Page 161 of 305
159
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Substituição das luzes da chapa
de matrícula (W5W)
F insira uma chave de parafusos num dos
orifícios exteriores da parte transparente.
F
e
m
purre para fora para desencaixar.
F
r
e
tire a parte transparente.
F
r
e
tire a lâmpada e substitua-a.
Substituir a terceira luz de
travagem (4 lâmpadas W5W)
F abra a mala.
F
re tire os dois obturadores A situados no
forro.
F
e
m
purre pelo eixo sobre o corpo da luz,
efectuando um movimento de alavanca
com duas chaves de parafusos para a
extrair para o exterior.
F
D
esligue o conector e, se necessário, o tubo
do lava-vidros da luz.
F
r
o
de um quarto de volta o porta-lâmpadas
correspondente à lâmpada com defeito.
F
P
uxe a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue estas
operações pela ordem inversa.
11
informações pr
Page 162 of 305
160
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Iluminação interior
Luz de tecto (1/W5W)
Luzes de leitura laterais (2/W5W) Luz do compartimento de
arrumação central (W5W)
Luzes da mala (W5W)
desencaixe a tampa da luz de tecto 1
com uma
chave de parafusos fina, do lado do comando,
para aceder à lâmpada com defeito.
de
sencaixe a tampa da luz de leitura 2 em
questão com uma chave de parafusos fina, do
lado do comando, para aceder à lâmpada com
defeito.de sencaixe a caixa empurrando a base pela
parte de trás.
Luz do porta-luvas (W5W)
desencaixe a luz para aceder à lâmpada.
de
sencaixe a luz para aceder à lâmpada.
informações pr
Page 163 of 305

161
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
substituição de um fusívelProcedimento para substituição de um fusível com defeito por um novo para solucionar uma falha na função correspondente.
a
pinça de extracção e os alojamentos
dedicados aos fusíveis de substituição
encontram-se instalados na parte de trás da
tampa da caixa de fusíveis do painel de bordo.
Para aceder:
F
d
e
sencaixe a tampa puxando a parte
lateral,
F
r
e
tire totalmente a tampa,
F
r
e
tire a pinça.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa da avaria e solucioná-la.
F i
d
entifique o fusível avariado observando o
estado do respectivo filamento.
F
u tilize a pinça especial para extrair o
fusível do respectivo alojamento.
F
s
u
bstitua sempre o fusível avariado por um
novo de intensidade equivalente.
F
V
erifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensidade
gravada na parte de cima e as tabelas
apresentadas em seguida. Correcto
Incorrecto
a
C
i
troën declina qualquer
responsabilidade por custos
associados à reparação do veículo ou
avarias resultantes da instalação de
acessórios auxiliares não fornecidos,
não recomendados pela C
i
troën
e n
ão instalados de acordo com as
indicações, em particular quando o
consumo do conjunto de aparelhos
suplementares ligados ultrapassar os
10
miliamperes.Instalação de acessórios
eléctricos
o circuito eléctrico do veículo foi
c oncebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
an
tes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede C
i
troën ou uma
oficina qualificada.
Acesso às ferramentas
11
informações pr
Page 164 of 305

162
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Fusíveis no painel de
bordo
a caixa de fusíveis encontra-se na parte
i nferior do painel de bordo (lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
F Ver o parágrafo "Acesso às ferramentas".
Tabela de fusíveis
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
FH36 5
ACaixa de serviço de reboque.
FH37 -
nã
o utilizado.
FH38 20
AAmplificador Hi-Fi.
FH39 20
ABancos aquecidos.
FH40 40
ACaixa de serviço de reboque.
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
F1 -
nã
o utilizado.
F2 -
nã
o utilizado.
F3 5
ACalculador dos airbags e pré-tensores pirotécnicos.
F4 10
A
ar c
ondicionado, contactor de embraiagem, retrovisor
electrocromado, bomba do filtro de partículas (
di
esel), tomada
de diagnóstico, debímetro de ar (
di
esel).
F5 30
APlatina do elevador de vidros, comando do elevador de vidros
do passageiro, motor do elevador de vidros dianteiro.
F6 30
A
Motor do elevador de vidros traseiro e motor do elevador de vidros do condutor.
F75 Aluz de tecto, iluminação do por ta-luvas, luzes de leitura laterais.
informações pr
Page 165 of 305

163
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
F8 20
AEcrã multifunções, auto-rádio, rádionavegação, quadro de
bordo com relógio, calculador alarme, sirene alarme, auto-
rádio (pós-equipamento), tomada de 12
V, alimentação suporte
de navegação nómada.
F9 30
AEcrã multifunções, auto-rádio, rádionavegação, quadro de
bordo com relógio, calculador do alarme, sirene do alarme,
auto-rádio (pós-equipamento), tomada de 12
V, alimentação de
suporte navegação nómada, trancamento.
F10 15
AComandos no volante.
F11 15
A
an
ti-roubo, tomada de diagnóstico, calculador da caixa de
velocidades automática.
F12 15
A
se
nsor de chuva / luminosidade, caixa de serviço do reboque,
módulo de escola de condução.
F13 5
AContactor de stop principal, caixa de serviço do motor,
alavanca de velocidades da Caixa manual pilotada.
F14 15
ACalculador de ajuda ao estacionamento, calculador dos
airbags, quadro de bordo, ar condicionado automático, USB
Box, amplificador Hi-Fi, câmara de marcha-atrás.
F15 30
A
tr
ancamento.
F16 -
nã
o utilizado.
F17 40
A
de
scongelamento do vidro traseiro e retrovisores exteriores.
SH -
sh
unt P
a
r C.
11
informações pr
Page 166 of 305
164
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Fusíveis no compartimento
do motor
a caixa de fusíveis encontra-se no
c ompartimento do motor junto à bateria (lado
esquerdo).
Acesso aos fusíveis
F desencaixe a tampa.
F S ubstitua o fusível (ver o parágrafo
correspondente).
F
a
p
ós a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis.
Qualquer intervenção nos fusíveis da
caixa, situada na bateria, deverá ser
efectuada pela rede C
i
troën
ou por
uma oficina qualificada.
informações pr
Page 167 of 305

165
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Tabela de fusíveis
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
F1 20
A
al
imentação do calculador do motor, relé de comando do
grupo motoventilador, relé principal de controlo do motor
multifunções, bomba de injecção (
die
sel).
F2 15
A
avis
ador sonoro.
F3 10
A
la
va-vidros dianteiro e traseiro.
F4 20
A
lu
zes diurnas, luzes diurnas de led
.
F5 15
A
aq
uecedor de gasóleo (
di
esel), bomba de aditivo do filtro de
partículas (Diesel), debímetro de ar (Diesel), electroválvula
eGr
(
di
esel), bomba de combustível (motor a gasolina 1,1i e
1,4i), aquecedor blow-by e electroválvulas (VTi).
F6 10
ACalculador ABS / ESP, contactor de stop secundário.
F7 10
ADirecção assistida eléctrica, caixa de velocidades automática.
F8 25
AComando do motor de arranque.
F9 10
ACaixa de comutação e de protecção (
di
esel).
F10 30
A
aq
uecedor de gasóleo (
di
esel), aquecedor blow-by (1,1i, 1,4i
e
d
i
esel), bomba de combustível (V
ti
), injectores e bobinas
de ignição (Gasolina), termostato pilotado e electroválvula de
purga de canister (1,1i e 1,4i).
F11 40
APulsor do ar condicionado.
11
informações pr
Page 168 of 305
166
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
F12 30
AVelocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.
F13 40
A
al
imentação da caixa de serviço inteligente (+ após contacto).
F14 30
A
al
imentação Valvetronic (V
ti
).
F15 10
A
luz
de estrada direita.
F16 10
A
lu
z de estrada esquerda.
F17 15
A
lu
z de cruzamento esquerda.
F18 15
A
luz
de cruzamento direita.
F19 15
ASondas de oxigénio e electroválvulas (VTi), electroválvulas
(Diesel), electroválvulas EGR (Diesel).
F20 10
ABombas, termóstato pilotado (VTi), sonda de água no gasóleo
(
die
sel).
F21 5
A
al
imentação do comando do grupo motoventilador, a
Bs
/ es
P
.
informações pr