Page 9 of 384

7
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Puesto de conducción
Cuadros de a bordo 14-16
Ordenador de a bordo 1 7, 19
tes
tigos
2
6-36
in
dicadores
21-25
Botones
25
-
Cuentakilómetros parcial
-
Reóstato de iluminacióni
ndicador de cambio de marcha
1
14
Medición de plaza disponible
1
29 -130
el
evalunas
53-54
Retrovisores exteriores
6
9
ap
ertura del capó
2
24
Fusibles del salpicadero
2
04-207
Cajas de velocidades manual
1
09
Caja de velocidades automática
1
10 -113
ay
uda al arranque en pendiente
1
08lu ces de techo 8 3 - 85
Retrovisor interior 7 0
il
uminación ambiental
8
4
Parasol
86
Freno de estacionamiento manual
1
00
Freno de estacionamiento eléctrico
101-107
Suspensión de gestión electrónica "Hidractiva
iii +"
1
34-135Pantallas multifunción
3
7-39, 40- 44
Ordenador de a bordo
1
8 -19
Señal de emergencia
1
48
Ventilación
73-74
ai
re acondicionado automático
monozona
75-78
ai
re acondicionado automático
bizona
7
9-82
ll
amada de urgencia o de
asistencia
1
49, 251-252
Pantalla táctil
2
53-314
aj
uste de la fecha/hora
4
3 - 44
au
torradio
315-332
Reglaje de la fecha/hora
3
8 -39
Reglaje del volante
6
8 Guantera
8
6
ne
utralización airbag frontal del
acompañante
1
58-159, 164-167
.
Vista general
Page 10 of 384
8
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Puesto de conducción
1. aSR /CdS 151-153
2.
a
y
uda gráfica y sonora al
estacionamiento
1
31-132
3.
a
l
erta de cambio involuntario
de carril
1
28
Líneas de mandos centrales
4. Cierre centralizado 55-56
5.
l lamada de a
s
istencia
l
ocalizada
1
49, 251-252
6.
l lamada de u
r
gencia
l
ocalizada
1
49, 251-252
Con Pantalla táctil
1. Menú general de la pantalla táctil 4 0- 41, 257
2.
a
u
mento del volumen
4
1, 255
3.
d
i
sminución del volumen
4
1, 255
4.
C
ierre centralizado
5
5-56
5.
l lamada de a
s
istencia
l
ocalizada
1
49, 251-252
6.
l lamada de u
r
gencia
l
ocalizada
1
49, 251-252
Con Autorradio
Vista general
Page 11 of 384
9
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
1. CHeCK (autotest del vehículo) 2 0
2.
a
l
arma volumétrica
5
0 -52
3.
M
edición de la plaza
1
29 -130
Líneas de mandos laterales
4. Stop & Start 1 15 -118
Con Pantalla táctil
1. CHeCK (autotest del vehículo) 2 0
2.
a
l
arma volumétrica
5
0 -52
3.
M
edición de plaza disponible
1
29 -130
4.
a
l
erta de cambio involuntario
de carril
1
28
5.
S
top & Start
1
15 -118
6.
aS
R /C
dS 15
1-153
Con Autorradio
.
Vista general
Page 12 of 384
10
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
alumbrado exterior 1 36 -140en
cendido automático de las luces 1 40
luc
es diurnas
1
39
i
ndicadores de dirección
1
48
Puesto de conducción
limitador de velocidad 1 22-124
Regulador de velocidad 1 25-127
lim
piaparabrisas
144-147
la
vaparabrisas
145
Barrido automático
1
46
Reglaje de los faros
1
41
Menú general - Pantalla del cuadro
de a bordo
1
5 -16
Ordenador de a bordo
1
7, 19
Volante con mandos centrales
fijos
120-121te
léfono
Bluetooth 2 84, 300 -307, 323 -325Claxon
149
na
vegación/Guiado
258-271
Radio/Multimedia
2
72-285, 318-323
Selección de la función indicada - MO
d
e
3
7, 256
Menú general - a
u
torradio
3
8, 318
Menú general - Pantalla táctil
4
1, 257
Reconocimiento de voz - Mirror
li
nk
2
56, 298-299
Black Panel
2
56, 317
Mandos de audio au torradio 3 17
Mandos de audio - Pantalla táctil 2 56
Mandos en el volante
Vista general
Page 13 of 384
11
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Características - Mantenimiento
Motorizaciones gasolina 242
Masas gasolina 2 43
Motorizaciones diésel
2
44
Masas diésel
2
45
dim
ensiones (Berlina)
2
46-247
di
mensiones (
to
urer)
2
48-249
el
ementos de identificación
2
50
ap
ertura del capó
2
24
Compartimento motor gasolina
2
25
Compartimento motor diésel
2
26
in
movilización por falta
de carburante diésel
1
80
Revisión de los niveles
2
27-230
-
a
ceite
-
l
íquido de frenos
-
l
íquido de dirección asistida
-
l
íquido de refrigeración
-
l
íquido lavaparabrisas/lavafaros
a
ditivo
a
dBlue
2
34-241
Protección gran frío
2
19
Cambio de una lámpara
1
93-203
-
d
elantera
-
t
rasera
-
i
nteriores Control de los elementos
23
1-233
-
Batería
-
Filtro de aire/habitáculo
-
Filtro de aceite
-
Filtro de partículas (diésel)
-
Pastillas/
d iscos de freno
Batería
210 -212
Modo economía de energía
2
13
Fusibles del compartimento
motor
20
4, 208-209
.
Vista general
Page 14 of 384

12
C5_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Mejore el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. en f ase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
a
velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
no o
lvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan automáticamente.apague lo antes posible los asientos térmicos.
no c
ircule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
no d
eje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
de
sconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
eco-conducción
la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
el i
ndicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
en l
os vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva.
e
s
tas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
C
uando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h.
Conducción ecológica
Page 15 of 384

13
C5_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Limite las causas de sobreconsumo
distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
li
mite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...).
e
n s
u lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
al f
inalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
ef
ectúe esta revisión especialmente:
-
a
n
tes de realizar un trayecto largo.
-
e
n c
ada cambio de estación.
-
d
e
spués de un estacionamiento prolongado.
no
olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue H
di
, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante.
a
c
uda lo antes posible a la red C
i
t
R
OË
n
o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
al l
lenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
en u
n vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Conducción ecológica
Page 16 of 384

14
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Cuadros de a bordo gasolina - diésel
A. indicador de nivel de carburante
B. indicador:
●
T
emperatura del líquido de refrigeración
●
I
nformación del limitador/regulador de
velocidad
C.
V
elocímetro analógico
D.
Cuentarrevoluciones
E.
ind
icador:
●
T
emperatura del aceite de motor
●
C
ambio de marcha.
●
P
osición del selector de marchas y
de la marcha engranada (con caja de
velocidades automática) F.
Mandos:
●
R eóstato de iluminación
●
P
uesta a cero del cuentakilómetros
parcial y del indicador de mantenimiento
G.
P
antalla del cuadro de a bordo que indica:
●
S
egún la página seleccionada con la
ruedecilla izquierda de los mandos del
volante:
-
R
ecordatorio de la velocidad
-
O
rdenador de a bordo
-
R
ecordatorio de la información de
guiado
-
V
isualización de los mensajes de alerta
-
i
n
dicador del nivel del aceite de motor
-
i
nd
icador de mantenimiento● P
ermanentemente:
- C uentakilómetros parcial
-
C
uentakilómetros total
●
T
emporalmente:
-
i
nd
icador de mantenimiento.
-
i
n
dicador de nivel de aceite motor.
-
M
ensajes de alerta.
el c
uadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
Control de marcha