Page 225 of 251

água e produtos de conservação adequados, o
fabricante da sua viatura recomenda produtos
de conservação originais da BMW.
Especialmente as peças de borracha que es‐
tão sujeitas a esforços devem ser regular‐
mente conservadas com produtos próprios
para borracha. Para a conservação de veda‐
ções de borracha, não utilizar produtos com si‐
licone, para evitar ruídos ou danos.
Peças de madeira nobre
Recomendamos o emprego apenas de panos
macios ao dispensar cuidados às coberturas e
peças de madeira nobre. Por fim secar com um
pano macio.
Peças de plástico
Fazem parte:▷Superfícies de couro sintético.▷Forro do tejadilho.▷Vidros dos faróis.▷Vidro de cobertura do instrumento combi‐
nado.▷Peças revestidas a tinta mate.▷Peças pintadas no habitáculo.
Para limpeza, utilizar um pano de microfibra.
Se necessário, humedecer ligeiramente o pano
com água.
Não humedecer em demasia o forro do tejadi‐
lho.
ATENÇÃO
Os produtos de limpeza contendo álcool
ou solventes, tais como diluentes nítricos, lí‐
quidos de limpeza a frio, combustível, entre
outros, podem danificar as peças de plástico.
Existe perigo de danos materiais. Para a lim‐
peza, utilizar um pano de microfibra. Se neces‐
sário, humedecer ligeiramente o pano com
água.◀
Cintos de segurança
A sujidade dos cintos pode afectar o funciona‐
mento do sistema de enrolamento, o que po‐
derá constituir um perigo para a sua segu‐
rança.
ADVERTÊNCIA
Os produtos de limpeza químicos podem
destruir o tecido dos cintos de segurança.
Efeito de protecção em falta dos cintos de se‐
gurança. Existe perigo de ferimento ou perigo
de vida. Para efectuar a limpeza dos cintos de
segurança, utilizar apenas detergente de sa‐
bão suave.◀
Limpar apenas com detergente de sabão su‐
ave e quando estiver montado.
Não recolha os cintos de segurança antes de
estarem devidamente secos.
Alcatifas e tapetes ADVERTÊNCIA
Os objectos na zona dos pés do condu‐
tor podem bloquear o curso do pedal ou um
pedal pisado. Existe perigo de acidente. Guar‐
dar os objectos na viatura por forma a que es‐
tes não possam chegar à zona dos pés. Utilizar
tapetes classificados como adequados para a
viatura e que possam ser fixados com a segu‐
rança adequada. Não utilizar tapetes soltos e
não colocar vários tapetes uns sobre os ou‐
tros. Assegurar que existe espaço suficiente
para os pedais. Assegurar que os tapetes são
fixados correctamente depois de terem sido
retirados, por ex., para fins de limpeza.◀
Os tapetes podem ser retirados para se efec‐
tuar a limpeza do habitáculo.
Em caso de sujidade profunda, limpe as alcati‐
fas com um pano de microfibra e água ou um
produto de limpeza para têxteis. Esfregar no
sentido para trás e para frente; caso contrário,
poderá ocorrer a formação de borbotos na al‐
catifa.Seite 225ConservaçãoMobilidade225
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 226 of 251

Esfera de reboque com cabeça
esférica removível
Manter limpos a cabeça esférica e o aloja‐
mento.
Aplicar massa lubrificante ou óleo regular‐
mente em pontos de rolamento, superfícies de
deslize e nas pequenas esferas no munhão de
alojamento.
Antes da utilização de pistolas de vapor ou
equipamentos de limpeza a alta pressão no
veículo, retirar a cabeça esférica e colocar um
tampão no alojamento, consulte a página 168.
Não limpar a cabeça esférica com pistolas de
vapor ou equipamentos de limpeza a alta pres‐
são.
Sensores/objectivas das câmaras Para limpar os sensores ou as objectivas das
câmaras, usar um pano humedecido com um
pouco de produto limpa-vidros.
Displays/ecrãs ATENÇÃO
Os produtos de limpeza químicos, a hu‐
midade ou todo o tipo de líquidos podem dani‐
ficar a superfície dos displays e dos ecrãs.
Existe perigo de danos materiais. Para limpar,
utilizar um pano de microfibras antiestático
limpo.◀
ATENÇÃO
A superfície dos displays pode ser danifi‐
cada em caso de limpeza inadequada. Existe
perigo de danos materiais. Evitar uma pressão
demasiado forte e não utilizar materiais que
riscam.◀
Para limpar, utilizar um pano de microfibras an‐
tiestático limpo.
Imobilização da viatura Se a viatura for imobilizada durante um período
superior a três meses, deverão ser adoptadas
medidas especiais. Para mais informações,consultar o parceiro de serviço ou uma oficina
especializada devidamente qualificada.Seite 226MobilidadeConservação226
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 227 of 251
Seite 227ConservaçãoMobilidade227
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 228 of 251
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 229 of 251
Palavras-chave
O capítulo contém os dados técnicos e o índice remissivo, que remete rapidamente para a informação procurada.Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 230 of 251

Dados técnicosEquipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Ao utilizar as
funções e sistemas correspondentes, devem
ser cumpridas as estipulações nacionais em vi‐
gor.
Indicação
Os dados técnicos e as especificações neste
manual do condutor funcionam como referên‐
cias. Os dados específicos da viatura podem
ser diferentes, por ex., devido a equipamento
especial, à variante do país ou ao processo de
medição específico do país. Os valores deta‐
lhados podem ser consultados nos documen‐
tos de aprovação e nas placas indicadoras na
viatura ou podem ser solicitadas a um parceiro
de serviço ou uma oficina especializada devi‐
damente qualificada.
As indicações nos papéis da viatura têm sem‐
pre prioridade.
Dimensões
De acordo com a versão do modelo, a variante
de equipamento ou o processo de medição
específico do país, as dimensões podem ser
diferentes.
As alturas indicadas não consideram os equi‐
pamentos como, por exemplo, antena, barras
de tejadilho ou spoiler. As alturas podem va‐
riar, por ex. devido a equipamentos especiais,
pneus, carga e versão da carroçaria.
Seite 230Palavras-chaveDados técnicos230
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Série 2Largura com retrovisormm1984Largura sem retrovisoresmm1774Alturamm1408–1418Comprimentomm4432–4454Distância entre eixosmm2690Diâmetro de viragem mínimo Øm10,9–11,3
Page 231 of 251

PesosValores antes de/aplicam-se a viaturas com
caixa de velocidades manual, valores depois
de/aplicam-se a viaturas com caixa de veloci‐
dades Steptronic.
Seite 231Dados técnicosPalavras-chave231
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
218iPeso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de
carga, abastecido a 90 %, sem equipamento opcio‐
nal
kg1415/1435Peso bruto admissívelkg1850/1870Cargakg510Peso admissível no eixo dianteirokg875Peso admissível no eixo traseirokg1040Carga máx. no tejadilhokg75Capacidade da bagageiralitros390
220iPeso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de
carga, abastecido a 90 %, sem equipamento opcio‐
nal
kg1425/1440Peso bruto admissívelkg1860/1875Cargakg510Peso admissível no eixo dianteirokg880Peso admissível no eixo traseirokg1040Carga máx. no tejadilhokg75Capacidade da bagageiralitros390
228iPeso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de
carga, abastecido a 90 %, sem equipamento opcio‐
nal
kg1460/1480Peso bruto admissívelkg1895/1915Cargakg510
Page 232 of 251
Seite 232Palavras-chaveDados técnicos232
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
228iPeso admissível no eixo dianteirokg900Peso admissível no eixo traseirokg1065Carga máx. no tejadilhokg75Capacidade da bagageiralitros390
M235i powered by BMW MPeso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de
carga, abastecido a 90 %, sem equipamento opcio‐
nal
kg1530/1545Peso bruto admissívelkg1965/1980Cargakg510Peso admissível no eixo dianteirokg970Peso admissível no eixo traseirokg1080Carga máx. no tejadilhokg75Capacidade da bagageiralitros390
M235i xDrive powered by BMW MPeso em vazio pronto para rodar, com 75 kg de
carga, abastecido a 90 %, sem equipamento opcio‐
nal
kg1600Peso bruto admissívelkg2035Cargakg510Peso admissível no eixo dianteirokg1020Peso admissível no eixo traseirokg1080Carga máx. no tejadilhokg75Capacidade da bagageiralitros390