Page 9 of 268
11. Panneau de commande• Frein sur échappement de moteurdiesel
•
Remorquage-charge lourde, p.151
• Commande de stabilité électronique, p. 183
•
Système de suspension pneumatique
•Système d'aide au recul ParkSenseMD,p.48
• Système de surveillance de la pression des pneus, p. 183
• Sièges chauffants avant, p. 28
• Sièges ventilés avant, p. 28
• Volant chauffant, p. 30 • Module de freins de remorque
intégré, p. 152
• Engine Start/Stop (Démarrage et arrêt du moteur)
12. Prise de l'onduleur d'alimentation, p. 135
13. Boîte à gants
14. Prise de courant
15. Levier de vitesses
16. Commande d'ouverture du capot (sous le volant, à la base du tableau
de bord), p. 213
17. Levier de frein de stationnement
18. Glaces à commande électrique
19. Commande électrique Verrouillage
20. Commande électrique Rétroviseurs
APERÇU DES COMMANDES
7
Page 10 of 268
GROUPE D'INSTRUMENTS
Témoins d'avertissement
– Témoin d'avertissement de bas niveau de carburant
– Témoin du circuit de charge**
– Témoin de pression d'huile**
– Témoin du système de freinage antiblocage (ABS)**
– Témoin de sac gonflable**
– Témoin de la commande électronique de l'accélérateur
– Témoin d'avertissement de la température du moteur
– Témoin d'avertissement de température de la transmission
– Témoin de rappel des ceintures de sécurité
BRAKE– Témoin du système de freinage**
– Témoin d'anomalie**
– Témoin de vérification du système à 4 roues motrices
– Témoin de bas niveau de liquide de refroidissement
(Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la page 183.)
APERÇU DES COMMANDES
8
Page 11 of 268

Témoins
– Témoins des clignotants– Témoin des feux de route– Témoin d'activation desfeux de position/phares*
– Témoin des pharesantibrouillard avant
– Témoin du système antivol*– Témoin TOW/HAUL
(REMORQUAGE-CHARGE
LOURDE)*
– Témoin de mode 4 rouesmotrices gamme basse
–Témoin de mode 4 roues
motrices et 4 roues motrices
verrouillées
–Témoin de mode 4WD AUTO
(4 roues motrices gamme
automatique)
– Témoin de la commande de stabilité électronique (ESC)*
–Témoin de désactivation de
la commande de stabilité
électronique
– Témoin d'activation de l'éclairage de l'espace de
chargement
– Témoin de portière ouverte–Témoin de réglage du systèmede contrôle électronique de
vitesse
– Vérifiez la trappe du réservoir
de carburant
* Selon l'équipement
** Vérification du fonctionnement de
l'ampoule avec contact établi
Messages du centre d'information électronique
NOTA :
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Centre
d'information électronique » dans ce guide ou dans votre guide de l'automobiliste.
APERÇU DES COMMANDES
9
Page 12 of 268

TÉLÉCOMMANDE
Verrouillage et déverrouillage des
portières
• Appuyez brièvement sur le bouton deDÉVERROUILLAGE de la télécom-
mande de télédéverrouillage une fois
pour déverrouiller seulement la por-
tière du conducteur. Appuyez deux fois
sur le bouton de déverrouillage dans
les cinq secondes pour déverrouiller
toutes les portières, le hayon et le
système RamBox
MD(selon l'équipe-
ment). Les ampoules des clignotants
clignotent pour confirmer le signal de
déverrouillage. L'éclairage d'accueil
s'allume également.
NOTA :
Le centre d'information électronique (EVIC) peut être configuré pour ouvrir la portière du
conducteur en premier, sinon toutes les portières se déverrouilleront.
•Toutes les portières peuvent être programmées pour se déverrouiller à la première
pression du bouton de DÉVERROUILLAGE. Consultez la section « Fonctions pro-
grammables » dans ce guide.
Alarme d'urgence
• Appuyez sur le bouton PANIC (alarme d'urgence) une fois pour activer l'alarme d'urgence.
• Attendez approximativement trois secondes et appuyez sur le bouton une seconde fois pour désactiver l'alarme d'urgence.
DÉMARRAGE
10
Page 13 of 268

Suspension pneumatique et télédéverrouillage (abaissement à distance du véhicule) –
selon l'équipement
x2
•Ce véhicule est muni d'une fonctionnalité qui peut abaisser le véhicule à une hauteur
qui facilite l'entrée et la sortie des passagers ainsi que les opérations de chargement/
déchargement. Vous pouvez accéder à cette fonctionnalité en appuyant deux fois sur
le bouton d'abaissement de suspension pneumatique de la télécommande.
•Lorsque l'abaissement à distance à l'aide de la télécommande est sollicité, le
véhicule envoie une série de signaux et de clignotements pour alerter l'utilisateur que
l'abaissement a débuté et continue d'envoyer ces alertes jusqu'à l'abaissement
complet.
• Si la fonctionnalité est incapable d'abaisser le véhicule en raison de certaines conditions non remplies, l'avertisseur sonore retentit deux fois et le véhicule ne
s'abaisse pas.
Clé d'urgence
• Dans le cas de décharge de la batterie du véhicule ou de la pile de la télécom- mande, une clé d'urgence située dans la télécommande peut être utilisée pour
verrouiller et déverrouiller les portes. Pour retirer la clé d'urgence, faites coulisser
latéralement le bouton situé sur la partie supérieure de la télécommande à l'aide
de votre pouce, puis retirez la clé hors du logement de l'autre main.
MISE EN GARDE!
• Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le véhicule ou dans un endroit où ils
auraient accès à un véhicule non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons,
il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule.
Les enfants ou d'autres personnes peuvent subir des blessures graves ou
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas toucher au frein de
stationnement, à la pédale de frein ou au levier de vitesses. Ne laissez pas la
télécommande dans le véhicule ou à proximité de celui-ci, ou dans un endroit
accessible aux enfants, et ne laissez pas un véhicule muni du système d'accès
et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-G0
MCen mode ACC (ACCES-
SOIRES) ou ON/RUN (MARCHE). Un enfant pourrait démarrer le véhicule,
faire fonctionner les glaces à commande électrique ou d'autres commandes,
ou même déplacer le véhicule.
• Ne laissez jamais d'enfants ou d'animaux dans un véhicule stationné lorsqu'il
fait chaud. L'accumulation de chaleur à l'intérieur peut causer des blessures
graves ou mortelles.
DÉMARRAGE
11
Page 14 of 268

SYSTÈME D'ACCÈS ET DE DÉMARRAGE SANS CLÉ KEYLESS
ENTER-N-GOMC
• Le système d'accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-GoMCest une
fonction qui s'ajoute à la télécommande du véhicule. Cette fonction vous permet
de verrouiller et de déverrouiller les portes du véhicule sans avoir à appuyer sur les
boutons de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande, ainsi que de
démarrer et d'arrêter le véhicule en appuyant sur un bouton.
Pour déverrouiller la portière à partir du côté conducteur ou du côté passager :
•
À l'aide d'une télécommande valide
munie du système d'accès et de démar-
rage sans clé Keyless Enter-N-Go
MCqui
se trouve à l'extérieur du véhicule et à
moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de
portière du conducteur ou du passager,
saisissez une des deux poignées de por-
tière avant pour déverrouiller automati-
quement la portière.
Verrouillage des portières du véhicule
•
À l'aide d'une télécommande valide avec système d'accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-GoMCse trouvant à moins de 1,5 m (5 pi) de la poignée de portière
avant du conducteur ou du passager, appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE de
la poignée de portière pour verrouiller toutes les portières.
•NE saisissez PAS la poignée de portière en même temps que vous appuyez sur le
bouton de verrouillage de poignée de portière. Cela pourrait déverrouiller les portières.
NOTA :
• Après avoir appuyé sur le bouton de VERROUILLAGE de la poignée de portière,
vous devez attendre deux secondes avant de pouvoir verrouiller ou déverrouiller les
portières au moyen d'une des deux poignées de portière à déverrouillage passif.
Cela vous permet de vérifier si les portières sont verrouillées en tirant sur la
poignée de portière, sans que le véhicule ne réagisse et les déverrouille.
DÉMARRAGE
12
Page 15 of 268

• Le système de déverrouillage passif ne fonctionne pas si la pile de la télécom-mande de télédéverrouillage est déchargée.
Vous pouvez aussi verrouiller les portières à l'aide de la télécommande de télédéver-
rouillage ou du bouton de verrouillage situé sur le panneau intérieur de portière.
Démarrage et arrêt du moteur
Démarrage
•À l'aide d'une télécommande valide
munie de la fonction d'accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-N-
Go
MCà l'intérieur du véhicule.
•Placez le levier de vitesses à la posi-
tion P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT).
•Tout en maintenant la pédale de frein
enfoncée, appuyez une fois sur le
bouton ENGINE START/STOP (DÉMAR-
RAGE/ARRÊT DU MOTEUR). Si le véhicule ne démarre pas, le démarreur se
désactive automatiquement après 10 secondes.
• Pour interrompre le lancement du moteur avant son démarrage, appuyez de
nouveau sur le bouton.
NOTA :
Si le commutateur d'allumage ne change pas de position lorsque vous appuyez sur un
bouton, il se pourrait que la pile de la télécommande de télédéverrouillage soit faible
ou déchargée. Dans ce cas, une méthode de secours peut être utilisée pour actionner
le commutateur d'allumage. Mettez le côté avant de la télécommande (le côté
opposé à la clé d'urgence) contre le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE/
ARRÊT DU MOTEUR) et poussez pour actionner le commutateur d'allumage.
Arrêt
• Arrêtez complètement votre véhicule.
• Placez le levier de vitesses de la transmission à la position P (STATIONNEMENT).
• Appuyez une fois sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR). Le commutateur d'allumage retournera à la position OFF (ARRÊT).
NOTA :
Si la transmission n'est pas à la position P (STATIONNEMENT), le bouton ENGINE
START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR) doit être maintenu enfoncé pendant
deux secondes et la vitesse du véhicule doit être supérieure à 8 km/h (5 mi/h) avant que
le moteur s'arrête.
DÉMARRAGE
13
Page 16 of 268

DÉMARRAGE À DISTANCE
•Appuyez deux fois sur le bouton de DÉMARRAGE À DISTANCEx2de la télé-
commande en moins de cinq secondes. Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE À
DISTANCE
x2une troisième fois pour couper le moteur.
• Pour conduire le véhicule, appuyez sur le bouton de DÉVERROUILLAGE, insérez la télécommande dans le commutateur d'allumage et tournez-la à la position
ON/RUN (MARCHE).
• Lorsque la fonction de démarrage à distance est activée, le moteur fonctionnera seulement 15 minutes (délai) à moins que la télécommande soit placée à la
position ON/RUN (MARCHE).
• Vous devez démarrer le véhicule au moyen de la télécommande après deux délais consécutifs.
MISE EN GARDE!
• Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le moteur dans un garage fermé ou
un endroit confiné. Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone
(CO) qui est inodore et incolore. Le monoxyde de carbone est toxique et peut
entraîner des blessures graves ou la mort en cas d'inhalation.
• Gardez les télécommandes éloignées des enfants. Vous et d'autres personnes
pourriez subir des blessures graves ou mortelles par l'actionnement du système
de démarrage à distance, des glaces, du verrouillage des portières ou d'autres
commandes.
SYSTÈME ANTIVOL
Pour amorcer le système antivol :
• Appuyez sur le bouton LOCK (VERROUILLAGE) de la télécommande ou sur lecommutateur de verrouillage à commande électrique pendant que la portière est
ouverte.
Pour désamorcer l'alarme antivol :
• Appuyez sur le bouton UNLOCK (DÉVERROUILLAGE) de la télécommande ou mettez le commutateur d'allumage à la positon ON/RUN (MARCHE).
DÉMARRAGE
14