Page 105 of 215
SICUREZZA
Il capitolo che ha davanti è molto
importante: qui sono descritti i sistemi
di sicurezza in dotazione all'automobile
e fornite le indicazioni necessarie su
come utilizzarli correttamente.CINTURE DI SICUREZZA ................102
SISTEMA S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) ....................................103
PRETENSIONATORI........................103
TRASPORTARE BAMBINI IN
SICUREZZA ....................................106
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“UNIVERSALE” (CON LE CINTURE
DI SICUREZZA) ...............................108
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX” ..........................................111
AIR BAG FRONTALI ........................115
AIR BAG LATERALI (SIDE BAG -
WINDOW BAG) ...............................120
101
Page 106 of 215

CINTURE DI
SICUREZZA
IMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA
Indossare la cintura tenendo il busto
eretto ed appoggiato contro lo
schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta di aggancio A fig. 75 ed
inserirla nella sede della fibbia B fig. 75,
fino a percepire lo scatto di blocco.
Se durante l'estrazione della cintura
questa dovesse bloccarsi, lasciarla
riavvolgere per un breve tratto ed
estrarla nuovamente evitando manovre
brusche.
Per slacciare le cinture, premere il
pulsante C fig. 75.
Accompagnare la cintura durante il
riavvolgimento, per evitare che si
attorcigli. La cintura, per mezzo
dell'arrotolatore, si adatta
automaticamente al corpo del
passeggero che la indossa
consentendogli libertà di movimento.Con vettura parcheggiata in strada a
forte pendenza l'arrotolatore può
bloccarsi; ciò è normale. Inoltre
il meccanismo dell'arrotolatore blocca il
nastro ad ogni sua estrazione rapida
o in caso di frenate brusche, urti e
curve a velocità sostenuta.
65) 66)
Il sedile posteriore è dotato di cinture di
sicurezza inerziali a tre punti di
ancoraggio con arrotolatore.
ATTENZIONE
65) Non premere il pulsante C
durante la marcia.
66) Ricordarsi che, in caso d'urto
violento, i passeggeri dei sedili
posteriori che non indossano
le cinture, oltre ad esporsi
personalmente ad un grave
rischio, costituiscono un pericolo
anche per gli occupanti dei posti
anteriori.
75AB0A0059
102
SICUREZZA
Page 107 of 215

SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
IN BREVE
È costituito da un avvisatore acustico
che, in concomitanza all’accensione
in modo lampeggiante della spia
sul quadro strumenti, avverte
il guidatore del mancato
allacciamento della propria cintura di
sicurezza.
Per la disattivazione di lungo periodo
del sistema S.B.R. rivolgersi alla
Rete Assistenziale Abarth.
È possibile riattivare in ogni momento
l'avvisatore acustico attraverso il
Menu di Setup (vedere paragrafo
"Voci Menu" nel capitolo
“Conoscenza del quadro strumenti”).Il sistema avverte il guidatore ed il
passeggero anteriore del mancato
allacciamento della propria cintura di
sicurezza nel seguente modo:
❒accensione della spia
a luce fissa
e segnalaziona acustica continua per
i primi 6 secondi;
❒accensione della spia
a luce
lampeggiante e segnalaziona
acustica intermittenre per i successivi
96 secondi.
PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori
per le cinture di sicurezza anteriori che,
in caso di urto frontale violento,
garantiscono una perfetta aderenza
delle cinture al corpo degli occupanti
prima che inizi l'azione di trattenimento.
L'avvenuta attivazione dei
pretensionatori è riconoscibile dal
bloccaggio dell'arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un
secondo dispositivo di
pretensionamento (installato in zona
batticalcagno): l’avvenuta attivazione è
riconoscibile dall’accorciamento del
cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione
di fumo; questo fumo non è nocivo e
non indica un principio di incendio.
AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall’azione del
pretensionatore, indossa la cintura
tenendola bene aderente al busto e al
bacino.
103
Page 108 of 215

ll pretensionatore non necessita di
alcuna manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l'efficienza. Se per eventi naturali
eccezionali (ad es. alluvioni, mareggiate,
ecc.) il dispositivo fosse stato
interessato da acqua e fanghiglia,
procedere con la sua sostituzione.
67)
15)
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture
di sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente
di dosare la forza che agisce sul torace
e sulle spalle durante l’azione di
trattenimento delle cinture in caso di
urto frontale.
AVVERTENZE PER
L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Il guidatore è tenuto a rispettare (ed a
far osservare agli occupanti della
vettura) tutte le disposizioni legislative
locali riguardo l'obbligo e le modalità di
utilizzo delle cinture. Allacciare sempre
le cinture di sicurezza prima di mettersi
in viaggio.
68) 69) 70)
L'uso delle cinture di sicurezza è
necessario anche per le donne in
gravidanza: anche per loro e per il
nascituro il rischio di lesioni in caso
d'urto è nettamente minore se
indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passi
sopra al bacino e sotto il ventre (come
indicato in fig. 76. Il modo migliore
per proteggere il nascituro è quello di
proteggere la madre. Quando una
cintura di sicurezza è correttamente
indossata, è più probabile che il
nascituro non subisca lesioni in caso di
incidente. Per le donne in gravidanza,
come per chiunque, è importante
indossare correttamente la cintura di
sicurezza.Il nastro della cintura non deve essere
attorcigliato. La parte superiore deve
passare sulla spalla e attraversare
diagonalmente il torace. La parte
inferiore deve risultare aderente al
bacino fig. 77 e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.
76AB0A0060
77AB0A0061
104
SICUREZZA
Page 109 of 215

MANUTENZIONE DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle
cinture di sicurezza, osservare
attentamente le seguenti avvertenze:
❒utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;❒a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura indossata,
anche se in apparenza non sembra
danneggiata. Sostituire comunque la
cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
❒lavare a mano le cinture con acqua e
sapone neutro, risciacquarle e
lasciarle asciugare all’ombra. Non
usare detergenti forti, candeggianti o
coloranti ed ogni altra sostanza
chimica che possa indebolire le fibre
del nastro;
❒evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto
funzionamento è garantito solo se
non subiscono infiltrazioni d’acqua;
❒sostituire la cintura quando sono
presenti tracce di logorio o tagli.
ATTENZIONE
67) Il pretensionatore è utilizzabile
una sola volta. Dopo la sua
attivazione rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth per farlo
sostituire68) Per avere la massima
protezione, tenere lo schienale in
posizione eretta, appoggiarvi bene
la schiena e tenere la cintura di
sicurezza ben aderente al busto e
al bacino. Allacciate sempre le
cinture di sicurezza, sia dei posti
anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture di
sicurezza allacciate aumenta il
rischio di lesioni gravi o di morte
in caso d'urto.
69) È severamente proibito smontare
o manomettere i componenti della
cintura di sicurezza e del
pretensionatore. Qualsiasi
intervento deve essere eseguito
da personale qualificato e
autorizzato. Rivolgersi sempre alla
Rete Assistenziale Abarth.
70) Se la cintura di sicurezza è stata
sottoposta ad una forte
sollecitazione, ad esempio in
seguito ad un incidente, deve
essere sostituita completamente
insieme agli ancoraggi, alle viti
di fissaggio degli ancoraggi stessi
ed al pretensionatore; infatti,
anche se non presenta difetti
visibili, la cintura di sicurezza
potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.
78AB0A0062
105
AVVERTENZA Ogni cintura di sicurezza
deve essere utilizzata da una sola
persona: non trasportare bambini sulle
ginocchia degli occupanti utilizzando
le cinture di sicurezza per la protezione
di entrambi fig. 78. In generale non
allacciare alcun oggetto alla persona.
Page 110 of 215

AVVERTENZA
15) Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti
localizzati (superiori a 100°C per
una durata massima di 6 ore) nella
zona del pretensionatore possono
provocare danneggiamento o
attivazioni. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth qualora
si debba intervenire su tali
componenti.
TRASPORTARE
BAMBINI IN
SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di
urto tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compresi neonati e
bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria,
secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti
i Paesi membri dell'Unione Europea.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande
e pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti,al fine di
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.
I bambini devono sedere in modo
sicuro e confortevole. Compatibilmente
con le caratteristiche dei seggiolini
utilizzati, si raccomanda di mantenere il
più a lungo possibile (almeno fino a
3-4 anni di età) i bambini in seggiolini
orientati contromarcia, in quanto questa
è la posizione più protettiva in caso di
urto.
71) 72) 73)
16)
La scelta del dispositivo di ritentuta
bambino più idoneo da utilizzare va
fatta in base al peso del bambino;
ci sono diverse tipologie di sistemi di
ritenuta bambini, si raccomanda di
scegliere sempre quello più adeguato al
bambino.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta,
sono equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture di sicurezza.
In Europa le caratteristiche dei sistemi
di ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide
in cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0finoa10kgdi
peso
Gruppo 0+finoa13kgdi
peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di peso
106
SICUREZZA
Page 111 of 215

Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione, insieme
con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori Abarth sono
disponibili seggiolini bambino adeguati
ad ogni gruppo di peso. Si consiglia
questa scelta, essendo stati
sperimentati specificatamente per le
vetture Abarth.
ATTENZIONE
71) GRAVE PERICOLO. I seggiolini
bambino che si montano nel
verso opposto a quello di marcia
NON vanno installati sui sedili
anteriori in presenza di air bag
passeggero attivo. L'attivazione
dell'air bag in caso di urto
potrebbe produrre lesioni mortali
al bambino trasportato
indipendentemente dalla gravità
dell'urto. Si consiglia pertanto
di trasportare, sempre, i bambini
seduti sul proprio seggiolino sul
sedile posteriore, in quanto
questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto.72) L'obbligo di disattivare l'air bag
se si installa un seggiolino
bambini rivolto contro marcia è
riportato con opportuna
simbologia sull'etichetta ubicata
sull'aletta parasole. Attenersi
sempre a quanto riportato
sull'aletta parasole lato
passeggero (vedere quanto
descritto al paragrafo "Air bag
frontali").
73) L'obbligo di disattivare l'air bag
se si installa un seggiolino
bambini rivolto contro marcia è
riportato con opportuna
simbologia sull'etichetta ubicata
sull'aletta parasole. Attenersi
sempre a quanto riportato
sull'aletta parasole lato
passeggero (vedere quanto
descritto al paragrafo " Air bag
frontali").
AVVERTENZA
16) Nel caso di necessità, i bambini
possono essere sistemati sul
sedile anteriore su vetture dotate
di disattivazione dell'air bag
frontale passeggero. In questo
caso è assolutamente necessario
accertarsi, tramite l'apposita
spia sul quadro strumenti,
dell'avvenuta disattivazione
(vedere "Air bag frontale lato
passeggero" al paragrafo "Airbag
frontali"). Inoltre il sedile
passeggero dovrà essere regolato
nella posizione più arretrata, al
fine di evitare eventuali contatti
con il seggiolino bambini con
la plancia.
107
Page 112 of 215

MONTAGGIO
SEGGIOLINO
“UNIVERSALE” (con
le cinture di
sicurezza)
GRUPPO0e0+
75)
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all’indietro su un
seggiolino del tipo raffigurato in fig. 79
che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di
brusche decelerazioni.
Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di
sicurezza della vettura, come indicato
in fig. 79 e deve trattenere a sua volta il
bambino con le sue cinture incorporate.GRUPPO 1
74) 75)
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati
rivolti in avanti fig. 80.GRUPPO 2
75)
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso
possono essere trattenuti direttamente
dalle cinture della vettura fig. 81.
In questo caso i seggiolini hanno la sola
funzione di posizionare correttamente
il bambino rispetto alle cinture di
sicurezza, in modo che il tratto
diagonale della cintura di sicurezza
aderisca al torace e non al collo e che il
tratto orizzontale della cintura di
sicurezza aderisca al bacino e non
all'addome del bambino.
79AB0A0063
80AB0A006481AB0A0065
108
SICUREZZA