Page 89 of 251

faixa de rodagem, bem como as indicações va‐
riáveis dos pórticos de sinalização. As placas
de sinalização com sinais adicionais, por ex.
em caso de piso molhado, também são detec‐
tadas, comparadas com os dados internos do
veículo, por ex. do sensor de chuva, e exibidas
consoante a situação. O sistema analisa as in‐
formações memorizadas no sistema de nave‐
gação e exibe ainda os limites de velocidade
existentes em troços não sinalizados.
No Passing Information
A No Passing Information indica, através dos
respectivos símbolos no grupo de instrumen‐
tos, as proibições de ultrapassagem detecta‐
das pela câmara e as respectivas supressões.
O sistema apenas observa as proibições de ul‐
trapassagem e as respectivas supressões as‐
sinaladas por placas.
A indicação não ocorre nas seguintes situa‐
ções:▷Em países onde as proibições de ultrapas‐
sagem são assinaladas predominante‐
mente por marcações na faixa de rodagem.▷Em trajectos não sinalizados.▷Em passagens de nível, marcações na faixa
de rodagem ou outras situações onde se
alerta para uma proibição de ultrapassa‐
gem não sinalizada em placas.
Indicações
Os limites de velocidade e as proibições de ul‐
trapassagem não são exibidas para o reboque.
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir activamente nas res‐
pectivas situações.◀
Sumário
Câmara
A câmara encontra-se na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o pára-brisas limpo e desobstruído na
zona à frente do retrovisor interior.
Ligar/desligar
No display de controlo:
1."Configurações"2."Painel instrumentos"3."Info limite de velocidade"
Se a informação sobre o limite de velocidade
estiver activa, esta é apresentada no display
informativo do painel de instrumentos através
do Computador de bordo.
A No Passing Information é apresentada junta‐
mente com a Speed Limit Info activada.
Visualização No painel de instrumentos são indicados os
seguintes dados:
Informação sobre o limite de
velocidade
Limite de velocidade existente.
Limite de velocidade cancelado
- para auto-estradas alemãs.
Seite 89ExibirComandos89
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 90 of 251

Informação sobre o limite de ve‐
locidade não disponível.
No Passing Information▷Proibição de ultrapassagem.▷Fim da proibição de ultra‐
passagem.▷No Passing Information não
disponível.
Limitações do sistema
A função poderá estar limitada, por ex., nas se‐
guintes situações, exibindo eventualmente da‐
dos incorrectos:
▷Em caso de nevoeiro forte, chuva ou queda
de neve.▷Quando placas de sinalização se encon‐
tram tapadas por objectos.▷Quando a distância em relação à viatura
que circula à frente é muito curta.▷Quando há luz contrária muito forte.▷Quando o pára-brisas em frente do retrovi‐
sor interior estiver embaciado, sujo ou co‐
berto por autocolantes, etc.▷Devido a possíveis erros de detecção da
câmara.▷Se os limites de velocidade memorizados
no sistema de navegação estiverem incor‐
rectos.▷Em áreas não abrangidas pelo sistema de
navegação.▷Quando há desvios em relação à navega‐
ção, por ex., devido a alterações no traçado
da via.▷Quando se ultrapassam autocarros ou veí‐
culos pesados com autocolantes com li‐
mite de velocidade.▷Se os sinais de trânsito não corresponde‐
rem às normas.▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.
Listas de selecção no painel
de instrumentos
Princípio de funcionamento Dependendo do equipamento, através das te‐
clas e da roda serrilhada no volante, bem como
através da indicação no instrumento combi‐
nado, é possível visualizar ou comandar o se‐
guinte:
▷A actual fonte de áudio.▷Repetição da marcação no telefone.▷Activação do sistema de introdução por
voz.
Além disso, são exibidos programas do inter‐
ruptor de controlo do condutor.
Visualização
Dependendo do equipamento, a lista no instru‐
mento combinado pode divergir da apresenta‐
ção.
Seite 90ComandosExibir90
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 91 of 251

Activar a lista e proceder ao ajuste
No lado direito do volante, rodar a roda serri‐
lhada para activar a lista correspondente.
Através da roda serrilhada, seleccionar o ajuste
pretendido e confirmar, premindo a roda serri‐
lhada.
Computador de bordo
Aceder a informações no display
informativo
Premir a tecla no interruptor dos indicadores
de mudança de direcção.
As informações são apresentadas no display
informativo do painel de instrumentos.
Sumário das informações
Display informativo Premindo repetidamente a tecla
na alavanca dos indicadores de
mudança de direcção, são apre‐
sentadas as seguintes informa‐
ções no display informativo:
▷Autonomia.▷Bónus de autonomia do ECO PRO.▷Consumo médio.▷Consumo momentâneo.▷Velocidade média.▷Data.▷Informação sobre o limite de velocidade.▷Hora de chegada.
Com a condução ao destino activa no sis‐
tema de navegação.▷Distância até ao destino.
Com a condução ao destino activa no sis‐
tema de navegação.▷Visualização por seta do sistema de nave‐
gação.
Com a condução ao destino activa no sis‐
tema de navegação.
Ajustar indicações para o display
informativo
Dependendo do equipamento, é possível ajus‐
tar quais as indicações do computador de
bordo que podem ser acedidas no display in‐
formativo do painel de instrumentos.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Painel instrumentos"3.Seleccionar as indicações desejadas.
Informações em detalhe
Autonomia
Esta função permite a indicação aproximada da
distância que a viatura ainda pode percorrer
com o combustível existente no depósito.
Ela é calculada levando em consideração o
tipo de condução nos últimos 30 km.
Seite 91ExibirComandos91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 92 of 251

Consumo médio
O consumo médio é determinado em função
do período em que o motor está a trabalhar.
O consumo médio é calculado nos trajectos
percorridos desde a última reposição no com‐
putador de bordo.
Velocidade média
No cálculo não é considerado o tempo em que
a viatura está parada com o motor desligado.
Repor os valores médios
Manter premida a tecla na alavanca dos indica‐
dores de mudança de direcção.
Distância até ao destino
É indicada a distância remanescente até ao
destino, se, antes de iniciar a viagem, tiver sido
definido um destino no sistema de navegação.
A distância até ao destino é assumida automa‐
ticamente.
Hora de chegada É indicada a hora de chegadapresumida, se, antes de iniciar a
viagem, tiver sido definido um
destino no sistema de navega‐
ção.
Condição prévia é que a hora esteja correcta‐
mente acertada.
Informação sobre o limite de
velocidade
Descrição da Informação sobre o limite de ve‐
locidade, consulte a página 88.
Computador de bordo de viagem
Estão disponíveis dois tipos de computadores
de bordo.▷"Computador de bordo": os valores podem
ser repostos as vezes desejadas.▷"Computador viagem": os valores dão uma
visão geral sobre a viagem actual.
Repor o computador de bordo de
viagem
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Computador viagem"3."Repor": todos os valores são repostos.
"Repor automaticamente": todos os valo‐
res são repostos após aprox. 4 horas de
paragem da viatura.
Indicação no display de controlo
Apresentar o computador de bordo ou o com‐
putador de bordo de viagem no display de
controlo.
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Computador de bordo" ou "Computador
viagem"
Repor consumo e velocidade
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Computador de bordo"3."Consumo" ou "Velocid."4."Sim"Seite 92ComandosExibir92
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 93 of 251

Informações desportivasPrincípio de funcionamento
No display de controlo podem ser exibidos os
valores actuais de potência e binário no equi‐
pamento correspondente.
Exibir informações desportivas no
display de controlo1."Info sobre o veículo"2."Mostrad. desportivos"
Aviso de excesso de
velocidade
Princípio de funcionamento Indicação de uma velocidade em que deverá
haver aviso quando alcançada.
Novo aviso se baixar, pelo menos, 5 km/h além
da velocidade ajustada.
Visualizar, ajustar ou modificar o aviso
de excesso de velocidade
No display de controlo:
1."Configurações"2."Velocidade"3."Aviso aos:"4.Girar o Controller até que seja exibida a ve‐
locidade desejada.5.Premir o Controller.
O aviso de excesso de velocidade é memori‐
zado.
Activar/desactivar o aviso de excesso
de velocidade
No display de controlo:
1."Configurações"2."Velocidade"3."Aviso"4.Premir o Controller.Para assumir a velocidade actual
como aviso de excesso de velocidade
No display de controlo:1."Configurações"2."Velocidade"3."Selecionar vel. atual"4.Premir o Controller.
A velocidade a que se circula no momento
é memorizada como aviso de excesso de
velocidade.
Ajustes no display de
controlo
Hora
Ajustar o fuso horário
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Fuso horário:"4.Seleccionar o fuso horário pretendido.
O fuso horário é memorizado.
Acertar a hora
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Hora:"4.Girar o controller até que sejam exibidas as
horas desejadas.5.Premir o controller.6.Girar o controller até que sejam indicados
os minutos desejados.7.Premir o controller.
A hora é memorizada.
Ajustar o formato da hora
1."Configurações"2."Hora/Data"Seite 93ExibirComandos93
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 94 of 251

3."Formato:"4.Seleccionar o formato pretendido.
O formato da hora é memorizado.
Ajuste de hora automático Dependendo do equipamento, a hora, data e,
eventualmente, o fuso horário são atualizados
automaticamente.
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Configuração autom. hora"
Data
Acertar a data
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Data:"4.Girar o controller até que seja indicado o
dia desejado.5.Premir o controller.6.Fazer o ajuste do mês e do ano de modo
correspondente.
A data é memorizada.
Ajustar o formato da data
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Formato:"4.Seleccionar o formato pretendido.
O formato da data é memorizado.
Idioma
Ajustar o idioma
Ajustar o idioma no display de controlo:
1."Configurações"2."Idioma/Unidades"3."Idioma:"4.Seleccionar o idioma desejado.O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Ajustar o comando por voz
Comando de voz para o sistema de introdução
por voz, consulte a página 26.
Unidades de medição
Ajustar as unidades de medição
Ajustar as unidades de medição para con‐
sumo, percurso/distâncias e temperatura:1."Configurações"2."Idioma/Unidades"3.Seleccionar a opção de menu desejada.4.Seleccionar a unidade desejada.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Luminosidade
Ajuste da luminosidade
Ajustar a luminosidade do display de controlo:
1."Configurações"2."Ecrã de controlo"3."Brilho"4.Rodar o Controller até se atingir a lumino‐
sidade desejada.5.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Dependendo das condições de luz, é possível
que a regulação de luminosidade não seja ime‐
diatamente reconhecida.
Seite 94ComandosExibir94
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 95 of 251

LuzesEquipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Ao utilizar as
funções e sistemas correspondentes, devem
ser cumpridas as estipulações nacionais em vi‐
gor.
Sumário Interruptores na viatura
O elemento dos interruptores de luz encontra-
-se ao lado do volante.
Funções de luz
SímboloFunçãoFarolins de nevoeiroFaróis de nevoeiroSímboloFunçãoComando automático da luz de
médios
Sistema de luzes adaptativo às cur‐
vasLuz apagada
Luz de condução diurnaLuz de presençaLuz de médiosRegulação da altura dos faróis nos
faróis de halogéneoIluminação dos instrumentos
Luz de presença, luz de
médios e luz de
estacionamento
Generalidades
Posição do interruptor:
, ,
Se a porta do condutor for aberta com a igni‐
ção desligada, a iluminação exterior é desli‐
gada automaticamente se o interruptor estiver
nestas posições.
Luz de presença
Posição do interruptor:
A viatura é iluminada a toda a volta.
Não deixar a luz de presença ligada durante
muito tempo, senão a bateria da viatura des‐
carrega-se e o motor pode não conseguir ar‐
rancar.
Seite 95LuzesComandos95
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 96 of 251

Para estacionar, ligar a luz de estacionamento,
consulte a página 96, de um só lado.
Luz de médios Posição do interruptor:
A luz de médios acende com a ignição ligada.
Luz de estacionamento
A viatura pode ficar com iluminação unilateral.
Ligar Após desligar a ignição, premir a alavanca 2
para além do ponto de resistência, para cima
ou para baixo.
Desligar
Pressionar a alavanca no sentido contrário até
ao ponto de pressão.
Luz de saudação e luzes de
condução ao destino
Luz de saudação
De acordo com o equipamento, ao estacionar a
viatura, posição do interruptor
ou .
A luz de presença e a luz interior acendem por
breves momentos quando a viatura é destran‐
cada, dependendo da luminosidade ambiente.
Activar/desactivar No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Luz de boas-vindas"
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Luzes de acompanhamento até casa
A luz de médios ainda permanece acesa du‐
rante um certo período, se os sinais de luzes
forem activados com a operacionalidade do rá‐
dio desligada.
Ajustar a duração
No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Luz até casa:"4.Ajustar a duração.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Comando automático da luz
de médios
Princípio
A luz de médios é ligada ou desligada de forma
autónoma, em função da luminosidade ambi‐
ente, por ex., num túnel, ao entardecer ou
anoitecer ou em caso de precipitação.
Generalidades
Se o céu estiver azul e o sol já estiver baixo, a
luz pode acender.
Em caso de travessias de túneis durante o dia,
os médios não são desligados de imediato,
desligando-se apenas após aprox. 2 minutos.
A luz de médios fica sempre ligada se a luz de nevoeiro estiver ligada.
Activar
Posição do interruptor:
Seite 96ComandosLuzes96
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15