Page 345 of 384
C5_it_Chap12_index-alpha_ed01-2015
Page 346 of 384
C5_it_Chap12_index-alpha_ed01-2015
Page 347 of 384

0 3 -15
C5_it_Chap13_couv-fin_ed01-2015
automobiles CiTRoË N certifica, in applicazione delle
disposizioni della normativa europea (di rettiva 2000/53)
relativa ai veicoli da rottamare, che ne rispetta gli obiettivi
fissati e che nella fabbricazione dei prodotti commercializzati,
vengono utilizzati materiali riciclati.
Importante :
- L'installazione di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non omologato da CiT RoË N potrebbe provocare
panne ai sistemi elettrici del veicolo. Rivolgersi alla
rete C
iT
R
oË
N per prendere conoscenza dell'offerta di
accessori omologati.
-
Pe
r ragioni di sicurezza, l'accesso alla presa diagnosi,
associata ai sistemi elettronici che equipaggiano il
veicolo, è strettamente riservato alla rete C
iT
R
oË
N o ad
un riparatore qualificato, che dispone dell'attrezzatura
adatta (rischio di malfunzionamento dei sistemi elettronici
che può provocare delle panne o delle anomalie gravi).
La responsabilità non ricadrà sul costruttore in caso di
mancato rispetto di questa raccomandazione.
-
Q
ualsiasi modifica o adattamento non previsti né
autorizzati da C
iT
R
oË
N o realizzati senza rispettare le
prescrizioni tecniche definite dal costruttore comporta la
sospensione delle garanzie legale e contrattuale.
La riproduzione e la traduzione anche parziale di questo
documento senza l'autorizzazione scritta da parte di
au
tomobiles C
iT
R
oË
N è vietata.
in p
iù punti del veicolo sono applicate delle etichette che
contengono delle avvertenze di sicurezza e delle informazioni
d'identificazione del veicolo. Non staccarle : sono parte
integrante del veicolo.
st
ampato in u
Eit
alien
Per ogni intervento sul proprio veicolo, rivolgersi ad
un'officina qualificata. La rete C
iT
R
oË
N dispone delle
informazioni tecniche, della competenza e dell'attrezzatura
adeguata.
Page 348 of 384
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2015 – DOCUMENTATION DE BORD4Dconcept
Diadeis
Interak
C5_it_Chap13_couv-fin_ed01-2015
15.C5.0060
i
talien
Page 349 of 384
8
Informazioni pratiche
1
Kit di riparazione provvisoria pneumatici
Tutte le versioni * , tranne Diesel
BlueHDi
Versioni Diesel BlueHDi
*
Secondo il Paese di commercializzazione.
Accesso al kit
Il kit si trova nel contenitore portaoggetti situato
sotto al pianale del bagagliaio.
Questo kit è composto da un compressore e da
un prodotto di riempimento incorporato.
Permette di effettuare una riparazione
temporanea
del pneumatico.
In modo da potersi recare presso l'officina più
vicina.
È destinato a riparare la maggior
parte delle forature che potrebbero
compromettere il pneumatico,
localizzate sul battistrada o sulla spalla
del pneumatico.
Il suo compressore permette di
controllare e di regolare la pressione
del pneumatico.
Page 350 of 384
Informazioni pratiche
2
Descrizione del kit
A.
Selettore di posizione "Riparazione" o
"Gonfiaggio".
B.
Interruttore acceso "I"
/ spento "O"
.
C.
Tasto di gonfiaggio.
D.
Manometro (in bar e p.s.i.).
E.
Vano comprendente :
- un cavo con adattatore per presa 12 V,
- vari adattatori di gonfiaggio per
accessori, tipo palloni, pneumatici di
bicicletta...
F.
Cartuccia di prodotto di riempimento.
G.
Tubo bianco con tappo per la riparazione.
H.
Tubo nero per il gonfiaggio.
I.
Etichetta autoadesiva promemoria velocità.
L'etichetta promemoria velocità I
deve essere incollata sul volante per
ricordare che è presente una ruota ad
utilizzo temporaneo.
Non superare la velocità di 80 km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo tipo di kit.
Il circuito elettrico del veicolo permette
il collegamento del compressore per la
durata necessaria alla riparazione del
pneumatico danneggiato o al gonfiaggio
di un elemento pneumatico con poco
volume.
Page 351 of 384