Page 209 of 384

207
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Caja de fusibles C
Fusible NºIntensidad Funciones
F1 15
A
li
mpialuneta (
to
urer)
F2 30
ARelé de bloqueo y superbloqueo
F3 5
A
air
bags
F4 10
ACaja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (
di
ésel) - Retrovisores electrocromados
F5 30
A
elevalunas delanteros - te cho abrible - il uminación de la puerta del acompañante - Movimiento del retrovisor del acompañante
F630 Ael evalunas traseros
F7 5
A
il
uminación del espejo de cortesía - i
l
uminación de la guantera - l
u
ces de techo - l
i
nterna (
to
urer)
F8 20
A
au
torradio - Mandos en el volante - Pantalla - d
e
tección de subinflado - Calculador del portón del maletero motorizado
F9 30
A
en
cendedor - t
o
ma delantera de 12 V
F10 15
A
alar
ma - Mandos en el volante, de señalización y de limpiaparabrisas
F11 15
AContactor antirrobo baja corriente
F12 15
A
as
iento eléctrico del conductor - Cuadro de a bordo - t
e
stigos de cinturones no abrochados - Mandos de climatización
F13 5
ACaja de servicio motor - Relé de corte de la bomba de suspensión hidráulica -
a
l
imentación del calculador de
airbag
F14 15
ASensor de lluvia y de luminosidad -
a
y
uda al estacionamiento - a
s
iento eléctrico del acompañante - Caja de
servicio remolque - Calculador amplificador H
i-
F
i
- Kit manos libres - a
l
erta de cambio involuntario de carril
F15 30
ARelé de bloqueo y superbloqueo
F17 40
A
lu
neta térmica - Retrovisores exteriores térmicos
FSH SHUNTSH
u
nt
PaR
Q
ue
8
información práctica
Page 210 of 384

208
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Fusibles en el
compartimento motor
Acceso a los fusibles
F afloje un cuarto de vuelta cada tornillo.
F R etire la tapa.
F
S
ustituya el fusible. Fusible N
ºIntensidad Funciones
F1 20 A
Caja de control motor
F2 15
A
Claxon
F3 10
A
Bomba lavaparabrisas
F4 10
A
Bomba lavafaros
F5 15
A
ac
cionadores motores
F6 10
A
Caudalímetro de aire - Faros direccionales - t
o
ma de diagnosis
F7 10
A
Bloqueo de la palanca de la caja de velocidades automática -
di
rección asistida
F8 25 A
Motor de arranque
F9 10
A
Contactor de embrague - Contactor de S
tO
P
F10 30
Aac cionadores motores
F11 40
A
i
mpulsor de aire acondicionado
F12 30
A
lim
piaparabrisas
F13 40
A
alimentación de la caja de servicio inteligente (+ después de contacto)
F1430 A-
F15 10
A
lu
z de carretera derecha
F16 10
A
lu
z de carretera izquierda
F17 15
A
lu
z de cruce derecha
F18 15
A
lu
z de cruce izquierda
F19 15
A
ac
cionadores motores
F20 10
A
ac
cionadores motores
F21 5
A
ac
cionadores motores
Después de efectuar las
intervenciones, cierre la tapa
con cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles.
Las intervenciones en los
maxifusibles de protección
suplementaria, situados en las
cajas, están reser vadas a la red
CITROËN o a un taller cualificado
.
Tabla de fusibles
información práctica
Page 211 of 384
209
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Tabla de fusibles
Fusible NºIntensidad Funciones
F6 25
A
to
ma trasera de 12 V (potencia máxima: 100 W)
F7 15
A
luc
es antiniebla
F8 20
AQuemador adicional (
di
ésel)
F9 30
AFreno de estacionamiento eléctrico
8
información práctica
Page 212 of 384

210
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Batería de 12 V
Acceso a la batería
la batería está situada en el compartimento
motor.
Para acceder a ella:
F a
b
ra el capó con el mando interior y luego
con el exterior.
F
F
ije la varilla de soporte del capó.
F
R
etire la tapa de plástico para acceder a
los dos bornes.
F
S
uelte la caja de fusibles para retirar la
batería, si fuera necesario. F
l
e
vante la palanca D máximo para
desbloquear la abrazadera E .
Desconexión del borne (+)
la presencia de esta etiqueta,
especialmente si el vehículo va
equipado con Stop & Start, indica que
se trata de una batería de plomo de
12
V con tecnología y características
específicas, cuya desconexión
o sustitución deberá realizarse
exclusivamente en la red C
i
t
R
OË
n
o
en un taller cualificado.
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada.
Reconexión del borne (+)
F Coloque la abrazadera E abierta del cable
en el borne (+) de la batería.
F
a
p
riete verticalmente la abrazadera para
colocarla correctamente contra la batería.
F
B
loquee la abrazadera bajando la
palanca D .
nu
nca fuerce la palanca, ya que si
la abrazadera está mal colocada, el
bloqueo no se efectuará y tendrá que
repetir el procedimiento.
información práctica
Page 213 of 384

211
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Después de la reconexión
después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1
minuto antes de arrancar para
permitir la inicialización de los sistemas
electrónicos.
n
o o
bstante, si después
de esta manipulación subsisten
ligeras anomalías, contacte con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Consulte el apartado correspondiente
para realizar usted mismo la
reinicialización de:
-
l
a l
lave con mando a distancia.
-
l
a p
ersiana de ocultación del techo
acristalado panorámico.
-
l
a
s emisoras de radio, la fecha y la
hora del sistema audio.
Arranque a partir de otra
batería
Cuando la batería del vehículo está
descargada, el motor puede arrancarse
utilizando una batería de repuesto (externa o
de otro vehículo) y cables de emergencia.
Antes de la desconexión
antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos tras haber cortado el
contacto.
Cierre las lunas y las puertas
delanteras antes de desconectar la
batería. F
C
onecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada A y, a continuación, al
borne (+) de la batería auxiliar B .
F
C
onecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar B .
F
C
onecte el otro extremo del cable verde
o negro al punto de masa C del vehículo
averiado.
F
a
r
ranque el motor del otro vehículo y
déjelo en funcionamiento durante unos
minutos.
F
a
c
cione el arranque del vehículo averiado
y deje el motor en funcionamiento.
S
i el motor no arranca inmediatamente,
corte el contacto y espere unos instantes
antes de volver a intentarlo.
F
e
s
pere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables de emergencia en
orden inverso.
Compruebe previamente que la batería
de repuesto tiene una tensión nominal
de 12
V y una capacidad al menos igual
a la de la batería descargada.
no a
rranque el motor conectando un
cargador de batería.
no d
esconecte el borne (+) con el motor
en marcha.
8
información práctica
Page 214 of 384

212
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Recarga de la batería con
un cargador de baterías
F desconecte la batería del vehículo.
F R espete las instrucciones de uso
facilitadas por el fabricante del cargador.
F
V
uelva a conectar la batería empezando
por el borne (-).
F
C
ompruebe que los bornes y los
terminales estén limpios. Si están
cubiertos de sulfato (depósito blanquecino
o verdoso), desmóntelos y límpielos. Con el Stop & Start la recarga de la
batería no requiere desconexión.
al
gunas funciones no están disponibles
si la batería no tiene un nivel de carga
suficiente.
an
tes de manipular la batería, protéjase
los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería
debe realizarse en un medio ventilado,
alejado de llamas o de fuentes de
chispas, para evitar cualquier riesgo de
explosión o incendio.
no i
ntente recargar una batería
congelada; primero es necesario
descongelarla para evitar el riesgo de
explosión. Si se ha congelado, lleve la
batería a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para controlarla antes de
efectuar la recarga y para verificar que
los componentes internos no estén
dañados y que el conector no esté
fisurado, ya que ello implicaría un riesgo
de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
no i
nvierta las polaridades y utilice
únicamente un cargador de 12
V.
no
desconecte los terminales cuando el
motor esté en marcha.
no r
ecargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
lá
vese las manos al finalizar la
intervención.
Se aconseja desconectar la batería si
el vehículo va a permanecer parado
durante más de un mes.
la
s baterías contienen sustancias
nocivas como ácido sulfúrico y plomo,
por lo que deben eliminarse según las
prescripciones legales, y en ningún
caso deben desecharse junto con los
residuos domésticos.
ll
eve las pilas y las baterías gastadas a
un punto de recogida autorizado.
no e
mpuje el vehículo para arrancar el
motor si está equipado con una caja de
velocidades automática.
de
spués de volver a montar la batería,
el Stop & Start únicamente estará
operativo tras una inmovilización continua
del vehículo, cuya duración dependerá
de las condiciones climáticas y del
estado de carga de la batería (hasta
aproximadamente 8
horas).
información práctica
Page 215 of 384

213
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Modo economía de energía
Sistema que gestiona el tiempo de utilización
de determinadas funciones para preservar una
carga suficiente en la batería.
de
spués de parar el motor, algunas funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc. se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente cuarenta minutos.Activación del modo
a continuación, un mensaje de activación del
m odo economía de energía aparece en la
pantalla del cuadro de a bordo y las funciones
activas se ponen en modo vigilancia.
Si en ese momento hay establecida una
comunicación telefónica, ésta podrá
mantenerse durante aproximadamente
10
minutos con el kit manos libres del
autorradio.
Desactivación del modo
las funciones se reactivarán automáticamente
la próxima vez que se utilice el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer
de los equipamientos durante
aproximadamente cinco minutos;
-
m
ás de diez minutos, para conservarlos
durante aproximadamente treinta minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
no a
rranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada,
el motor no arranca (ver apartado
"Batería").
8
información práctica
Page 216 of 384

214
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Remolcado del vehículo
Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo utilizando un dispositivo mecánico desmontable.
la a
nilla de remolcado está guardada en la
caja del gato, situada en la rueda de repuesto.
Para acceder a ella:
F
a
br
a el maletero.
F
l
e
vante el suelo.
F
S
aque la anilla de remolcado de la caja del
gato.
Acceso al utillaje Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
el c
onductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra
de remolcado homologada.
e stá prohibido utilizar cuerdas o correas.
el v
ehículo que remolca debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor parado, la asistencia a la frenada y la dirección
asistida no están operativas.
en l
os siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realizado por un
profesional:
-
V
ehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
-
V
ehículos con cuatro ruedas motrices.
-
S
i no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la
dirección o destensar el freno de estacionamiento.
-
R
emolcado con solo dos ruedas en el suelo.
-
n
o s
e dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
información práctica