Page 33 of 278

Substituir a bateria1.Retirar a chave integrada do comando à
distância.2.Empurrar o encaixe para dentro com a
chave, seta 1.3.Retirar a tampa do compartimento das ba‐
terias, seta 2.4.Colocar uma bateria do mesmo tipo com o
lado positivo virado para cima.5.Fechar a tampa.
A bateria usada deve ser eliminada
pelo parceiro de serviço ou por uma
oficina especializada devidamente qua‐
lificada ou entregues num centro de recolha.
Comandos à distância novos
Poderá obter novos comandos à distância
junto de um parceiro de serviço ou de uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada.
Perda de comandos à distância
O comando à distância que tenha sido perdido
pode ser bloqueado pelo parceiro de serviço
ou por uma oficina especializada devidamente
qualificada.
Quando se tenta ligar a ignição ou
fazer arrancar o motor, surge uma mensagem do Check-Control
Detecção de emergência do comando
à distância
Mesmo numa das seguintes situações é possí‐vel ligar a ignição ou fazer arrancar o motor:
▷Avaria da transmissão de rádio para o co‐
mando à distância devido a fontes exter‐
nas, por ex., torres de rádio.▷Bateria do comando à distância descarre‐
gada.▷Perturbação na transmissão via rádio de‐
vido a aparelhos de comunicação móveis
nas imediações do comando à distância.▷Perturbação na transmissão via rádio de‐
vido ao carregador em processo de carre‐
gamento na viatura, por ex. para aparelhos
de comunicação móvel.
Quando se tenta ligar a ignição ou fazer arran‐
car o motor, surge uma mensagem do Check-
-Control.
Arrancar o motor através da detecção
de emergência do comando à
distância
Caixa de velocidades Steptronic: perante a
respectiva mensagem do Check-Control, man‐
ter o comando à distância junto da marcação
na coluna da direcção, tal como ilustrado e, no
espaço de 10 segundos, carregar no pedal do
travão e premir o botão Start/Stop.
Caixa de velocidades manual: perante a res‐
pectiva mensagem do Check-Control, manter
o comando à distância junto da marcação na
coluna da direcção, tal como ilustrado e, no es‐
paço de 10 segundos, carregar no pedal do
travão e premir o botão Start/Stop.
Se o comando à distância não for reconhecido:
alterar um pouco a altura da posição do co‐
mando à distância e repetir o procedimento.
Seite 33Abrir e fecharComandos33
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 34 of 278

Personal Profile
Princípio O perfil pessoal disponibiliza três perfis em
que é possível guardar os ajustes pessoais da
viatura. Cada comando à distância está atri‐
buído a um desses perfis.
Se a viatura for destrancada com um comando
à distância, é activado o perfil pessoal atri‐
buído. Todos os ajustes guardados no perfil
são aplicados automaticamente.
Se vários condutores utilizarem o seu próprio
comando à distância, a viatura adapta-se aos
ajustes pessoais ao ser destrancada. Esses
ajustes também são repostos se a viatura en‐
tretanto for utilizada por uma pessoa com um
outro comando à distância.
As alterações efectuadas aos ajustes são me‐
morizadas automaticamente no perfil pessoal.
Podem ser inseridos três perfis pessoais e um
perfil de convidado.
Ajustes
As configurações dos seguintes sistemas e
funções são memorizadas no perfil activo. O
âmbito das configurações que podem ser me‐
morizadas depende do país e do equipamento.▷Destrancar e trancar.▷Luzes.▷Climatização.▷Rádio.▷Painel de instrumentos.▷Teclas de favoritos.▷Volumes, som.▷Display de controlo.▷Navegação.▷TV.▷Controlo da Distância de Estacionamento
PDC.▷Câmara de marcha-atrás.▷Side View.▷Display Head-Up.▷Interruptor de controlo do condutor.▷Posição do banco do condutor, posição do
retrovisor exterior, posição do volante.▷Regulação da velocidade de cruzeiro.▷Segurança Inteligente.▷Aviso de mudança de faixa.
Gestão dos perfis
Aceder a perfis Independentemente do comando à distância
utilizado é possível aceder a outro perfil.
Através do iDrive:
1."Configurações"2."Perfis"3.Seleccionar o perfil.▷Os ajustes guardados no perfil acedido são
aplicados automaticamente.▷O perfil solicitado é atribuído ao comando à
distância utilizado no momento.▷Se o perfil já estiver atribuído a um outro
comando à distância, esse perfil fica válido
para ambos os comandos à distância.
Deixa de ser possível uma distinção dos
ajustes para ambos os comandos à distân‐
cia.
Mudar os nomes dos perfis
Para evitar uma troca dos perfis, é possível
atribuir a cada perfil uma designação pessoal.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3.Aceder a "Opções".4."Alterar o nome do perfil atual"
Repor perfis As configurações do perfil activo são respos‐
tas para as configurações de fábrica.
Seite 34ComandosAbrir e fechar34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 35 of 278

No display de controlo:1."Configurações"2."Perfis"3.Aceder a "Opções".4."Repor perfil atual"
Exportar perfis
A maioria das configurações do perfil activo
pode ser exportada.
Isso pode ser vantajoso para memorizar e car‐
regar um perfil pessoal, por ex., antes de uma
permanência na oficina. Os perfis memoriza‐
dos podem ser transferidos para uma outra vi‐
atura com função Personal Profile.
Possibilidades disponíveis para a exportação:
▷Através do BMW Online.▷Através da interface USB para um disposi‐
tivo USB.
Os sistemas de ficheiros convencionais
são compatíveis com os dispositivos USB.
Para a exportação dos perfis recomendam-
-se os formatos FAT32 e exFAT; se forem
utilizados outros formatos a exportação
poderá eventualmente não poder ser efec‐
tuada.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3."Exportar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Importar perfis Os perfis exportados através do BMW Online
podem ser importados através do BMW On‐
line.
Os perfis memorizados num dispositivo USB
podem ser importados através de uma inter‐
face USB.
As configurações existentes são sobrescritas
com o perfil importado.
No display de controlo:1."Configurações"2."Perfis"3."Importar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Usar o perfil universal Com o perfil de convidado é possível efectuar
ajustes individuais, que não são memorizados em nenhum dos três perfis pessoais.
Esta função pode ser vantajosa para conduto‐
res temporários da viatura que não tenham perfil próprio.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3."Convidado"
O nome do perfil de convidado não pode ser
alterado. Não é atribuído o comando à distân‐
cia actual.
Apresentar a lista de perfis no
arranque
A lista de perfis pode ser apresentada em cada
arranque, para a selecção do perfil pretendido.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3.Aceder a "Opções".4."Perfil do utiliz. no início"
Com o comando à distância
Indicação ADVERTÊNCIA
Pessoas ou animais que se encontrem
dentro da viatura podem trancar as portas a
partir do interior e ficar fechadas. Depois, a via‐
Seite 35Abrir e fecharComandos35
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 36 of 278

tura não pode ser aberta a partir do exterior.
Existe perigo de ferimento. Levar o comando à
distância consigo para poder abrir a viatura a
partir do exterior.◀
Destrancar Premir a tecla do comando à distância.
Independentemente dos ajustes, consulte a
página 42, são destrancados os seguintes
acessos.▷A porta do condutor e a tampa do depósito
de combustível.▷Todas as portas, a tampa da bagageira e a
tampa do depósito de combustível.
Adicionalmente são executadas as seguintes
funções:
▷A luz interior é ligada e em caso de escuri‐
dão, a iluminação da área adjacente exte‐
rior é adicionalmente ligada. Esta função
não está disponível se a luz interior foi des‐
ligada manualmente.▷A luz de saudação é ligada se esta função
foi activada.▷Os retrovisores exteriores recolhidos atra‐
vés do fecho conforto são abertos.▷A protecção anti-roubo é desligada.▷O sistema de alarme, consulte a pá‐
gina 43, é desactivado.
Premir duas vezes consecutivas a te‐
cla do comando à distância.
Quando se abre uma porta, o vidro continua a
ser baixado para facilitar a entrada. Esta função
tem de ser activada nos ajustes, consulte a pá‐
gina 42.
Abertura conforto Manter premida a tecla do comando àdistância depois do desbloqueio.
Os vidros e o tejadilho de vidro são abertos,
enquanto a tecla do comando à distância seja
premida.
Trancar ADVERTÊNCIA
Em algumas versões nacionais, não é
possível destrancar a viatura a partir do interior
quando a mesma foi trancada a partir do exte‐
rior.
Se as pessoas tiverem que permanecer um
período de tempo prolongado dentro da via‐
tura e se estiverem expostas a temperaturas
mais elevadas ou mais baixas, existe perigo de
ferimento ou de vida. Não trancar a viatura a
partir do exterior quando existem pessoas
dentro da mesma.◀
A porta do condutor tem de estar fechada. Premir a tecla do comando à distância.
Todas as portas, a tampa da mala e a tampa do
depósito de combustível são trancadas.
A protecção anti-roubo é ligada. A protecção
anti-roubo evita que as portas possam ser
desbloqueadas através dos botões de trancar
ou dos manípulos.
O sistema de alarme, consulte a página 43, é
activado.
Fecho conforto Manter premida a tecla do comando à
distância depois do bloqueio.
Os vidros e o tejadilho de vidro são fechados,
enquanto a tecla do comando à distância seja
premida.
Os retrovisores são recolhidos.
Caso as luzes de emergência estejam a traba‐
lhar, os retrovisores exteriores não irão retrair.Seite 36ComandosAbrir e fechar36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 37 of 278

ADVERTÊNCIA
Os membros poderão ficar presos du‐
rante o fecho conforto. Existe perigo de feri‐
mento. Durante o fecho conforto, prestar aten‐
ção para que a área de movimento esteja
livre.◀
Ligar a luz interior e a iluminação da
área adjacente
Premir a tecla do comando à distância
com a viatura trancada.
A iluminação da área adjacente exterior só é li‐
gada em caso de escuridão. Esta função não
está disponível se a luz interior foi desligada
manualmente.
Se, no período de 10 segundos após o tranca‐
mento, o botão for novamente premido, a pro‐
tecção do habitáculo e o sensor de inclinação
do sistema de alarme, consulte a página 44,
serão desligados. Após o trancamento, aguar‐
dar 10 segundos, antes de o botão ser nova‐
mente premido.
Abrir a tampa da mala Premir a tecla do comando à distância
durante aprox. 1 segundo.
A tampa da mala abre-se, independentemente
de a viatura estar ou não trancada.
Ao abrir, a tampa da mala bascula para trás e
para cima. Assegurar que existe espaço sufici‐
ente.
Dependendo do equipamento e da versão do
país pode ser ajustado se também as portas
serão destrancadas. Efectuar as configura‐
ções, consulte a página 42.
Para evitar que o comando à distância fique
acidentalmente fechado, não colocar o co‐
mando à distância na bagageira.
Se as portas não tiverem sido destrancadas, a
tampa da mala é novamente bloqueada assim
que tiver sido fechada.Avaria
A detecção do comando à distância através da
viatura pode ser perturbada, entre outras, pe‐ las seguintes circunstâncias:▷A bateria do comando à distância está des‐
carregada. Substituir a bateria, consulte a
página 33.▷Interferência na radiofrequência devido a
antenas de transmissão ou outros disposi‐
tivos com elevadas potências de transmis‐
são.▷Blindagem do comando à distância devido
a objectos metálicos.▷Interferência na radiofrequência devido a
telemóveis ou outros dispositivos electró‐
nicos nas imediações.
Não transportar o comando à distância em
conjunto com objectos metálicos ou dispositi‐
vos electrónicos.
No caso de falha, a viatura também pode ser
destrancada e trancada sem comando à dis‐
tância, consulte a página 37, a partir do exte‐
rior.
Sem comando à distância
A partir do exterior ADVERTÊNCIA
Em algumas versões nacionais, não é
possível destrancar a viatura a partir do interior
quando a mesma foi trancada a partir do exte‐
rior.
Se as pessoas tiverem que permanecer um
período de tempo prolongado dentro da via‐
tura e se estiverem expostas a temperaturas
mais elevadas ou mais baixas, existe perigo de
ferimento ou de vida. Não trancar a viatura a
partir do exterior quando existem pessoas
dentro da mesma.◀
Seite 37Abrir e fecharComandos37
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 38 of 278

ATENÇÃO
A fechadura da porta está firmemente in‐
tegrada na porta. O manípulo da porta não
pode ser movido. Ao puxar o manípulo da porta
com a chave integrada inserida, pode ser dani‐
ficada a pintura ou a chave. Existe perigo de
danos materiais. Retirar a chave antes de puxar
pelo manípulo da porta exterior.◀
Trancar ou destrancar a porta do lado do con‐
dutor com a chave integrada, consulte a pá‐
gina 32, através da fechadura da porta. As ou‐
tras portas têm de ser trancadas ou
destrancadas pelo interior.
Sistema de alarme O sistema de alarme não é activado, quando a
viatura é trancada com a chave integrada.
O sistema de alarme é accionado com a aber‐
tura da porta, se esta for desbloqueada através
da fechadura.
Para, consulte a página 33, desactivar este
alarme, destrancar a viatura com o comando à
distância ou ligar a ignição, se necessário, re‐
correr a um reconhecimento de emergência do
comando à distância.
A partir do interior
Destrancar e trancar
Ao premir o botão de fecho central, a viatura é
trancada ou destrancada, se as portas estive‐
rem fechadas.
Ao trancar, a viatura não fica protegida contra
roubo.
A tampa do depósito de combustível perma‐
nece destrancada.
Em caso de um acidente grave, a viatura é des‐
trancada automaticamente. As luzes de emer‐
gência e a luz interior são ligadas.
Destrancar e abrir
▷Premir o botão de fecho central, para des‐
trancar todas as portas e, depois, puxar o
manípulo da porta por cima do apoio de
braços.▷Puxar duas vezes o manípulo da porta a
abrir: à primeira vez é destrancada, à se‐
gunda vez é aberta. As restantes portas
permanecem trancadas.Seite 38ComandosAbrir e fechar38
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 39 of 278

Tampa da mala
Indicações Para evitar que o comando à distância fique
acidentalmente fechado, não colocar o co‐
mando à distância na bagageira.
Abrir Ao abrir, a tampa da bagageira bascula para
trás e para cima.
Assegurar que existe espaço suficiente.
Abrir a partir do exterior▷Premir a tecla na tampa da bagageira.▷Premir a tecla do comando à dis‐
tância durante aprox. 1 segundo.
Eventualmente, as portas também são
destrancadas. Destrancar com o comando
à distância, consulte a página 37.
A tampa do compartimento da bagageira abre-
-se.
Fechar
Indicações ADVERTÊNCIA
Durante a operação da tampa da mala, os
membros poderão ficar presos. Existe perigo
de ferimento. Ao abrir e fechar, prestar atenção
para que a área de movimento da tampa da
mala esteja livre.◀
Para evitar que o comando à distância fique
acidentalmente fechado, não colocar o co‐
mando à distância na bagageira.
Fechar
As pegas embutidas no revestimento interior
da tampa da mala facilitam o seu fecho.
Desbloqueio de emergência
Puxar o manípulo na bagageira.
A tampa da bagageira é destrancada.
Acesso conforto
Princípio O acesso à viatura é possível sem o acciona‐
mento do comando à distância.
Basta trazer consigo o comando à distância,
por ex., no bolso das calças.
A viatura reconhece automaticamente o res‐
pectivo comando à distância nas proximidades
ou no habitáculo.
Seite 39Abrir e fecharComandos39
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Page 40 of 278

O acesso conforto auxilia as seguintes fun‐
ções:▷Destrancar/trancar a viatura.▷Fecho conforto.▷Abrir individualmente a tampa da baga‐
geira.▷Abrir a tampa da bagageira sem contacto.▷Ligar o motor.
Indicações
Para evitar que o comando à distância fique
acidentalmente fechado, não colocar o co‐
mando à distância na bagageira.
Condições de funcionamento
▷Nas proximidades não se encontram fon‐
tes de interferência.▷Para trancar, é necessário que o comando
à distância se encontre fora da viatura na
área das portas.▷Destrancar e trancar de novo só é possível
após aprox. 2 segundos.▷O arranque do motor só é possível se o co‐
mando à distância se encontrar na viatura.
Destrancar
Agarrar completamente no manípulo da porta
do lado do condutor ou do acompanhante,
seta.
Equivale a premir a tecla
do comando à
distância.
Trancar
Com o dedo, tocar na superfície do manípulo
da porta do lado do condutor ou do acompa‐
nhante, seta, durante aprox. 1 segundo, sem
agarrar o manípulo da porta.
Equivale a premir a tecla
do comando à
distância.
Antes de trancar, verificar se a ignição e todos
os consumidores eléctricos estão desligados,
de forma a poupar a bateria.
Fecho conforto ADVERTÊNCIA
Os membros poderão ficar presos du‐
rante o fecho conforto. Existe perigo de feri‐
mento. Durante o fecho conforto, prestar aten‐
ção para que a área de movimento esteja
livre.◀
Com o dedo, tocar na superfície do manípulo
da porta do lado do condutor ou do acompa‐
nhante, seta, e manter, sem agarrar no maní‐
pulo da porta.
Equivale a premir prolongadamente a tecla
do comando à distância.
Seite 40ComandosAbrir e fechar40
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15