Page 65 of 278

GrupoPeso da criançaIdade aproximadaClasse/categoria
– a)Banco
do pas‐
sageiroBancos
trasei‐
ros,
lado ex‐
teriorBanco
traseiro,
no meioX: o banco não está equipado com pontos de fixação para o sistema ISOFIX ou homologado
para tal.a) Ao utilizar cadeiras de criança nos bancos traseiros, se necessário, ajustar a regulação longi‐
tudinal do banco dianteiro e ajustar ou remover o encosto de cabeça do banco traseiro.Suportes para ancoragens inferiores
ISOFIX
Indicação ADVERTÊNCIA
Se os sistemas de retenção para crian‐
ças ISOFIX não engatarem correctamente, o
efeito de protecção dos sistemas de retenção
para crianças ISOFIX pode ser limitado. Existe
perigo de ferimento ou perigo de vida. Prestar
atenção para a ancoragem inferior engate cor‐
rectamente e o sistema de retenção para cri‐
anças se encontre firmemente fixado ao en‐
costo do banco.◀
Posição O respectivo símbolo indica os supor‐
tes para as ancoragens inferiores ISO‐
FIX.
De acordo com o equipamento, podem estar
instaladas as seguintes variantes:
Os suportes para as ancoragens ISOFIX infe‐
riores encontram-se por detrás das coberturas
assinaladas.
Os suportes para as ancoragens ISOFIX infe‐
riores encontram-se na fenda entre o banco e
o encosto.
Antes da montagem de sistemas de
retenção para crianças ISOFIX
Puxar o cinto para fora da zona de fixação da
cadeira de criança.
Seite 65Transportar crianças com segurançaComandos65
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 66 of 278

montagem de sistemas de retenção
para crianças ISOFIX1.Montar o sistema de retenção para crian‐
ças, ver as indicações do fabricante.2.Certificar-se de que os dois engates ISO‐
FIX estão correctamente engatados.
Cinta de fixação ISOFIX superior
Pontos de fixação O símbolo indica o local de fixação para
a cinta de fixação superior.
Para a cinta de fixação superior dos sistemas
de retenção para crianças ISOFIX há dois pon‐
tos de fixação.
Indicação ATENÇÃO
Os pontos de fixação para as cintas de fi‐
xação superiores dos sistemas de retenção
para crianças estão apenas previstos para es‐
tas cintas de fixação. Os pontos de fixação po‐
dem ser danificados ao fixar outros objectos.
Existe perigo de danos materiais. Fixar os sis‐
temas de retenção nas cintas de fixação supe‐
riores.◀
Guia da cinta de fixação ADVERTÊNCIA
Em caso de uma aplicação errada da
cinta de fixação superior no sistema de reten‐
ção para crianças, o efeito de protecção pode
estar reduzido. Existe perigo de ferimento.
Prestar atenção para que a cinta de fixação su‐
perior não seja passada sobre arestas vivas e
não seja torcida até ao ponto de fiação supe‐
rior.◀1Direcção da marcha2Cinta de fixação superior3Encosto de cabeça4Chapeleira5Ponto de fixação6Gancho da cinta de fixação superior
Colocar a cinta de fixação superior no
ponto de fixação
1.Rebater a cobertura do ponto de fixação
para cima.2.Passar o cinto de retenção superior sobre
o encosto de cabeça.3.Engatar o gancho da cinta de fixação no
ponto de fixação.4.Esticar bem a cinta de fixação, puxando-a
para baixo.Seite 66ComandosTransportar crianças com segurança66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 67 of 278

ConduçãoEquipamento da viaturaNeste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Ao utilizar as
funções e sistemas correspondentes, devem
ser cumpridas as estipulações nacionais em vi‐
gor.
Botão Start/Stop Princípio de funcionamento Ao premir a tecla Start/Stop, a
ignição é ligada ou desligada e o
motor arranca.
Caixa de velocidades Steptronic:
O motor arranca quando é ac‐
cionado o travão ao premir o botão Start/Stop.
Caixa de velocidades manual: O motor arranca
quando é premida a embraiagem ao premir o
botão Start/Stop.
Ignição ligada Caixa de velocidades Steptronic: Premir o bo‐
tão Start/Stop, não carregar no travão.
Caixa de velocidades manual: Premir o botão Start/Stop, não carregar na embraiagem.
Todos os sistemas estão operacionais.
A maioria das luzes de controlo e de advertên‐
cia no instrumento combinado acendem-se
por períodos diferentes.
Com o motor desligado, desligue a ignição e
os componentes eléctricos não necessários,
para economizar a bateria.Ignição desligada
Caixa de velocidades Steptronic: Premir nova‐
mente o botão Start/Stop, não carregar no tra‐
vão.
Caixa de velocidades manual: Premir o botão
Start/Stop, mas não carregar na embraiagem.
Todas as luzes de controlo no instrumento
combinado apagam-se.
Com o motor desligado, desligue a ignição e
os componentes eléctricos não necessários,
para economizar a bateria.
Indicações Ao desligar a ignição, é automaticamente en‐
grenada a posição da alavanca selectora P se
estiver a posição D ou R da alavanca selectora
engrenada.
A ignição é desligada automaticamente com a
viatura imobilizada e o motor parado nas se‐
guintes situações:▷Ao trancar, bem como se a luz de médios
estiver ligada.▷Pouco antes de a bateria estar descarre‐
gada, para que seja possível um arranque
do motor.▷Ao abrir ou fechar a porta do condutor, se o
cinto de segurança do condutor for reti‐
rado e se a luz de médios for desligada.▷Ao retirar o cinto de segurança do condu‐
tor, se a porta do condutor for aberta e se a
luz de médios for desligada.
Após aprox. 15 minutos sem utilização, os mé‐
dios mudam para luz de presença.
Disponibilidade do rádio Activar a disponibilidade de rádio: com o motor
em funcionamento, premir o botão Start/Stop.
Alguns consumidores permanecem operacio‐
nais.
Seite 67ConduçãoComandos67
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 68 of 278

A disponibilidade de rádio é desligada automa‐
ticamente nas seguintes situações:▷Após aprox. 8 minutos.▷No caso de bloqueio através do fecho cen‐
tral.▷Pouco antes de a bateria estar descarre‐
gada, para que seja possível um arranque
do motor.
A operacionalidade do rádio mantém-se activa
se a ignição desligar automaticamente, por ex.,
pelos seguintes motivos:
▷Abertura ou fecho da porta do condutor.▷Colocação do cinto de segurança do con‐
dutor.▷Em caso de comutação automática de mé‐
dios para luz de presença.
Com o motor desligado e ignição ligada,
quando a porta é aberta, é automaticamente
feita a comutação para a operacionalidade do
rádio, quando a luz está desligada ou, dis‐
pondo a viatura do respectivo equipamento,
quando a luz de condução diurna está ligada.
Arranque do motor Indicações PERIGO
Caso um tubo de escape esteja blo‐
queado ou se houver uma ventilação insufici‐
ente, os gases de escape nocivos para a saúde
podem penetrar no veículo. Os gases de es‐
cape contêm monóxido de carbono, que é in‐
color e inodoro mas altamente tóxico. Em
compartimentos fechados, os gases de es‐
cape podem acumular-se fora da viatura.
Existe perigo de vida. Manter o tubo de escape
livre e garantir uma ventilação suficiente.◀
ADVERTÊNCIA
Uma viatura desprotegida pode começar
a deslizar e deslocar-se acidentalmente. Existe
perigo de acidente. Antes de abandonar a via‐
tura, proteger a mesma contra deslize.
Para garantir que a viatura esteja protegida
contra deslizamento, respeitar o seguinte:▷Aplicar o travão de estacionamento.▷Virar as rodas dianteiras na direcção do
bordo do passeio em subidas ou descidas.▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀
ATENÇÃO
Em caso de procedimentos de arranque
repetidos ou frequentes, o combustível não é
queimado ou é insuficientemente queimado. O
catalisador pode sobreaquecer. Existe perigo
de danos materiais. Evitar arranques repetidos
e frequentes.◀
Motor diesel Com o motor frio e temperaturas abaixo de
aprox. 0 ℃, o processo de arranque pode de‐
morar um pouco devido ao pré-aquecimento
automático.
É exibida uma mensagem do Check Control.
Caixa de velocidades Steptronic
Ligar o motor
1.Pisar o travão.2.Premir o botão Start/Stop.
O arranque é efectuado automaticamente du‐
rante um determinado período de tempo e
desliga-se assim que o motor arrancar.
Caixa de velocidades manual
Ligar o motor
1.Pisar o travão.2.Accionar a embraiagem e seleccionar a po‐
sição de ponto-morto.Seite 68ComandosCondução68
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 69 of 278

3.Premir o botão Start/Stop.
O arranque é efectuado automaticamente du‐
rante um determinado período de tempo e
desliga-se assim que o motor arrancar.
Paragem do motor Indicações ADVERTÊNCIA
As crianças ou os animais sem vigilância
na viatura podem colocar a viatura em movi‐
mento e colocar-se a si mesmos em situações
de risco ou comprometer o próprio trânsito,
por ex., através das seguintes acções:
▷Premir o botão Start/Stop.▷Desactivação do travão de estaciona‐
mento.▷Abertura e fecho de portas ou vidros.▷Comutação da alavanca selectora para a
posição neutra.▷Operação de equipamentos da viatura.
Existe perigo de acidente ou perigo de feri‐
mentos. Não deixar as crianças ou os animais
sem supervisão na viatura. Ao abandonar a via‐
tura, levar consigo o comando à distância e
trancar a viatura.◀
ADVERTÊNCIA
Uma viatura desprotegida pode começar
a deslizar e deslocar-se acidentalmente. Existe
perigo de acidente. Antes de abandonar a via‐
tura, proteger a mesma contra deslize.
Para garantir que a viatura esteja protegida
contra deslizamento, respeitar o seguinte:
▷Aplicar o travão de estacionamento.▷Virar as rodas dianteiras na direcção do
bordo do passeio em subidas ou descidas.▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀Antes de entrar na máquina de
lavagem automática
Para que a viatura possa circular na máquina
de lavagem automática, ter em atenção as in‐
formações sobre lavagem em sistemas auto‐
máticos de lavagem ou máquinas de lavagem
automática, consulte a página 242.
Caixa de velocidades Steptronic
Desligar o motor1.Com a viatura parada, seleccionar a posi‐
ção da alavanca selectora P.2.Premir o botão Start/Stop.
O motor é desligado.
É ligada a disponibilidade do rádio.3.Aplicar o travão de estacionamento.
Caixa de velocidades manual
Desligar o motor
1.Com a viatura imobilizada, premir o botão
Start/Stop.2.Engrenar a primeira velocidade ou a mar‐
cha-atrás.3.Aplicar o travão de estacionamento.
Função automática start-
-stop
Princípio de funcionamento
A função automática start-stop ajuda a poupar
combustível. Para isso, o sistema desliga o
motor durante uma paragem, por ex., em con‐
gestionamentos ou nos semáforos. A ignição
permanece ligada. Para arrancar, o motor liga
automaticamente.
Modo automático
Após cada arranque do motor através do botão
Start/Stop, a função automática start-stop está
pronta.
Seite 69ConduçãoComandos69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 70 of 278

A função é activada a partir de aprox. 5 km/h.
Paragem do motor
O motor é desligado automaticamente durante
a paragem sob as seguintes condições:
Caixa de velocidades Steptronic:▷Alavanca selectora na posição D.▷O pedal do travão permanece accionado
durante a imobilização do veículo.▷O cinto de segurança do condutor está co‐
locado ou a porta do condutor está fe‐
chada.
Caixa de velocidades manual:
▷A caixa está em ponto morto e o pedal da
embraiagem não está premido.▷O cinto de segurança do condutor está co‐
locado ou a porta do condutor está fe‐
chada.
Com o motor desligado é reduzido o volume
de ar do sistema de ar condicionado.
Indicações no instrumento combinado A visualização READY no conta-
-rotações indica que a função
automática start-stop está ope‐
racional para o arranque auto‐
mático do motor.
A visualização sinaliza que não
foram cumpridos os requisitos
para uma paragem automática
do motor.
Limitações de função
O motor não é desligado automaticamente nas
seguintes situações:
▷Temperatura exterior demasiado baixa.▷Temperatura exterior elevada e funciona‐
mento do ar condicionado automático.▷O habitáculo ainda não está aquecido ou
arrefecido como pretendido.▷O motor ainda não está à temperatura de
funcionamento.▷Forte ângulo de viragem ou movimento de
manobra.▷Após marcha-atrás.▷Embaciamento do vidro com o ar condicio‐
nado automático ligado.▷A bateria da viatura está descarregada.▷Em posições elevadas.▷O capot está destrancado.▷O assistente de estacionamento está acti‐
vado.▷Trânsito pára-e-arranca.▷Alavanca selectora na posição N, M/S ou R.▷Utilização de combustível com um elevado
teor de etanol.
Arranque do motor
Para arrancar, o motor liga-se automatica‐
mente sob as condições referidas a seguir:
▷Caixa de velocidades Steptronic:
Soltando o pedal do travão.▷Caixa de velocidades manual:
O pedal da embraiagem é premido.
Depois do arranque do motor, acelerar como
habitualmente.
Função de segurança Após a desconexão automática, o motor não
arranca automaticamente se estiver preen‐
chida uma das seguintes condições:
▷Cinto de segurança do condutor não colo‐
cado e porta do condutor aberta.▷O capot foi destrancado.
Algumas luzes de controlo acendem com du‐
rações diferentes.
O motor só pode ser ligado através do botão
Start/Stop.
Seite 70ComandosCondução70
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 71 of 278

Limitações de função
Mesmo que não se pretenda arrancar, o motor
desligado liga-se automaticamente nas se‐
guintes situações:▷Habitáculo muito quente com a função de
arrefecimento ligada.▷Ao accionar a direcção.▷Caixa de velocidades Steptronic: mudar da
posição da alavanca selectora D para N, R
ou M/S.▷Caixa de velocidades Steptronic: mudar da
posição da alavanca selectora P para N, D,
R ou M/S.▷Viatura a rolar.▷Embaciamento do vidro com o ar condicio‐
nado automático ligado.▷A bateria da viatura está descarregada.▷Habitáculo muito fresco com a chaufagem
ligada.▷Baixo vácuo dos travões, por ex. devido ao
accionamento repetido do pedal do travão.
Desactivar/activar o sistema
manualmente
Através da tecla
Premir a tecla.
▷O LED acende: a função automática start-
-stop está desactivada.
O motor é ligado durante uma paragem au‐
tomática do motor.O motor só pode ser desligado ou ligado
através do botão Start/Stop.▷O LED apaga: a função automática start-
-stop está activada.
Estacionar a viatura durante uma
paragem automática do motor
Durante uma paragem automática do motor, é
possível estacionar a viatura em segurança,
por ex., para sair dela.
1.Premir o botão Start/Stop. A ignição des‐
liga-se. A função automática Start Stop
está desactivada.
A posição P da alavanca selectora é engre‐
nada automaticamente.2.Aplicar o travão de estacionamento.
Arranque do motor como habitualmente atra‐
vés do botão Start/Stop.
Desactivação automática Em determinadas situações, a função automá‐
tica start-stop é desactivada automaticamente
para garantir a segurança, por ex., quando é
detectada a ausência do condutor.
Avaria
A função automática start-stop do motor dei‐
xou de desligar o motor automaticamente. É
exibida uma mensagem do Check Control.
Pode prosseguir a viagem. Mandar verificar o
sistema.
Travão de estacionamento Extrair
A alavanca encaixa-se automaticamente após
a elevação.
A luz de controlo acende com cor ver‐
melha. O travão de estacionamento
está aplicado.
Seite 71ConduçãoComandos71
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 72 of 278

Se, em situações excepcionais, for necessária
uma utilização durante a condução, puxar ligei‐
ramente o travão de estacionamento e, du‐
rante esse procedimento, manter premido o
botão.
Para evitar corrosão e um efeito de travagem
de um só lado, accionar ligeiramente o travão
de estacionamento durante o rolamento, caso
a situação de trânsito o permita.
As luzes de travão não acendem se o travão de
estacionamento for accionado.
Soltar
Levantar um pouco a alavanca, premir o botão
e deslocar a alavanca para baixo.
Indicadores de mudança de
direcção, luz de máximos,
sinal de luzes
Indicadores de mudança de direcção
Indicador de mudança de direcção no
retrovisor exterior
Ao conduzir e durante o funcionamento dos in‐
dicadores de mudança de direcção ou das lu‐
zes de emergência, não rebater os retrovisores
exteriores para que os indicadores de mu‐
dança de direcção possam ser facilmente re‐
conhecidos.
Piscar
Pressionar a alavanca para além do ponto de
resistência.
A alavanca dos indicadores de mudança co‐
muta de volta para a posição inicial após o ac‐
cionamento.
Para desligar os indicadores de mudança de
direcção, pressionar levemente a alavanca até
ao ponto de resistência.
Sistema de indicadores de mudança
de direcção por toque
Tocar ligeiramente na alavanca.
Os indicadores de mudança de direcção pis‐
cam três vezes.
A função pode ser activada ou desactivada.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Piscar 3 vezes"
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Piscar breve
Premir a alavanca até ao ponto de resistência e
mantê-la premida, enquanto se desejar fazer
pisca-pisca.
Avaria Uma intermitência rápida e atípica da luz de
controlo significa que houve falha numa das
lâmpadas dos indicadores de mudança de di‐
recção.
Seite 72ComandosCondução72
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15