorszyć pole widzenia drogi.
•Nie używaj nadmiernej siły usuwając
lód z szyb i lusterek.
•Nie używaj wrzątku, ani ciepłej wody
do usuwania lodu z szyb i lusterek,
gdyż może to doprowadzić do
pęknięcia szkła.
•Jedź powoli. Na wydajność układu
hamulcowego może mieć
niekorzystny wpływ przylegający do
niego śnieg lub lód. Gdyby miała
miejsce taka sytuacja, jedź
samochodem powoli zwalniając pedał
przyspieszenia i delikatnie naciskając
kilka razy na pedał hamulca, aż do
momentu przywrócenia układu do
normalnego działania.
tOpony zimowe
OSTRZEŻENIE
Używaj zawsze opon tego samego
rozmiaru i rodzaju (zimowe,
radialne lub nieradialne) na
wszystkich czterech kołach:
Używanie opon o różnych
wymiarach i typach zagraża
bezpieczeństwu. Może spowodować
utratę panowania nad samochodem,
a nawet doprowadzić do wypadku.
PRZESTROGA
Przed użyciem opon z kolcami sprawdź
lokalne przepisy.
Przed rozpoczęciem jazdy
Zalecenia dotyczące jazdy
3-62
Page 139 of 787

Stosuj opony zimowe na wszystkich
czterech kołach
Nie przekraczaj maksymalnej prędkości
dopuszczalnej dla opon zimowych lub
przewidzianej przepisami ograniczeń
prędkości.
Europa
Przed montażem opon zimowych dobierz
ich właściwy rozmiar i ciśnienie (strona
9-15).
tŁańcuchy na koła
Sprawdź lokalne przepisy przed użyciem
łańcuchów na koła.
PRZESTROGA
•Łańcuchy mogą mieć wpływ na
zachowanie się pojazdu na drodze.
•Nie przekraczaj prędkości 50 km/h
ani prędkości zalecanej przez
producenta łańcuchów, zależnie od
tego, która jest niższa.
•Jedź ostrożnie, unikaj garbów, dziur
i gwałtownych skrętów.
•Unikaj hamowania z zablokowanymi
koł am i.
•Nie stosuj łańcuchów na
dojazdowym kole zapasowym; może
to spowodować uszkodzenie pojazdu
i opony.
W niektórych modelach samochód
nie jest wyposażony fabrycznie
w tymczasowe koło zapasowe.
•Nie używaj łańcuchów na drogach,
na których nie ma śniegu ani lodu.
Opony i łańcuchy mogą ulec
uszkodzeniu.
•Łańcuchy mogą spowodować rysy
lub odpryski lakieru na obręczach
aluminiowych.
UWAGA
Jeśli Twój samochód wyposażony jest
w system monitorowania ciśnienia
w oponach, podczas używania
łańcuchów system może nie działać
prawidłowo.
Zakładaj łańcuchy tylko na przednie koła.
Nie używaj łańcuchów na tylnych kołach.
Wybór łańcuchów na koła (Europa)
Mazda zaleca łańcuchy typu
sześciokątnego ze stalowymi ogniwami.
Wybierz właściwy typ, odpowiedni do
rozmiaru Twojej opony.
Rozmiar opony Łańcuch na koła
205/60R16 Typ sześciokątny
215/45R18 Typ sześciokątny
215/45ZR18 Typ sześciokątny
UWAGA
Choć Mazda zaleca łańcuchy typu
sześciokątnego ze stalowymi
ogniwami, można stosować wszystkie
łańcuchy w zakresie określonym
specyfikacją montażu.
Przed rozpoczęciem jazdy
Zalecenia dotyczące jazdy
3-63
Page 140 of 787

Specyfikacje montażu (Europa)
Przy zakładaniu łańcuchów na koła
dystans między bieżnikiem opony,
a łańcuchem musi się zawierać
w granicach podanych w poniższej tabeli.
Dystans [Jednostka: mm]
AB
MAX 11 MAX 11
Widok z boku Widok od czołaOpona
A
B
Zakładanie łańcuchów
1. Jeśli Twój samochód posiada kołpaki,
zdejmij je. W przeciwnym razie
łańcuchy je porysują.
2. Zamocuj łańcuchy na przednich kołach
tak mocno, jak to tylko możliwe.
Zawsze stosuj się do instrukcji
producenta łańcuchów.
3. Ponownie sprawdź mocowanie
łańcuchów po przejechaniu ˝ – 1 km.
Jazda po wodzie
OSTRZEŻENIE
Mokre hamulce wysusz jadąc
bardzo powoli zwalniając pedał
przyspieszenia i lekko naciskając na
pedał hamulca dopóki układ nie
będzie ponownie normalnie
pracował:
Jazda z mokrymi hamulcami
zagraża bezpieczeństwu. Wydłużona
droga hamowania lub ściąganie
samochodu na jedną stronę podczas
hamowania może być przyczyną
poważnego wypadku. Delikatne
naciśnięcie hamulca pozwoli
stwierdzić, czy hamulce są mokre.
PRZESTROGA
Nie jedź po zalanych wodą drogach,
gdyż może to spowodować zwarcie
w instalacji elektrycznej lub modułach
elektronicznych, uszkodzenie lub
unieruchomienie silnika z powodu
zawilgocenia. Jeśli samochód został
zanurzony w wodzie, skonsultuj się ze
specjalistycznym serwisem. Zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Przed rozpoczęciem jazdy
Zalecenia dotyczące jazdy
3-64
Page 141 of 787

Informacje o turbosprężarce (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)
PRZESTROGA
•Po szybkiej, intensywnej jeździe z dużą prędkością lub podjeździe na długie
wzniesienie, przed wyłączeniem pozostaw silnik na jałowym biegu przynajmniej przez
30 sekund. W przeciwnym razie turbosprężarka może ulec uszkodzeniu. Niemniej
jednak, gdy działa funkcja i-stop, pozostawienie silnika na biegu jałowym nie jest
konieczne.
•Jazda na nadmiernych obrotach silnika, zwłaszcza bezpośrednio po uruchomieniu go,
może uszkodzić turbosprężarkę.
•Aby uchronić silnik przed uszkodzeniem, zaprojektowano go tak, aby uniemożliwić
jazdę na nadmiernych obrotach bezpośrednio po uruchomieniu go w maksymalnie
niskiej temperaturze.
Turbosprężarka ma olbrzymi wpływ na podniesienie mocy silnika. Jej nowoczesna
konstrukcja zapewnia skuteczne działanie i ogranicza obsługę do minimum.
Aby uzyskać optymalne osiągi Twojego silnika z turbodoładowaniem, stosuj się do
następujących wskazówek:
1. Wymieniaj olej silnikowy i filtr oleju zgodnie z Planem Przeglądów Okresowych (strona
6-4).
2. Używaj tylko zalecanego oleju silnikowego (strona 6-27). Nie używaj dodatków do
oleju silnikowego.
Przed rozpoczęciem jazdy
Zalecenia dotyczące jazdy
3-65
Page 142 of 787

Holowanie przyczepy kempingowej i przyczepy
bagażowej (Europa/Rosja/Turcja/Izrael/Republika
Południowej Afryki)
Twoja Mazda została zaprojektowana i wyprodukowana głównie z myślą o przewożeniu
pasażerów i bagażu.
Jeśli holujesz przyczepę, stosuj się do poniższej instrukcji, ponieważ bezpieczeństwo
kierowcy i pasażerów zależy od właściwego wyposażenia i bezpiecznych zachowań podczas
jazdy. Holowanie przyczepy wpływa na prowadzenie pojazdu, skuteczność hamowania,
trwałość, osiągi i ekonomikę eksploatacji.
Nigdy nie przeciążaj pojazdu ani przyczepy. Skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Mazdy, jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji.
PRZESTROGA
•Nie holuj przyczepy podczas pierwszego 1.000 km eksploatacji Twojej Mazdy,
ponieważ możesz uszkodzić silnik, skrzynię biegów, mechanizm różnicowy, łożyska
kół oraz inne elementy zespołu napędowego.
•Uszkodzenia spowodowane przez jazdę z przyczepą w Turcji nie są objęte gwarancją
na samochód.
•Uszkodzenia spowodowane przez jazdę z przyczepą w RPA (MZR 1.6, automatyczna
skrzynia biegów) nie są objęte gwarancją na samochód.
Przed rozpoczęciem jazdy
Holowanie
3-66
Page 143 of 787

tOgraniczenia masy
Całkowita masa przyczepy, całkowita masa zestawu oraz nacisk na hak holowniczy
pojazdu muszą mieścić się w wartościach podanych w Tabeli Masy Holowanej
Przyczepy.
CAŁKOWITA MASA PRZYCZEPY:
Suma masy przyczepy i jej ładunku.
MASA ZESTAWU:
Suma całkowitej masy przyczepy i masy holującego pojazdu łącznie z hakiem
holowniczym, pasażerami pojazdu oraz ładunkiem pojazdu.
NACISK NA HAK HOLOWNICZY:
Wartość siły działającej na hak pojazdu. Wartość zmienna, zależna od rozłożenia mas
podczas ładowania przyczepy.
PRZESTROGA
Należy zdawać sobie sprawę z różnic w masie obciążenia podczas holowania na dużych
wysokościach n.p.m. W przypadku wzniesień przekraczających wysokość 1.000 m n.p.m
należy zawsze zmniejszać holowane obciążenie o 10% na każde 1.000 m wzrostu
wysokości względem wartości obciążenia wskazanej pod pozycją Masa zestawu w tabeli
maksymalnej masy holowanej przyczepy. W razie przekroczenia określonej maksymalnej
masy holowanej przyczepy silnik i inne komponenty układu napędowego mogą ulec
uszkodzeniu.
Przed rozpoczęciem jazdy
Holowanie
3-67
Page 144 of 787

Tabela maksymalnej masy holowanej przyczepy
Europa/Stopień nachylenia do 12%
MODELCAŁKOWITA MASA
PRZYCZEPYMASA ZESTA-
WU
Typ
nadwo-
ziaSilnikSkrzynia
biegówPoziom
emisjiSystem
i-stopSystem
i-ELOOPPrzyczepa
bez hamulcaPrzyczepa
z hamulcemPrzyczepa z ha-
mulcem
SedanSKYAC-
TIV-G 1.5Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 ׊600 kg 950 kg 2.750 kg
SedanSKYAC-
TIV-G 1.5Automatycz-
na skrzynia
biegówEURO6 ׊600 kg 1.200 kg 3.035 kg
SedanSKYAC-
TIV-G 2.0Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.115 kg
SedanSKYAC-
TIV-G 2.0Automatycz-
na skrzynia
biegówEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.135 kg
SedanSKYAC-
TIV-D 1.5Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.170 kg
SedanSKYAC-
TIV-D 1.5Automatycz-
na skrzynia
biegówEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.200 kg
SedanSKYAC-
TIV-D 2.2Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 ׊650 kg 1.500 kg 3.410 kg
Hatch-
backSKYAC-
TIV-G 1.5Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 ׊600 kg 950 kg 2.750 kg
Hatch-
backSKYAC-
TIV-G 1.5Automatycz-
na skrzynia
biegówEURO6 ׊
600 kg 1.200 kg 3.035 kg
Hatch-
backSKYAC-
TIV-G 2.0Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.115 kg
Hatch-
backSKYAC-
TIV-G 2.0Manualna
skrzynia bie-
gówEURO6 × × 600 kg 1.300 kg 3.115 kg
Hatch-
backSKYAC-
TIV-G 2.0Automatycz-
na skrzynia
biegówEURO6 ׊600 kg 1.300 kg 3.135 kg
Przed rozpoczęciem jazdy
Holowanie
3-68