Page 113 of 268

• La pile du iPodMDse recharge lorsque ce dernier est branché sur le port USB
(si cette fonction est prise en charge par le dispositif particulier).
•
Pour acheminer le câble du dispositif USB ou du iPodMDhors de la console centrale,
utilisez la découpe d'accès.
NOTA :
Lorsque vous branchez votre dispositif iPodMDpour la première fois, le système peut
prendre plusieurs minutes pour effectuer la lecture de votre musique, selon le
nombre de fichiers. Par exemple, le système prendra environ cinq minutes pour
chaque 1 000 chansons chargées sur le dispositif. Aussi pendant la lecture, les
fonctions Lecture aléatoire et Parcourir sont désactivées. Ce processus est néces-
saire pour assurer l'usage de toutes les fonctions de votre iPod
MDet ne se produit
seulement qu'au branchement initial du dispositif. Après la première fois, le
processus de lecture de votre iPod
MDprendra considérablement moins de temps, à
moins que des modifications soient effectuées ou de nouvelles chansons sont
ajoutées à la liste d'écoute.
• Le port USB prend en charge certains modèles Mini, Classic, Nano, Touch et iPhone
MD. Le port USB prend aussi en charge la lecture de musique à partir de
dispositifs de stockage en mémoire de masse externe USB compatibles. Certaines
versions du logiciel iPod
MDpourraient ne pas être totalement compatibles avec les
fonctions du port USB. Visitez le site Web d'Apple pour les mises à jour logicielles
du dispositif iPod
MD.
Carte mémoire flash
• Effectuez la lecture des pièces musicales mémorisées sur une carte mémoire flash insérée dans la fente de carte mémoire flash.
• La lecture des pièces musicales peut également être contrôlée à l'aide des commandes vocales de la radio ou du volant, pour effectuer la lecture des pistes,
passer à la piste suivante ou précédente, parcourir les sélections et afficher le
contenu.
Diffusion en continu audio Bluetooth
MD
•Si le véhicule est muni du système UconnectMDà commande vocale, les dispositifs
iPodMD, les téléphones cellulaires ou d'autres lecteurs multimédias compatibles
avec Bluetooth peuvent aussi diffuser de la musique en continu au moyen du
système audio du véhicule. Votre dispositif connecté doit être compatible avec
Bluetooth et jumelé avec votre système (consultez le système Uconnect
MDPhone
pour obtenir les directives de jumelage). Vous pouvez accéder à la musique de votre
dispositif Bluetooth
MDconnecté en appuyant sur la touche à l'écran BluetoothMDen
mode multimédia.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
111
Page 114 of 268
Passerelles multimédias disponibles sur les systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN
Systèmes
UconnectMD
8.4A et
8.4ANPasserelle
multimédia
(ports USB
et AUX) Passerelle
multimédia
(ports SD,
USB et AUX)Port USB à
distance
(entièrement
fonctionnel)Port USB à
distance
(chargement
seulement)Ports de
chargement
doubles
– SSOO
S = équipement de série
O = équipement en option
COMMANDES DE iPod
MD/CD/AUX (AUXILIAIRE)
• Pour accéder aux commandes de iPod
MD/CD/AUX (AUXILIAIRE), appuyez sur la
touche à l'écran souhaitée, affichée sur le côté de l'écran, puis choisissez entre les
sources Disc (Disque), AUX (AUXILIAIRE), iPod
MD, Bluetooth ou carte SD.
NOTA :
En général, le système Uconnect
MDpasse automatiquement au mode approprié
lorsqu'un dispositif est branché ou inséré initialement dans le système.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
112
Page 115 of 268

NAVIGATION
• Appuyez sur la touche à l'écran Nav (Navigation) dans la barre de menus pouraccéder au système de navigation.
Modification du volume des messages-guides de navigation
1.
Appuyez sur la touche à l'écran View Map (Afficher la carte) dans le menu principal
de navigation.
2. Lorsque la carte est affichée, appuyez sur la touche à l'écran Settings (Réglages) dans la partie inférieure droite de l'écran.
3. Dans le menu de réglages, appuyez sur la touche à l'écran Guidance (Guidage).
4. Dans le menu de guidage, appuyez sur les touches à l'écran + ou – pour régler le volume du système de navigation.
Recherche de points d'intérêt
• Dans le menu de navigation principal, appuyez sur la touche à l'écran Where To? (Destination?), puis appuyez sur la touche à l'écran Points of Interest (Points
d'intérêt).
• Sélectionnez une catégorie, puis une sous-catégorie, au besoin.
• Choisissez votre destination, puis appuyez sur la touche à l'écran Yes (Oui).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
113
Page 116 of 268

Recherche d'un emplacement en épelant le nom
• Dans le menu de navigation principal, appuyez sur la touche à l'écran Where To?(Destination?), puis appuyez sur la touche à l'écran Points of Interest (Points
d'intérêt) et sur la touche à l'écran Spell Name (Épeler le nom).
• Entrez le nom de votre destination.
• Appuyez sur la touche à l'écran List (Liste).
• Choisissez votre destination, puis appuyez sur la touche à l'écran Yes (Oui).
Saisie d'une adresse de destination
• Dans le menu de navigation principal, appuyez sur la touche à l'écran Where To? (Destination?), puis appuyez sur la touche à l'écran Address (Adresse).
• Suivez les invites sur l'écran (pays, état/province, ville, rue) pour entrer l'adresse et appuyez sur la touche à l'écran Yes (Oui).
NOTA :
La fonction de saisie de destination n'est pas accessible pendant que le véhicule est en
mouvement. Vous pouvez, toutefois, utiliser également les commandes vocales pour
saisir une adresse lorsque le véhicule est en mouvement. Consultez le paragraphe
« Commandes vocales courantes de navigation » dans la section « Système Uconnect
MD
à commande vocale ».
Définition de votre emplacement de domicile
• Appuyez sur la touche à l'écran NAV (NAVIGATION) dans la barre de menus pour accéder au système de navigation et au menu de navigation principal.
• Appuyez sur la touche à l'écran Where To? (Destination?), puis appuyez sur la touche à l'écran Go Home (Domicile).
•
Vous pouvez entrer directement votre adresse, utiliser votre emplacement actuel
comme votre adresse de domicile, ou sélectionner parmi les emplacements trouvés
récemment.
• Pour supprimer votre emplacement de domicile (ou d'autres emplacements mémorisés) afin d'enregistrer un nouvel emplacement de domicile, appuyez sur la
touche à l'écran Where to? (Destination?) à partir du menu de navigation principal,
appuyez ensuite sur la touche à l'écran Go Home (Domicile), puis dans l'écran Yes
(Oui), appuyez sur la touche à l'écran Options. Dans le menu des options, appuyez
sur la touche à l'écran Clear Home (Effacer le domicile). Définissez un nouvel
emplacement de domicile en suivant les directives précédentes.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
114
Page 117 of 268

Go Home (Domicile)
• Un emplacement de domicile doit être mémorisé dans le système. Dans le menude navigation principal, appuyez sur la touche à l'écran Where To? (Destination?),
puis appuyez sur la touche à l'écran Go Home (Domicile).
• Votre itinéraire est indiqué par une ligne de couleur bleue sur la carte. Si vous vous éloignez de l'itinéraire original, votre itinéraire est recalculé. Une icône de limite
de vitesse peut apparaître lorsque vous voyagez sur des routes principales.
Ajout d'un arrêt
• Pour ajouter un arrêt, l'itinéraire doit être en cours.
•
Appuyez sur la touche à l'écran Menu pour revenir au menu de navigation principal.
•Appuyez sur la touche à l'écran Where To? (Destination?), puis recherchez l'arrêt
supplémentaire. Lorsque vous avez sélectionnez un autre emplacement, vous
pouvez choisir d'annuler votre itinéraire précédent, d'ajouter cet autre emplacement
comme la première destination ou de l'ajouter comme la dernière destination.
• Appuyez sur la sélection souhaitée, puis sur la touche à l'écran Yes (Oui).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
115
Page 118 of 268

Emprunt d'un détour
• Pour emprunter un détour, l'itinéraire doit être en cours.
• Appuyez sur la touche à l'écran Detour (Détour).
NOTA :
Si l'itinéraire utilisé actuellement est la seule option raisonnable, il est possible que
le système de navigation ne calcule pas un détour. Pour de plus amples renseigne-
ments, consultez le guide d'utilisateur du système Uconnect
MD.
SiriusXM TRAFFIC (Marché des États-Unis seulement)
Ne vous faites pas prendre dans la circulation. Contournez-la.
•
Sachez éviter les zones congestionnées. En dotant votre véhicule d'un système de
navigation amélioré, vous pourrez voir des informations de circulation détaillées,
localiser avec précision les incidents de circulation, déterminer la vitesse de circu-
lation moyenne et estimer votre temps de déplacement. Comme le service est intégré
au système de navigation du véhicule, SiriusXM Traffic peut aider les conducteurs à
déterminer l'itinéraire les plus rapide en fonction des conditions de circulation.
1. Des renseignements détaillés sur la vitesse de la circulation, les accidents, les
travaux de construction et les fermetures de route.
2. Informations de circulation provenant de multiples sources, notamment les services d'urgence et de police, les caméras et les capteurs routiers.
3. Diffusion d'informations de circulation d'un bout à l'autre du pays.
4. Consultez les conditions à différentes étapes de votre itinéraire et au-delà. Ce service est disponible dans plus de 130 marchés.
Service SiriusXM TRAVEL LINK (Marché des États-Unis seulement)
•
En plus d'offrir plus de 130 chaînes comprenant les meilleures émissions de sports,
de variétés, de causeries et de musique entièrement sans publicité, SIRIUS offre des
services de données haut de gamme qui s'agencent avec les systèmes de navigation
compatibles. Le service SiriusXM Travel Link vous permet d'obtenir une foule de
données utiles que vous pouvez afficher au moyen de touches sur votre écran dans le
véhicule :
• Weather (Météo) -- écoutez les informations météorologiques locales et nationales en provenance de sources différentes telles que les cartes météo, les prévisions
actuelles et les prévisions sur cinq jours.
• Fuel Prices (Prix du carburant) - consultez les prix de l'essence et du carburant diesel et l'itinéraire vers la station-service de votre choix.
• Sports Scores (Résultats sportifs) -- scores en cours de match et scores finaux de même que les horaires hebdomadaires.
• Movie Listings (Liste des films) -- consultez les horaires des cinémas de votre localité et l'itinéraire vers la salle de cinéma de votre choix.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
116
Page 119 of 268

•La fonction SiriusXM Travel Link est entièrement intégrée à votre véhicule. Quelques
minutes après le démarrage de votre véhicule, le système reçoit les renseignements
Travel Link et effectue les mises à jour en arrière-plan. Vous pouvez accéder aux
informations quand vous le souhaitez et sans attendre.
• Pour accéder au service SiriusXMMCTravel Link, appuyez sur la touche à l'écran
Apps (Applications), puis sur la touche à l'écran SiriusXM Travel Link.
NOTA :
Le service SiriusXM Travel Link exige un abonnement, vendu séparément après l'abon-
nement d'essai d'un an compris avec l'achat du véhicule.
• Le service SiriusXM Travel Link est disponible seulement aux États-Unis.
Fuel Prices
(Prix du carburant) Consultez les prix de l'essence et du carburant diesel et l'itiné-
raire vers la station-service de votre choix.
Movie Listings
(Liste des films) Consultez les horaires des cinémas de votre localité et l'itinéraire
vers la salle de cinéma de votre choix.
Sports Scores
(Pointage des matchs)Scores en cours de match et scores finaux de même que les
horaires hebdomadaires.
Weather (Météo) Écoutez les informations météorologiques locales et nationales
en provenance de sources différentes telles que les cartes
météo, les prévisions actuelles et les prévisions sur cinq jours.
Système UconnectMDPhone (APPEL MAINS LIBRES BluetoothMD)
• Si votre volant est équipé de la touche de téléphone du système Uconnect
MD
Phone, votre véhicule est muni des fonctions de téléphonie UconnectMD
Phone.
• Le système UconnectMDPhone est un système de communication mains libres à
bord du véhicule, activé par la voix, muni de la fonction de commande vocale
(consultez la section « Commande vocale »).
• Le système Uconnect
MDPhone vous permet de composer un numéro de téléphone
sur votre téléphone mobile à l'aide de simples commandes vocales ou à l'aide des
touches à l'écran.
•
Consultez la section « Caractéristiques de votre véhicule » dans le guide de l'automo-
biliste de votre véhicule sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA :
Pour utiliser le système UconnectMDPhone, vous devez posséder un téléphone
mobile utilisant la version 1.0 (ou une version plus récente) du système mains libres
Bluetooth
MD. Pour obtenir le soutien à la clientèle de UconnectMD, les résidents
américains doivent consulter le site Web www.UconnectPhone.com ou communiquer
par téléphone au 1 877 855-8400. Les résidents canadiens doivent composer le
1 800 465-2001 (anglais) ou le 1 800 387-9983 (français).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
117
Page 120 of 268

Jumelage d'un téléphone
• Pour utiliser la fonction UconnectMDPhone, vous devez d'abord jumeler votre
téléphone BluetoothMDavec le système UconnectMD.
Début du processus de jumelage sur la radio
•
Appuyez sur la touche à l'écran Phone (Téléphone), puis sur la touche à l'écran
Settings (Réglages). Appuyez ensuite sur la touche Add Device (Ajouter le dispositif).
• Le système UconnectMDPhone affiche un écran de processus en cours pendant
que le système est en cours de connexion.
Début du processus de jumelage sur le téléphone mobile
• Recherchez les dispositifs disponibles sur votre téléphone mobile compatible Bluetooth
MD. En général, la recherche est effectuée dans « Settings » (Réglages)
ou dans « Options » sous « Bluetooth ». Consultez le manuel d'instructions de votre
téléphone mobile pour obtenir de plus amples renseignements.
• Lorsque votre téléphone trouve le système, sélectionnez l'option « Uconnect » en tant que dispositif jumelé. Il se peut que votre téléphone vous invite à télécharger
le répertoire téléphonique. Vous pourrez ainsi faire des appels en énonçant le nom
de votre contact (PBAP-profil d'accès à l'annuaire).
Fin du processus de jumelage
• Au message-guide du téléphone, vérifiez la concordance du mot de passe de la radio affiché à l'écran du système Uconnect
MD.
• Si votre téléphone vous demande d'accepter une sollicitation de connexion du système Uconnect
MD, sélectionnez « Yes » (Oui). Si l'option est disponible, cochez
la case indiquant de ne pas poser la question de nouveau – de cette façon, votre
téléphone se reliera automatiquement chaque fois que vous démarrez le véhicule.
Sélection du niveau de priorité du téléphone mobile
•
Lorsque le processus de jumelage est terminé, le système vous demandera de
choisir si le téléphone en question est votre favori. Si vous sélectionnez « Yes » (Oui),
ce téléphone sera assorti de la priorité la plus élevée. Ce téléphone aura priorité sur
les autres téléphones jumelés qui se trouvent dans le rayon de portée. Un seul
téléphone peut être jumelé à la fois.
• Vous êtes maintenant prêt à utiliser la fonction mains libres. Appuyez sur la touche de téléphone du système UconnectMDPhone du volant pour commencer.
Faire un appel
• Appuyez sur la touche de téléphone du système Uconnect
MDPhone.
• (Après le BIP), dites « composer » puis le numéro (ou « appeler » puis le nom mémorisé dans votre annuaire; consultez la section « Répertoire téléphonique »).
NOTA :
Vous pouvez aussi faire un appel au moyen de l'écran tactile à l'écran principal du
téléphone.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
118