28
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Frenosfijo, asociado al
testigo StO
Pel n ivel de líquido de frenos en el
circuito es insuficiente.de tenga el vehículo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos
recomendado por C
it
R
OË
n.
S
i el problema persiste, lleve el vehículo a la red
C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado a los
testigos S
tO
P y a
B
SFallo del repartidor electrónico de
frenada (R
eF
).
de
tenga el vehículo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
ll
évelo a revisar a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas.
el v
ehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red C
i
t
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
Freno de
estacionamiento
eléctrico intermitente
el f
reno eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo del tensado/destensado.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad.
es
tacione sobre suelo plano (en horizontal),
introduzca una velocidad (para una caja automática,
sitúe la palanca de cambios en la posición P ), corte
el contacto y consulte con la red C
i
t
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Fallo del freno de estacionamiento
eléctrico. Consulte enseguida con la red C
i
t
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Control de marcha
37
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pantalla monocroma C
Indicaciones en pantallaMandos
en función del contexto, se muestran:
-
Hora
-
Fecha
-
t
e
mperatura exterior, con aire
acondicionado (el valor indicado parpadea
en caso de riesgo de placas de hielo)
-
a
y
uda al estacionamiento
-
F
unciones de audio
-
M
ensajes de alerta A.
a
c
ceso al "Menú general".
B.
a
n
ulación de la operación o vuelta a la
pantalla anterior.
C.
n
a
vegación por los menús de la pantalla.
V
alidación desde el volante.
D.
V
alidación desde el frontal del autorradio.
Selección del tipo de información
mostrada (Mode)
Pulse tantas veces como sea necesario el
extremo del mando del limpiaparabrisas o la
tecla MODE del autorradio para seleccionar
el tipo de información mostrada en la pantalla
multifunción (fecha o autorradio, C
d, M
P3).
Por motivos de seguridad, se
recomienda al conductor no manipular
los mandos mientras circula.
1
Control de marcha
98
C5_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Arranque del motor
espere a que este testigo se apague
en el cuadro de a bordo y luego
accione el motor de arranque girando
la llave hasta la posición 3 para
arrancar el motor, sin acelerar.
Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
Con el freno de estacionamiento tensado y la
palanca de cambios situada en punto muerto o
en la posición N o P
:
F
P
ise a fondo el pedal de embrague (caja de
velocidades manual)
o
F
p
ise a fondo el pedal del freno (caja de
velocidades automática).
F
i
n
serte la llave en el contactor; el sistema
reconoce el código.
F
d
e
sbloquee la columna de dirección
girando simultáneamente el volante y la
llave.
F
C
on un motor de gasolina, accione el
motor de arranque girando la llave hasta la
posición 3
hasta que el motor arranque, sin
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
no m
antenga el motor en marcha en un
local cerrado sin aireación suficiente:
los motores térmicos emiten gases
tóxicos como el monóxido de carbono;
existe riesgo de intoxicación o de
muerte.
en c
ondiciones invernales muy
extremas (temperatura inferior a -23°C),
para garantizar el buen funcionamiento
y la vida útil de los elementos
mecánicos del vehículo, el motor y la
caja de velocidades, es necesario dejar
el motor en funcionamiento durante
4
minutos antes de iniciar la marcha.
en
condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante
un tiempo prolongado. Cuando el motor
está caliente, el testigo se apaga.
en d
eterminados casos, es posible que
tenga que manipular el volante con
fuerza para moverlo (por ejemplo, con
las ruedas giradas). F
C
on un motor diésel, gire la llave hasta
la posición 2 y accione el contacto para
activar el dispositivo de precalentamiento
del motor.
Si el motor no arranca inmediatamente,
corte el contacto. e
s
pere unos
segundos antes de intentar
rearrancarlo. Si después de varios
intentos el motor no arranca, no insista:
podría dañar el motor de arranque y el
motor. Contacte con la red C
i
t
R
OË
n
o
con un taller cualificado.
en c
ondiciones climáticas suaves, no
mantenga el motor caliente en parado;
arranque el motor de forma inmediata y
circule a régimen moderado.
Conducción
118
C5_es_Chap04_conduite_ed01-2015
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión
de los neumáticos durante la circulación.
el
sistema vigila permanentemente la presión
de los cuatro neumáticos, desde el momento
en que el vehículo se pone en movimiento.
el s
istema de detección de subinflado
constituye una ayuda a la conducción
que no sustituye la vigilancia del
c o n d u c t o r.
es
te sistema no exime de controlar la
presión de inflado de los neumáticos
(incluida la rueda de repuesto)
mensualmente o antes de realizar un
trayecto largo.
Circular con los neumáticos desinflados
degrada la adherencia a la vía, aumenta
la distancia de frenada y provoca un
desgaste prematuro de los neumáticos,
especialmente en condiciones de
conducción intensivas (carga importante,
velocidad elevada, trayecto largo).
lo
s valores de presión de inflado de
los neumáticos establecidos para el
vehículo se indican en la etiqueta de
presión de los neumáticos (ver apartado
"
el
ementos de identificación").
el c
ontrol de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío (con
el vehículo parado desde hace más
de una hora o después de un trayecto
inferior a 10
km, a velocidad moderada).
en c
aso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta.
Circular con los neumáticos desinflados
aumenta el consumo de carburante.
en l
a válvula de cada neumático hay instalados
sensores de presión (salvo en la rueda de
repuesto).
el s
istema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente.
Mantenimiento
antes de realizar cualquier intervención
bajo el capó, neutralice el Stop &
Start para evitar todo riesgo de
lesión provocada por una activación
automática del modo S
t
a
Rt.
es
te sistema requiere una batería de 12 V de
tecnología y de características específicas
(referencias disponibles en la red C
i
t
R
OË
n
o
en un taller cualificado).
el m
ontaje de una batería no recomendada
por C
i
t
R
OË
n
podría provocar fallos de
funcionamiento en el sistema.
la t
ecnología del sistema Stop & Start
es avanzada. Cualquier intervención en
este tipo de batería deberá realizarse
exclusivamente en la red C
i
t
R
OË
n
o
en un taller cualificado.
Conducción
193
C5_es_Chap08_information_ed01-2015
Cambio de una lámpara
Luces delanteras
Modelo con faros de xenón (D1S)
1. Luces de xenón bifunción (cruce/carretera):
d1S
2. L
uces de ángulo: HP19
3.
L
uces diurnas/de posición:
led
P
ara el mantenimiento de los faros delanteros
y la sustitución de las lámparas HP19,
d
1
S y
de diodos electroluminiscentes, consulte con la
red C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Riesgo de electrocución
la
sustitución de una lámpara de xenón
debe ser efectuada en la red C
i
t
R
OË
n
o en un taller cualificado.
Se recomienda cambiar las lámparas
d1
S simultáneamente tras el fallo de
una de ellas.
lo
s faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
u
t
ilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada.
de e
ste modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
el
cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados
unos minutos (riesgo de quemaduras
g r ave s).
F
n
o
toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
es i
mperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (
uV
)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
8
información práctica
299
C5_es_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
la
s manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado .
la s
incronización del smartphone
personal permite a los usuarios
visualizar las aplicaciones adaptadas
a la tecnología Mirror
li
nk
tM del
smartphone personal en la pantalla del
vehículo.
lo
s principios y normas evolucionan
constantemente. Para conocer los
modelos de smartphone elegibles,
visite la página Web de C
i
t
R
OË
n
de
su país. Seleccione MyC
i
t
R
OË
n
si
está presente. Cabe destacar que:
-
S
u teléfono móvil es compatible,
sin embargo, para que sea
compatible con "Mirror
lin
k
tM",
algunos fabricantes le invitarán
a descargar previamente una
aplicación específica.
-
e
l i
Phone
® no es compatible,
"CarPlay®", de apple®, se está
desarrollando.
al c
onectar el smartphone al
sistema, se preconiza activar el
Bluetooth
® del smartphone
ab
ra la aplicación desde el
smartphone.
Pase por la página de inicio para volver a
visualizar " MirrorLink
tM".
du
rante el procedimiento, aparece
una página-pantalla en la cual
se indican las condiciones de
utilización.
ac
epte para lanzar y finalizar la
conexión.
conectar el cable
u
S
B.
e
l
s
martphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable
u
S
B. Pulse en " MirrorLink
tM"
para abrir la aplicación del
sistema.
el a
cceso a las funciones como " Fuente de
audio " o "Teléfono " permanece operativo al
margen de la activación de MirrorLink
tM.
Conexión smartphone
MirrorLinkTM
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema.
el r
econocimiento vocal requiere la utilización
de un teléfono compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
Reconocimiento vocal
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado.
e
n e
l momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
y
de
sde el sistema, pulse en
" Internet " para visualizar la página
primaria.
.
audio y telemática
324
C5_es_Chap11c_Rd45_ed01-2015
teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Pantalla C
(Disponible según el modelo y la versión)
Por motivos de seguridad y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto.
Para más información (compatibilidad, ayuda
complementaria, etc.) visite la página Web
www.citroen.es.
ac
tive la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Pulse la tecla MENU . Seleccione en el menú:
-
" Bluetooth : Teléfono - Audio "
-
" Configuración Bluetooth "
-
" Efectuar una búsqueda
Bluetooth "
a c
ontinuación, aparecerá una ventana con un
mensaje de búsqueda en curso.
los
servicios disponibles ofrecidos
dependen de la red, de la tarjeta S
iM y
d
e la compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o
con su operador los servicios a los que
tiene acceso.
*
S
i la compatibilidad material de su teléfono
es total.
los
4
primeros teléfonos reconocidos
aparecen en esta ventana.
el m
enú "Teléfono " permite acceder, entre
otras, a las siguientes funciones: " Agenda " *,
" Diario de las llamadas ", " Consultar los
aparatos acoplados " Seleccione en la lista el teléfono que desea
vincular.
no p uede conectar más de un
teléfono al mismo tiempo.
en
la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de 4
cifras como mínimo.
Pulse OK para validar.
en
la pantalla del teléfono seleccionado
aparecerá un mensaje. Para aceptar la
vinculación, introduzca el mismo código en el
teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
el n
úmero de intentos permitido en caso de
fallo es ilimitado.
en
la pantalla aparecerá un mensaje indicando
que la vinculación se ha realizado con éxito.
la c
onexión automática autorizada se activa
únicamente después de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de
las llamadas una vez transcurrido el tiempo
necesario para la sincronización.
audio y telemática
.
Audio y telemática 7
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado .
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone en la
pantalla del vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario
en todos los casos que el smartphone
esté desbloqueado; actualice el
sistema de explotación del smartphone
así como la fecha y la hora del
smartphone y del sistema.
Para conocer los modelos de los
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de
su país. Cabe destacar que:
- Su smartphone es compatible, sin
embargo, para que sea compatible
con "MirrorLink
TM ", algunos
fabricantes le invitarán a descargar
previamente una aplicación
específica.
Al conectar el smartphone al
sistema, se preconiza activar el
Bluetooth
® del smartphone. Abra la aplicación desde el
smartphone (opcional según
smartphone y sistema de
explotación).
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas
a la asociación de algunas
funcionalidades.
Acepte para lanzar y finalizar la
conexión.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable USB. Pulse en " MirrorLink
TM
"
para abrir la aplicación del
sistema. Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM .
Si solo hay una aplicación descargada en el
smartphone, esta se abre automáticamente.
Conexión smartphone
MirrorLink TM
El acceso a las distintas fuentes de música
permanece operativo, al margen de la
activación de MirrorLink
TM , mediante las teclas
táctiles situadas en la banda superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando las teclas
específicas.
Desde el sistema, pulse en
"
Servicios de conexión " para
visualizar la página primaria.
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
Reconocimiento vocal
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema.
El reconocimiento vocal requiere la utilización
de un smartphone compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.