Page 209 of 387

Montaje de la barra de
remolque de cabeza
esférica
1. Quitar el tapón del tubo de soporte.
Cuando se extrae del maletero, la barra
de remolque de cabeza esférica
normalmente se encuentra en posición
desbloqueada. Esto se puede
reconocer porque la palanca mantiene
una clara distancia de la barra de
remolque, correspondiente a
una ranura de 5 mm aprox. (ver figura)
y porque la marca roja de la palanca
está orientada hacia la marca verde de
la barra de remolque.
Tener en cuenta que la barra de
remolque puede montarse únicamente
en estas condiciones. Si el mecanismo
de bloqueo de la barra de remolque
se desactiva antes del montaje o en
cualquier otro momento y, además,
está en posición bloqueada, este
mecanismo debe precargarse. La
posición bloqueada puede distinguirse
porque la marca verde de la palanca
coincide con la marca verde de la barra
de remolque y porque la palanca está
en posición de final de carrera en la
barra de remolque, es decir, sin ranura
(ver figura).El mecanismo de bloqueo se precarga
de la siguiente manera: con la llave
introducida y la cerradura abierta,
extraer la palanca en la dirección de la
flecha y, para realizar la precarga,
girar en la dirección de la flecha B hasta
que se detenga. La palanca de
desenganche se acopla y el
mecanismo de bloqueo permanece en
posición de precarga aunque se haya
soltado la palanca. Para montar la
barra de remolque, ésta debe
introducirse en el tubo de alojamiento
con el bulón de acoplamiento.
Introducir desde abajo y empujar desde
arriba. El mecanismo se bloquea
automáticamente. Mantener las manos
alejadas de la palanca porque realiza
un movimiento giratorio durante el
procedimiento de bloqueo.2. Para montar la barra de remolque,
ésta debe introducirse en el tubo de
alojamiento con el bulón de
acoplamiento. Introducir desde abajo y
empujar desde arriba. El mecanismo
se bloquea automáticamente. Mantener
las manos alejadas de la palanca
porque realiza un movimiento giratorio
durante el procedimiento de bloqueo.
3. Cerrar la cerradura y extraer la llave.
La llave no puede extraerse cuando
la cerradura está desbloqueada. Aplicar
el capuchón de protección en la
cerradura.
205
Page 210 of 387

ADVERTENCIA
37) Sólo el fabricante puede reparar
y desmontar la barra de cabeza
esférica móvil.
38) La etiqueta de serie se aplica en
un punto bien visible del vehículo,
cerca del tubo de soporte o en el
interior del maletero.
39) Para garantizar un
funcionamiento correcto del
sistema es necesario eliminar
regularmente todos los restos de
suciedad de la barra de cabeza
esférica y del tubo de soporte. El
mantenimiento de los
componentes mecánicos debe
realizarse en los intervalos
indicados. La cerradura debe
tratarse sólo con grafito.
40) Lubricar periódicamente con
grasa sin resina o aceite las
articulaciones, las superficies de
deslizamiento y las bolas. La
lubricación también sirve como
protección anticorrosión.41) En caso de que el vehículo se
limpie con chorro de vapor, antes
se deberá desmontar la barra
de cabeza esférica e introducir el
tapón correspondiente. La barra
de cabeza esférica nunca debe
tratarse con chorro de vapor.
42) Junto con la barra de remolque
de bola móvil se suministran 2
llaves. Anotar el número de la
llave indicado en el bombín para
posibles pedidos futuros y
conservarlo.
206
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Desmontaje de la barra
de remolque
1. Sacar el capuchón de protección de
la cerradura y presionarlo en la
empuñadura de la llave. Abrir la
cerradura con la llave.
2. Sujetar con fuerza la barra de
remolque, extraer la palanca en la
dirección de la flecha A y girar en la
dirección de la flecha B hasta que se
detenga para sacar hasta la posición
de extracción. A continuación, retirar la
barra de remolque del tubo de
alojamiento. La palanca puede soltarse
y se detendrá en una posición de
desbloqueo.
3. Colocar la barra de remolque en el
maletero para evitar que se ensucie
o se dañe por culpa de otros objetos
transportados.
4. Introducir el tapón correspondiente
en el tubo de soporte.
Page 211 of 387

NEUMÁTICOS PARA
LA NIEVE
La Red de Asistencia Fiat está a
disposición de los clientes para
recomendarles el tipo de neumático
adecuado para cada destino de uso.
Las características invernales de estos
neumáticos se reducen
considerablemente cuando la
profundidad de la banda de rodadura
es inferior a los 4 mm. En este caso, es
necesario sustituirlos.
Las características específicas de los
neumáticos para la nieve hacen que, en
condiciones climáticas normales o en
caso de recorridos largos en
autopistas, sus prestaciones sean
inferiores respecto a las de los
neumáticos normales. Por lo tanto, es
necesario limitar su uso a las
prestaciones para las cuales han sido
homologados.ADVERTENCIA Utilizando neumáticos
para la nieve con un índice de
velocidad máxima inferior al que puede
alcanzar el vehículo (aumentado en
un 5%), colocar bien visible dentro del
habitáculo un indicador de precaución
que señale la velocidad máxima
permitida para los neumáticos
invernales (como lo prevé la Directiva
CE).
Montar neumáticos iguales en las
cuatro ruedas (de la misma marca y
perfil) para garantizar una mayor
seguridad durante la marcha, en los
frenados y una buena maniobrabilidad.
Se recuerda que no es conveniente
invertir el sentido de rotación de los
neumáticos.
144)
ADVERTENCIA
144) La velocidad máxima del
neumático para nieve con
indicación “Q” no debe superar
los 160 km/h, con indicación “T”
no debe superar los 190 km/h, con
indicación H no debe superar los
210 km/h, siempre respetando las
normas vigentes del Código de
circulación.
207
Page 212 of 387

CADENAS PARA LA
NIEVE
El uso de cadenas para la nieve está
sujeto a las normas vigentes en cada
país.
Las cadenas para la nieve se deben
colocar sólo en los neumáticos de las
ruedas delanteras (ruedas motrices).
Se recomienda utilizar cadenas para la
nieve de la Lineaccessori Fiat.
Comprobar la tensión de las cadenas
para la nieve después de haber
recorrido unas decenas de metros.
43)
ADVERTENCIA Con las cadenas
montadas, es necesario pisar
suavemente el acelerador con el fin de
evitar o limitar al máximo el
deslizamiento de las ruedas motrices
para no romper las cadenas, lo que
podría ocasionar daños a la carrocería
y a la mecánica.
ADVERTENCIA Para las versiones que
utilizan neumáticos de tamaño 225/75
R16, utilizar cadenas para la nieve
con un grosor máximo de 16 mm.Durante la circulación sobre un firme
nevado y con las cadenas para la nieve
montadas, puede ser útil desactivar el
ASR: en estas condiciones, el hecho de
que las ruedas motrices patinen en
fase de aceleración permite obtener
una mayor tracción.
ADVERTENCIA
43) Con las cadenas montadas,
mantener una velocidad
moderada; no superar los 50
km/h. Evitar los baches, no subir
peldaños o aceras ni recorrer
largos trayectos en carreteras sin
nieve para no dañar el vehículo
ni la calzada.
INACTIVIDAD
PROLONGADA DEL
VEHÍCULO
Si el vehículo va a estar parado durante
más de un mes, tener en cuenta las
siguientes precauciones:
❒guardar el vehículo en un local
cubierto, seco y si es posible
ventilado;
❒engranar una marcha;
❒comprobar que el freno de mano no
esté accionado;
❒desconectar el borne negativo del
polo de la batería; si el vehículo
dispone de función de desconexión
de la batería (seccionador), para el
procedimiento de desconexión
consultar la descripción que figura en
el apartado “Mandos” del capítulo
“Conocimiento del vehículo”;
❒limpiar y proteger las partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
❒limpiar y proteger las partes
metálicas brillantes con productos
específicos que se encuentran en el
mercado;
❒espolvorear talco en las escobillas de
goma del limpiaparabrisas y del
limpialuneta y dejarlas levantadas de
los cristales;
208
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 213 of 387
❒abrir un poco las ventanillas;
❒tapar el vehículo con una lona o un
plástico perforado. No usar lonas
de plástico compacto ya que no
permiten la evaporación de la
humedad presente en la superficie
del vehículo;
❒inflar los neumáticos con una presión
de + 0,5 bar respecto a la indicada
normalmente y controlarla
periódicamente;
❒no vaciar el sistema de refrigeración
del motor.
ADVERTENCIA Si el vehículo dispone
de sistema de alarma, desactivarlo con
el mando a distancia.ADVERTENCIA Antes de desconectar
la alimentación eléctrica de la batería,
esperar, al menos, un minuto desde
el momento en que se coloca la llave
de contacto en STOP y desde el cierre
de la puerta del lado del conductor.
En la siguiente conexión de la
alimentación eléctrica de la batería,
asegurarse de que la llave de contacto
esté en posición STOP y que la puerta
del lado del conductor esté cerrada.
209
Page 214 of 387
210
Esta página se deja blanca a propósito
Page 215 of 387

EN CASO DE EMERGENCIA
¿Una goma perforada o una lámpara
apagada?
Puede ocurrir que cualquier problema
incomode nuestro viaje.
Las páginas dedicadas a las
situaciones de emergencia pueden ser
una ayuda para afrontar forma
autónoma y tranquila los momentos
críticos.
En situaciones de emergencia,
recomendamos llamar al número
gratuito que se encuentra en el Libro de
Garantía.
Además, también se puede llamar al
número gratuito 00 800 3428 0000
para buscar la Red de Asistencia Fiat
más cercana.ARRANQUE DEL MOTOR ...............212
SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA ......213
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE
LOS NEUMÁTICOS FIX&GO
AUTOMATIC ...................................219
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA .223
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA
EXTERIOR.......................................226
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
INTERIOR .......................................232
SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES..........232
RECARGA DE LA BATERÍA .............243
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO...........244
REMOLQUE DEL VEHÍCULO ..........244
211
Page 216 of 387

ARRANQUE DEL
MOTOR
Si el testigodel cuadro de
instrumentos permanece encendido
con luz fija, acudir inmediatamente a la
Red de Asistencia Fiat.
ARRANQUE CON
BATERÍA AUXILIAR
Si la batería está descargada, se puede
poner en marcha el motor utilizando
otra batería, de capacidad igual o poco
superior a la batería descargada.
Se recomienda acudir a la Red de
Asistencia Fiat para el control/
sustitución de la batería.
145)
Para arrancar el motor, proceder de la
siguiente manera:❒levantar la tapa A fig. 177 para poder
alcanzar la conexión al polo positivo
de la batería;
❒conectar los bornes positivos (signo
+ cerca del borne) de las dos
baterías con un cable adecuado;
❒conectar con un segundo cable el
borne negativo (–) de la batería
auxiliar con el punto de masa tal y
como se muestra en fig. 178;
❒arrancar el motor;
❒cuando el motor esté arrancado,
desconectar los cables en orden
inverso al de conexión.
Si tras unos intentos el motor no
arranca, no insistir y acudir a la Red de
Asistencia Fiat.ADVERTENCIA No conectar
directamente los bornes negativos de
las dos baterías: se podrían producir
chispas que podrían incendiar el gas
detonante que saldría de la batería. Si
la batería auxiliar está instalada en
otro vehículo, es necesario controlar
que entre éste último y el vehículo con
la batería descargada no haya partes
metálicas en contacto accidentalmente.
ARRANQUE CON
MANIOBRAS DE INERCIA
El vehículo no debe ponerse en marcha
empujándolo, remolcándolo o
aprovechando las pendientes. Con
estas maniobras podría entrar
combustible en el silenciador catalítico
y dañarlo de forma irreversible.
177F1A0351
178F1A0352
212
EN CASO DE EMERGENCIA